Hvað þýðir 終わる í Japanska?

Hver er merking orðsins 終わる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 終わる í Japanska.

Orðið 終わる í Japanska þýðir enda, ljúka, loka, hætta, ljúka upp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 終わる

enda

(finish)

ljúka

(finish)

loka

(close)

hætta

(stop)

ljúka upp

(close)

Sjá fleiri dæmi

終わりの日は間もなく終わる
Síðustu dagar eru brátt á enda
終わりの日 ― どんな証拠があるか
Síðustu dagar — hver eru teiknin?
19 エホバがみ子を通して命じておられるのは,この終わりの時にご自分の僕たちが,王国による支配こそ人間のあらゆる苦しみの唯一の救済策であるということを全世界でふれ告げることです。
19 Fyrir milligöngu sonar síns hefur Jehóva fyrirskipað að þjónar sínir kunngeri um allan heim, nú á hinum síðustu tímum, að Guðsríki sé eina ráðið við öllum meinum manna.
イザヤ 56:6,7)1,000年が終わるまでに,忠実な人間すべては,イエス・キリストとその仲間の14万4,000人の祭司たちの奉仕を通して人間としての完全さに引き上げられていることでしょう。
(Jesaja 56: 6, 7) Við lok þúsund áranna hefur öllum hinum trúföstu verið lyft upp til mannlegs fullkomleika vegna þjónustu Jesú Krists og 144.000 sampresta hans.
8 「異邦人の時」が終わった1914年にメシアの王国が誕生した時,エホバ神の天の領域で戦争が起こりました。(
8 Við fæðingu Messíasarríkisins árið 1914 og lok ‚heiðingjatímanna‘ braust út stríð á himnesku yfirráðasvæði Jehóva Guðs.
講演の終わりとは,講演者が演壇を去る時のことです。
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
地的な希望を持つ忠実な者たちは,キリストの千年統治が終わった直後に課される最後の試みを通過してはじめて,完全な意味での命を享受します。
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
また,集会の予習を一緒にすることもありますが,予習が終わると,何かおいしいものを作って食べます」。
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“
1,2 (イ)現在の邪悪な事物の体制はどのようにして終わりますか。(
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
マタイ 28:19,20)この業は事物の体制の終わりまで続きます。 イエスはこうも言っておられるからです。「 王国のこの良いたよりは,あらゆる国民に対する証しのために,人の住む全地で宣べ伝えられるでしょう。
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“
家の手伝いがまだ終わってないのに,僕がやったことをチェックして,だめなところを探すんです」。 ―クレイグ。
Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
27 今日,サタンの世全体の終わりが迫っています。
27 Innan tíðar líður heimur Satans undir lok.
しかし,宗教的に寛容な時期は14世紀に終わりを迎え,宗教ゆえの大虐殺によって何千人ものユダヤ人市民が命を奪われます。
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali.
アメリカーナ百科事典とソ連大百科事典は,アルタクセルクセスの治世が西暦前424年に終わったという点で一致しています。
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t.
3 「諸国民の定められた時」が1914年に終わって以来,「上なるエルサレム」は,王室と関係のある側面を帯びてきました。(
3 ‚Jerúsalem í hæðum‘ hefur tekið á sig konunglegan brag síðan ‚tímum heiðingjanna‘ lauk árið 1914.
終わりの日に霊的に目覚めた状態を保つ
Höldum vöku okkar á hinum síðustu dögum
それが事実であれば,なぜその世は終わりを迎えたのでしょうか。
Ef svo er, af hverju gerðist það?
わたしたちには,そうするべき十分の理由があります。 エホバは,困難なこの終わりの時に生きているわたしたち一人一人を導き,気遣ってくださっているからです。
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast.
それ が 終わ っ た ら あなた の 髪 に 登 り た い わ
Ég vildi klifra upp háriđ á ūér og kanna ūađ.
次の日が終わるまでに,コラおよび反逆に加担したすべての人は死にました。
Kvöldið eftir voru Kóra og allir þeir sem höfðu fylgt honum í uppreisninni dánir. – 4. Mós.
それどころか戦争は二,三か月で終わると多くの人は預言していました。
Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum.
その霊を通してわたしたちは,この終わりの日にうみ疲れないための助けを得ることができます。
Og andi hans veitir okkur kraft til að halda áfram að þjóna honum núna á síðustu dögum og gefast ekki upp. – Jes.
この業から神のご意志にかなう程度にまで「あらゆる国民に対する証し」が生み出される時,「終わりが来るのです」。(
Þegar það verk hefur skilað ‚vitnisburði til allra þjóða,‘ í þeim mæli sem Guð vill, „þá mun endirinn koma.“
反対者たちは王国を宣べ伝える業をやめさせようとしてきましたが,失敗に終わっています。
Andstæðingar hafa reynt að stöðva boðun fagnaðarerindisins en án árangurs.
加えて,次の訪問の土台として話し合いの終わりに尋ねることのできる質問も準備しましょう。
Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 終わる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.