Cosa significa ภาคเหนือ in Tailandese?
Qual è il significato della parola ภาคเหนือ in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ภาคเหนือ in Tailandese.
La parola ภาคเหนือ in Tailandese significa Thailandia del Nord, Nord. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ภาคเหนือ
Thailandia del Nordnoun |
Nordnoun หลังจากกษัตริย์วิลเลียมที่ 1 กวาดล้างประชาชนในภาคเหนือของประเทศ ที่ดินอันกว้างใหญ่จึงร้างเปล่า. Re Guglielmo I depredò il Nord del paese lasciando spopolate vaste zone del territorio. |
Vedi altri esempi
เมื่อ การ ประชุม ภาค ใกล้ เข้า มา เรา ควร มี เป้าหมาย อะไร และ เพราะ เหตุ ใด? Mentre l’assemblea si avvicina, cosa dovremmo essere determinati a fare, e perché? |
19 ครั้น ถึง เวลา ไซรัส แห่ง เปอร์เซีย ก็ มี ชัย เหนือ บาบูโลน อย่าง ที่ ได้ พยากรณ์ ไว้. 19 Quando arrivò il tempo stabilito, Ciro il Persiano conquistò Babilonia proprio com’era stato profetizzato. |
(ยาโกโบ 3:2) แต่ คํา พูด หยาบ หยาม ใน สาย สมรส เกี่ยว พัน มาก กว่า นั้น; มัน เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด ดูถูก ดูแคลน และ ติเตียน โดย มุ่ง หมาย จะ แสดง ว่า ตน เหนือ กว่า หรือ ควบคุม คู่ ของ ตน. (Giacomo 3:2) Ma la violenza verbale fra marito e moglie va oltre: implica espressioni umilianti e critiche volte a dominare il coniuge, a sopraffarlo. |
25:17-19) นั่น คง ต้อง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ เลย เนื่อง จาก อียิปต์ มี อํานาจ มาก ถึง กับ มี อํานาจ เหนือ ยูดาห์ ด้วย ซ้ํา. 25:17-19) Sarà sembrata una cosa altamente improbabile: l’Egitto era molto potente e dominava anche Giuda. |
ภาคธุรกิจไม่ได้ถูกมองว่าเป็นทางออก Gli affari non vengono visti come la soluzione. |
นอก จาก นี้ มี สิ่ง หนึ่ง ซึ่ง รวม การ นมัสการ พระเจ้า อื่น ๆ ทั้ง หมด เข้า ด้วย กัน นอก เหนือ จาก พระองค์. E c’è una sola cosa che accomuna l’adorazione di tutti gli altri dèi. |
ดัง นั้น เรา จึง รู้สึก ตื่นเต้น ที่ รู้ ว่า อรรถบท ของ การ ประชุม ภาค ปี นี้ คือ “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า.” Com’è stato elettrizzante perciò apprendere che il tema delle assemblee di distretto di quest’anno era “La parola profetica di Dio”! |
แต่ ทั้ง ๆ ที่ มี การ ชี้ แนะ จาก บรรดา แพทย์ ให้ จํากัด การ รับประทาน ไขมัน และ ให้ ออก กําลัง กาย เป็น ประจํา กล่าว กัน ว่า หนึ่ง ใน สาม ของ ชาว อเมริกา เหนือ มี น้ําหนัก เกิน หรือ อ้วน เกิน ปกติ. Ma nonostante le raccomandazioni dei medici di limitare il consumo di grassi e di fare esercizio fisico regolare, si dice che un terzo dei nordamericani sia in sovrappeso od obeso. |
ในภาคพันธสัญญาเดิม, บุตรของยาโคบกับเลอาห์ (ปฐก. Nell’Antico Testamento figlio di Giacobbe e Lea (Gen. |
ท่านอ้างถึงบทที่สามของกิจการของอัครทูตด้วย, ข้อที่ยี่สิบสองและยี่สิบสาม, ซึ่งตรงกับที่มีอยู่ในภาคพันธสัญญาใหม่ของเรา. Citò anche il terzo capitolo degli Atti, versetti ventidue e ventitré, precisamente come stanno nel nostro Nuovo Testamento. |
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า. Con i suoi viticci si arrampica sull’albero ospite a volte fino a 30 metri di altezza. |
โผล่ครึ่งตัวเหนือทราย Solo per un secondo... |
พระ เยซู ทรง บอก เขา ให้ พยายาม มาก ขึ้น ใน การ ใช้ หลักการ ของ พระเจ้า ใน ภาค ปฏิบัติ เพื่อ จะ เป็น สาวก ที่ ขันแข็ง. Gesù lo invitò a essere un discepolo attivo, a sforzarsi in maggior misura di applicare in modi pratici i princìpi divini. |
สิ่ง ใด ที่ นอก เหนือ สิ่ง ปกติ ธรรมดา ย่อม มี สิทธิ์ ได้ รับ เลือก เพื่อ นมัสการ ทั้ง สิ้น. Qualsiasi cosa fuori del comune poteva diventare oggetto di culto. |
ตองกา ตาปู เป็น เกาะ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน ตองกา ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก ออก แลนด์ ประเทศ นิวซีแลนด์ ไป ทาง ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ประมาณ 2,000 กิโลเมตร. L’isola più grande, Tongatapu, è situata circa 2.000 chilometri a nord-est di Auckland, in Nuova Zelanda. |
ท่าน จารึก ไว้ ว่า “พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก เบื้อง บน ก็ อยู่ เหนือ ผู้ อื่น ทั้ง หมด” และ “พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ก็ อยู่ เหนือ ผู้ อื่น ทั้ง หมด. “Colui che viene dall’alto è sopra tutti gli altri”, scrisse, e: “Colui che viene dal cielo è sopra tutti gli altri. |
พระเจ้า ได้ ทรง อวย พระ พร แก่ มนุษย์ นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า ‘จง บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จง มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน.’” Inoltre, Dio li benedisse e Dio disse loro: ‘Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite la terra e soggiogatela’”. |
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12) Nuovo Testamento – Manuale per l’insegnante di Seminario: Lezione del corso di studio a domicilio (Unità 12) |
สงครามไม่ได้จบที่ First Blood ภาค 2 " La guerra non si fermera'a Primo Sangue, parte seconda. |
ผู้ ประกาศ ควร นํา แบบ ฟอร์ม นี้ สัก หนึ่ง หรือ สอง แผ่น ติด ตัว ไป ใน การ ประชุม ภาค. A questo riguardo i proclamatori dovrebbero portare con sé uno o due moduli. |
หลาย ล้าน คน ใน ทุก ประเทศ ได้ หัน เข้า หา พระ เยซู คริสต์ แล้ว ฐานะ เป็น แบบ อย่าง ของ พวก เขา และ ทํา อย่าง ดี ที่ สุด เพื่อ ติด ตาม รอย พระ บาท ของ พระองค์ อย่าง ที่ พระองค์ ดําเนิน ตาม ทาง ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทาง ภาค สวรรค์ ทรง สั่ง สอน. Milioni di persone di tutto il mondo hanno già scelto Cristo Gesù come loro esempio e fanno del loro meglio per seguire le sue orme, proprio come lui, a sua volta, seguì la via indicata dal suo Padre celeste, Geova Dio. |
พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู กล่าว พยากรณ์ ถึง เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เยซู ว่า “พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์. Profeticamente le Scritture Ebraiche dicono di Cristo Gesù: “Libererà il povero che invoca soccorso, anche l’afflitto e chiunque non ha soccorritore. |
หรือ ยอม ให้ มัน มา ทํา ให้ ความ รัก เงิน และ ทรัพย์ สิ่ง ของ มี ชัย เหนือ มนุษยสัมพันธ์ ใน ชีวิต ของ คุณ? di far sì che nella vostra vita l’amore del denaro e di beni materiali prevalga sui rapporti umani? |
(กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. (Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza. |
ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.” Un giornalista che vive in Africa orientale ha scritto: “I giovani preferiscono fuggire insieme per sottrarsi alla richiesta di somme esorbitanti da parte di familiari ostinati”. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ภาคเหนือ in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.