Cosa significa obrátit in Ceco?

Qual è il significato della parola obrátit in Ceco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare obrátit in Ceco.

La parola obrátit in Ceco significa rovesciare, invertire, rivoltare, rovesciare, girare, girare, arrendersi, virare di bordo, virare la rotta, convertirsi, rovesciare, rivoltare, capovolgere, rovesciare, rovesciare, girare, voltare, capovolgere, girarsi, voltarsi verso , girarsi verso, rivolgersi a, mettersi in comunicazione, ricorrere a, attingere a, guardare dappertutto, cercare dappertutto, riportare indietro le lancette dell'orologio, capovolgere, rovesciare, rivolgersi a, ritorcersi contro, rivoltarsi contro, girarsi, rigirarsi, voltare le spalle a, chiedere aiuto, chiedere l'aiuto di , fare appello a, contattare, sentire, rivolgersi a, mettere a soqquadro, mettere sottosopra, tornare indietro nel tempo, mettere a soqquadro, mettere contro, rivolgersi a, sconvolgere, capovolgere, consultare, contare su, mettere in risalto, rivoltarsi contro, rivolgersi verso, fare appello a, convertirsi, guardare a, mettersi di fronte, correre da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola obrátit

rovesciare, invertire

Vedendo che si era infilato la maglia al contrario, James la rovesciò.

rivoltare, rovesciare

(na druhou stranu)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Melanie rovesciò la giacca, così che il lato rosso fosse all'esterno.

girare

(něčím)

Otočil vázu a postavil ji čelem do pokoje.
Ha girato il vaso in modo che fronteggiasse la stanza.

girare

(stránku) (sottosopra)

Ha girato il foglio di modo che non potessi vedere cosa c'era scritto.

arrendersi

(přeneseně: změnit názor)

Ty si myslíš, že obrátím jen proto, že mi hrozíš žalobou?
Credi di potermi far arrendere semplicemente minacciando di farmi causa?

virare di bordo, virare la rotta

(loď)

Ha rapidamente virato di bordo per evitare che la barca andasse a sbattere contro lo scoglio sommerso.

convertirsi

(na jinou víru) (religione)

Poté, co Judy konvertovala, ji církevní komunita přijala mezi sebe.
Dopo che Judy si convertì, la comunità ecclesiale la accolse.

rovesciare, rivoltare

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Devi rovesciare le tue t-shirt prima di piegarle.

capovolgere, rovesciare

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Quando capovolgete la terrina, il budino dovrebbe venire via facilmente.

rovesciare

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Tony ha capovolto una roccia e ci ha trovato sotto dozzine di formiche.

girare, voltare, capovolgere

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Lo chef girò l'omelette per rosolare appena l'altra parte.

girarsi

Otočil se a spatřil mě.
La testa dell'uomo si girò e lui mi vide.

voltarsi verso , girarsi verso

Všichni se otočte směrem k monitorům. Prosím, otočte se směrem doprava, abyste viděli památník.
Giratevi tutti verso i vostri schermi. Vi invitiamo a voltarvi a destra per vedere il monumento.

rivolgersi a

(něčemu)

Andiamo al programma della riunione della prossima settimana.

mettersi in comunicazione

Ho cercato di mettermi in comunicazione con la famiglia nel momento in cui ne avevano bisogno.

ricorrere a, attingere a

Non deve preoccuparsi della polizia perché può ricorrere alla considerevole ricchezza di suo padre.

guardare dappertutto, cercare dappertutto

(usilovně hledat)

Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto.

riportare indietro le lancette dell'orologio

(figurato)

Quando arrivò agli ottant'anni si disperò di non poter riportare indietro le lancette dell'orologio.

capovolgere, rovesciare

(otočit o 180°)

Ho capovolto la borsa e lasciato cadere il contenuto per terra sperando di trovare le chiavi.

rivolgersi a

Per la prenotazione dei posti a teatro siete pregati di rivolgervi alla reception.

ritorcersi contro

Il piano gli si è ritorto contro e ora l'elettorato chiede le sue dimissioni.

rivoltarsi contro

(někomu)

Il cane si rivoltò inspiegabilmente contro il padrone e dovette essere abbattuto.

girarsi, rigirarsi

Se on riesci a dormire, girati dall'altra parte e prova ancora.

voltare le spalle a

(přeneseně)

Dovresti vergognarti di aver voltato le spalle ai tuoi amici dopo uno screzio così insignificante.

chiedere aiuto, chiedere l'aiuto di , fare appello a

John se obrátil na své přátele s žádostí o pomoc.
John ha chiesto aiuto agli amici.

contattare, sentire

(někoho)

Aspetta che contatto il mio avvocato e vediamo che cosa dice.

rivolgersi a

(někoho)

Jsem v tak svízelné situaci, že nevím, na koho se mám obrátit.
Sono in una situazione talmente complicata da non sapere a chi rivolgermi. Non rivolgerti a lui per chiedere aiuto, non è affidabile.

mettere a soqquadro, mettere sottosopra

(hovorový výraz)

Il vento ha messo a soqquadro le pile ordinate di documenti sparpagliandoli per la stanza.

tornare indietro nel tempo

La funzione di ripristino del mio computer torna indietro nel tempo per resettare il software.

mettere a soqquadro

(přeneseně: udělat nepořádek)

La casa è stata messa a soqquadro dai ladri alla ricerca di preziosi.

mettere contro

Rodina ji obrátila proti mně.
La famiglia l'ha messa contro di me.

rivolgersi a

Když potřebuješ pomoc, na koho jiného se můžeš obrátit, než na své přátele?
Quando hai bisogno di aiuto, a chi puoi rivolgerti se non ai tuoi amici?

sconvolgere, capovolgere

(přeneseně: od základů změnit) (figurato)

La terribile notizia sconvolse il suo mondo.

consultare

(pro informace)

Podíval se do svých poznámek.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. È ricorso ai suoi appunti.

contare su

Quando ho dei problemi so che posso sempre contare sulla mia famiglia e sui miei amici.

mettere in risalto

La recente ondata di criminalità ha messo in risalto l'effetto che stanno avendo i tagli ai fondi delle forze di polizia.

rivoltarsi contro

Andavamo d'accordo quando lui d'improvviso mi si è messo contro.

rivolgersi verso

(někomu, něčemu)

La commissione ha rivolto l'attenzione sul secondo punto dell'ordine del giorno.

fare appello a

(někoho)

Williams se na otce obrátil s vírou, že mu půjčí další peníze.
Williams ha fatto appello a suo padre nella speranza che gli presti dei soldi.

convertirsi

(na víru)

Papež Pius II. uvažoval o tom, že se obrátí na islámskou víru.
Incredibilmente, papa Pio II pensò di convertirsi all'Islam.

guardare a

La sua mente si volge al futuro.

mettersi di fronte

Girati e mettiti di fronte al pubblico.

correre da

(figurato)

Impariamo Ceco

Quindi ora che sai di più sul significato di obrátit in Ceco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Ceco.

Conosci Ceco

Il ceco è una delle lingue del ramo occidentale delle lingue slave, insieme allo slovacco e al polacco. Il ceco è parlato dalla maggior parte dei cechi che vivono nella Repubblica Ceca e nel mondo (oltre 12 milioni di persone in tutto). Il ceco è molto vicino allo slovacco e, in misura minore, al polacco.