Cosa significa βγαίνει in Greco?

Qual è il significato della parola βγαίνει in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare βγαίνει in Greco.

La parola βγαίνει in Greco significa a getto, senza vincitori, anno dopo anno, rinchiuso, relegato, schizzo, spruzzo, digressivo, emesso, rilasciato, giorno dopo giorno, che parla a vanvera, persona che si frequenta, persona con cui si esce, veicolo che invade un'altra corsia, gettarsi anima e corpo, gettarsi a capofitto, lavorare sodo a, con chiamate degli ascoltatori, pagare, spuntare, comparire, marchiare come , bollare come , etichettare come. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola βγαίνει

a getto

(di liquido)

senza vincitori

(anche figurato: situazione)

anno dopo anno

Ακούμε τα ίδια παράπονα συνεχώς.
Sentiamo le stesse lamentele anno dopo anno.

rinchiuso, relegato

(λόγω αναπηρίας, ηλικίας)

Το φιλανθρωπικό ίδρυμα διανέμει γεύματα και είδη παντοπωλείου σε απομονωμένα άτομα, όπως άρρωστους ηλικιωμένους.
L'associazione di beneficenza consegna pasti e alimenti alle persone relegate, come cittadini anziani che sono malati.

schizzo, spruzzo

(υγρού)

Η Αμάντα έβαλε μια δόση απορρυπαντικού πλυσίματος στο καυτό νερό.
Amanda aggiunse uno spruzzo di sapone liquido all'acqua calda.

digressivo

emesso, rilasciato

(για αέρια)

L'aria emessa dagli aspirapolvere spesso contiene piccole particelle di sporcizia.

giorno dopo giorno

È così noioso fare la stessa cosa giorno dopo giorno.

che parla a vanvera

(persona)

persona che si frequenta, persona con cui si esce

(figurato: appuntamento romantico)

veicolo che invade un'altra corsia

(καθομιλουμένη)

Αυτό το φορτηγό δε λέει με τίποτα να μπει τη σωστή λωρίδα. Ο οδηγός νομίζει ότι όλος ο δρόμος είναι δικός του.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Un veicolo che invade un'altra corsia è molto pericoloso quando si guida in autostrada.

gettarsi anima e corpo, gettarsi a capofitto

(αργκό)

Μη σκιστείς να καθαρίσεις τον χώρο μέχρι το μεσημεριανό.
Non ti ammazzare di fatica a pulire questo posto entro l'ora di pranzo.

lavorare sodo a

(καθομιλουμένη)

Του βγήκε η πίστη με την εργασία όλη την εβδομάδα αλλά την ετοίμασε στην ώρα της.
Ha lavorato sodo al suo articolo tutta la settimana riuscendo a terminarlo in tempo.

con chiamate degli ascoltatori

(radio, TV)

Είναι ο παρουσιαστής μιας εκπομπής του τοπικού ραδιοφωνικού σταθμού στην οποία μπορούν να τηλεφωνήσουν οι ακροατές και να βγουν στον αέρα.
Fa il presentatore di un programma con chiamate degli ascoltatori in una radio locale.

pagare

(καθομιλουμένη) (essere vantaggioso)

Συνήθως βγαίνει σε καλό να είσαι ευγενικός με τους άλλους.
Di solito essere gentili con gli altri paga.

spuntare, comparire

(testa di neonato)

Tom era lì quando comparve la testa del bimbo.

marchiare come , bollare come , etichettare come

(κάποιον ως κάτι) (figurato)

Per via delle sue idee radicali, è stato marchiato come rivoluzionario.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di βγαίνει in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.