Cosa significa ขอยืม in Tailandese?

Qual è il significato della parola ขอยืม in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ขอยืม in Tailandese.

La parola ขอยืม in Tailandese significa prendere in prestito, prendere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ขอยืม

prendere in prestito

verb

จ่าริบลีย์ คุณคงจะไม่ว่าอะไรนะ ถ้าผมจะขอยืมตัวสารวัตรนักสืบสักแป๊บหนึ่ง
Ispettore Ripley, le dispiace se prendo in prestito l'Ispettore Capo per un momento?

prendere

verb

ผมอยากขอยืมไมก้าสักช่วงสั้นๆ
Ho bisogno di prendere in prestito il tuo Micah, per poco.

Vedi altri esempi

ขอยืมหน่อยได้มั้ย ขอบใจ
Me lo puoi prestare?
ขอยืมนี่แป๊บนึงนะครับ
Posso prenderlo un momento, per favore?
ฉันจะโทรไปที่บ้าน ขอยืมโทรศัพท์หน่อย
Per chiamare casa, ho bisogno che mi presti il telefono
คุณนายอัลเลน คุณจะรังเกียจมั้ยครับ ถ้านักสืบเพเรส จะขอยืมตัวเมดิสัน สักครู่
Signora Allen, e'un problema se l'agente Perez prende Madison, per qualche minuto?
แต่ก็น่าแปลกที่นายมาขอยืมเงินฉัน
Ma di certo non è da te venire da me a chiedere aiuto
คุณจะว่าอะไรมั้ยครับ ผมจะขอยืมใช้คอมพิวเตอร์ค้นหาข้อมูลอะไรสักนิด?
Le dispiacerebbe se controllassi un attimo una cosa sul suo computer?
ขอยืมคอมฯ เช็คเมล์แป๊บนึงไม่ได้เหรอ?
Posso controllare un attimo la mia posta?
พอผมถึงตรงนั้นผมบอกเขาว่า "คุณครับ ผมขอยืม 100 ดอลลาร์ได้ไหม?"
Arrivai là e dissi, "Ehi, signore, mi può prestare 100 dollari?"
ขอยืมตัวคุณหน่อย
La posso prendere in prestito?
แซม ขอยืมโทรศัพท์หน่อย
Sam, dammi il telefono.
ฉันขอยืมบ้านคุณ สักสองสามอาทิตย์หน่อยนะ
Affitto la tua casa per un paio di settimane.
ฉันขอยืมโทรศัพท์นายหน่อย
Mi presti il cellulare?
เราขอยืมเธอไปแป๊บเดี๋ยวเอง
Dopo potrà tornare, sa?
ผมขอยืม
L'ho presa in prestito.
ฉันขอยืมตัวคุณ
Sono colpita, Finn.
ขอยืมเสื้อนอกหน่อย
Mi serve la tua giacca.
ดังนั้นมันจึงมีผลกระทบกับคุณ ในฐานะที่เป็นพลเมือง และเป็นผู้เสียภาษี เพราะว่าคุณและเพื่อนร่วมชาติของคุณ ต้องจ่ายเพิ่มขึ้น เพื่อที่จะขอยืมเงิน
Quindi influisce su di voi in quanto cittadini e contribuenti, perché voi e i vostri concittadini dovete sborsare di più per poter prendere a prestito.
และผมขอยืมไอพอดสามเครื่องนี้ จากกลุ่มผู้ชมในที่นี้ เพื่อแสดงให้เห็นว่าผมหมายถึงอะไร
E ho preso in prestito questi tre iPod da qualcuno qui tra il pubblico per mostrarvi che cosa intendo.
หาปราสาทของเวลา ขอยืมกงล้อเวลา เดินทางย้อนเวลากลับไปวันฮอรันเวนดัช ช่วยครอบครัวแฮทเทอร์ไม่ให้ถูกฆ่า นั่นก็คือช่วยแฮทเทอร์
Trovare il castello, prendere la Cronosfera, tornare al Giorno Orristraziante... salvare la famiglia del Cappellaio e così salvare il Cappellaio.
ผมขอยืมหน่อยนะครับ
Si', devo prenderla in prestito.
" ถ้าคุณจะขอยืมรถของคุณโดยตรงและฉันฉันจะขับรถคนเดียวต่อไป ยืน
" Se mi presterà il vostro veicolo e diretta a me, farò guidare da solo alla prossima stand.
และผมก็โทรหาพวกเขา ขอยืมสมองของพวกเขา เพื่อที่จะจับคู่ความเชี่ยวชาญของพวกเขา กับข้อมูล และโค๊ดที่เราค้นพบ
E li ho chiamati e ho sfruttato la loro conoscenza nel tentativo di combinare le loro conoscenze con quello che avevamo trovato nel codice e nei dati.
คุณไม่สามารถเดินไปหากัปตันออสซัม แล้วขอยืมมาหรอกนะ
Non potete mica andare da Fantastico e chiedergliela.
* คนอธรรมขอยืมและไม่จ่ายคืน, สดด.
* L’empio prende a prestito e non rende, Sal.
ผมขอยืมห้องคุณ แปปนึงสิ
Ehi, mi presti l'ufficio due minuti.

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ขอยืม in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.