Hvað þýðir 足首 í Japanska?

Hver er merking orðsins 足首 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 足首 í Japanska.

Orðið 足首 í Japanska þýðir ökkli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 足首

ökkli

nounmasculine (足のくるぶしから先の部分。)

Sjá fleiri dæmi

すでに開拓奉仕を始めていましたが,その月の初めに転んで足首の骨を折ってしまいました。
Ég var byrjuð sem brautryðjandi en í mánaðarbyrjun datt ég og ökklabraut mig.
その 方 かた の 手 て は あらわ で、 衣 ころも の 袖 そで は 手 て 首 くび の 少 すこ し 上 うえ まで で、その 足 あし も あらわ で、 衣 ころも の 裾 すそ は 足首 あしくび の 少 すこ し 上 うえ まで しか なかった。
Hendur hans voru berar, svo og handleggirnir nokkuð ofan við úlnliði, og auk þess var hann berfættur og fótleggir hans berir nokkuð upp fyrir ökkla.
それでも,ひじ,指,ひざ,足首,手首など,体のあちこちの関節で出血が続きました。
Enn áttu sér stað blæðingar í hinum ýmsu líkamsliðum — olnbogum, fingrum, hnjám, öxlum og úlnliðum.
その深さは,足首まで,ひざまで,そして腰までと深くなり,しまいには泳がなければならないほどの奔流になります。
Fyrst nær vatnið í ökkla, síðan í kné, svo í mjöðm og að lokum er það orðið sundvatn.
その骨は鳥の骨のように中空になっており,翼と足首の数か所に自在に曲がる関節がありました。
Líkt og fuglarnir voru flugeðlurnar með hol bein og fá hreyfanleg liðamót í vængjum og ökklum.
家族を約束の地に連れて行くために造った船の上で,ニーファイは兄たちに縄で縛られました。 手首と足首は「大きくはれ上が〔って〕」ひどく痛み,激しい嵐のために海の深みにのまれそうになりました。
Þegar bræður hans höfðu keflað hann á skipinu - sem hann hafði smíðað til að sigla með þá til fyrirheitna landsins - urðu ökklar hans og úlnliðir svo sárir að „þeir [urðu] stokkbólgnir“ og hann átti á hættu að falla í djúp sjávar vegna aftakaveðurs.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 足首 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.