Hvað þýðir zoals het hoort í Hollenska?

Hver er merking orðsins zoals het hoort í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zoals het hoort í Hollenska.

Orðið zoals het hoort í Hollenska þýðir beinn, réttur, bein, beint, heiðarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zoals het hoort

beinn

(right)

réttur

(right)

bein

(right)

beint

(right)

heiðarlegur

Sjá fleiri dæmi

Ik probeerde er voor haar te zijn zoals het hoort
Ég reyndi að vera til staðar fyrir hana eins og eiginmanni sæmir
Het is niet zoals het hoort te zijn.
Ūannig á ūetta ekki ađ vera.
Er is een licht in deze boom... dat het niet... doet zoals het hoort.
Ūađ er ljķs á trénu sem vill ekki lũsa svo glatt.
Ik waarschuwde hem twee keer, zoals het hoort.
Ég varađi hann tvisvar viđ.
Ik probeerde er voor haar te zijn zoals het hoort.
Ég reyndi ađ vera til stađar fyrir hana eins og eiginmanni sæmir.
Voor één keer in mijn leven wilde ik het doen zoals het hoort
Þið þekkið mig ekki en í þetta eina sinnlangaði mig að breyta rétt
Er is een licht in deze boom... dat het niet... doet zoals het hoort
Það er ljós á trénu sem vill ekkilýsa svo glatt
Help me overeind, dan kun je het doen zoals het hoort.
Hjálpađu mér ađ standa upp og ūú færđ ađ gera ūetta almennilega.
Dit is de jongen zijn eerste Thanksgiving in dit appartement en dan gaan we dat uitvoeren zoals het hoort.
Fyrsti ūakkargjörđardagurinn hér og viđ höIdum Í hefđina.
Nou, als zijn vader van hem houdt zoals het hoort zal hij doen wat het beste is voor z'n zoon.
Ef fađir hans elskar hann eins og hann ætti ađ gera gerir hann ūađ besta fyrir son sinn.
Je zult vast nog wel meer eikels tegen komen, maar op een dag zul je iemand ontmoeten... die je behandelt zoals het hoort.
Ūú ūarft kannski ađ kynnast nokkrum öđrum fíflum en dag einn kynnistu dreng sem kemur fram viđ ūig eins og ūú átt skiliđ:
17 Ook al wordt iets niet helemaal behartigd zoals het hoort, dienen wij dan geen geloof in Jezus Christus als het levende Hoofd van de christelijke gemeente te hebben?
17 Jafnvel þótt málsmeðhöndlun sé ekki alveg eins og vera ber ættum við að treysta Jesú Kristi, höfði kristna safnaðarins.
Haaien bezitten iets wat men passieve elektropeiling noemt; ze nemen elektrische velden waar zoals het oor passief geluiden hoort.
Hákarlar eru með svonefnda hlutlausa rafskynjun sem er fólgin í því að þeir skynja rafsvið rétt eins og eyrað nemur utanaðkomandi hljóð.
De gemeenteraad put ook uit de middelen van de kerk, zoals het materiaal dat hoort bij de loopbaanworkshops van de kerk.2 Ze zetten een cursus op die door een gemeentelid werd gegeven, wat ertoe leidde dat een ander lid uit de gemeente een betere baan vond.
Greinarráð nýtir sér líka úrræði kirkjunnar, svo sem fræðsluefni og námskeið Atvinnumiðlunar SDH.2 Það hefur komið á fót námsbekk sem greinarmeðlimur kennir og hjálpað hefur öðrum meðlimum að finna sér betri atvinnu.
Lasterpraat veroorzaakt werken van het vlees zoals ‘meningsverschillen’ en ‘verdeeldheid’ en hoort niet thuis in de gemeente (Galaten 5:19-21).
(Galatabréfið 5:19-21) Áður en þú hefur eitthvað eftir sem þú hefur heyrt um aðra manneskju skaltu spyrja þig hvort það sé satt.
Een Getuige bijvoorbeeld die zich aan het eind van de dag „uitgevloerd” voelt, zoals zij het zelf uitdrukt, ziet het allemaal weer zitten als zij haar zevenjarig dochtertje tot Jehovah hoort bidden.
Systir, sem fannst hún dálítið „bardagalúin“ við lok dagsins, svo hennar eigin orð séu notuð, finnst hún fá umbun erfiðis síns þegar hún heyrir sjö ára dóttur sína biðja til Jehóva.
Ze heeft ook geleerd dat als ze zich zelf iets voorneemt, zoals het seminarie volgen of in de Schriften lezen, ze dat makkelijker volhoudt dan wanneer ze het doet omdat het moet of ‘zo hoort’.
Henni lærðist líka að betra er ef hún ákveður sjálf að skuldbinda sig einhverju, t.d. því að fara í trúarskólann eða lesa ritningarnar og halda boðorðin, heldur en ef henni er skylt að gera það eða hún „verður“ að gera það.
Daar staat tegenover, zoals Jezus verklaart, dat „een ieder die deze woorden van mij hoort en ze niet doet, vergeleken zal worden met een dwaas man, die zijn huis op het zand bouwde.
„En hver sem heyrir þessi orð mín og breytir ekki eftir þeim,“ segir Jesús, „sá er líkur heimskum manni, er byggði hús sitt á sandi.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zoals het hoort í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.