Hvað þýðir zevk suyu í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins zevk suyu í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zevk suyu í Tyrkneska.

Orðið zevk suyu í Tyrkneska þýðir fá það, sáðfelling, brundur, fullnæging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zevk suyu

fá það

(cum)

sáðfelling

(cum)

brundur

(cum)

fullnæging

(cum)

Sjá fleiri dæmi

Mukaddes Kitapta, evlilikte cinsel yakınlıktan zevk almak bir kuyudan çekilen ferahlatıcı suya benzetildiğinden, “aşırılmış sular” gizlice yapılan evlilik dışı cinsel ilişkiyi simgeler (Süleyman’ın Meselleri 5:15-17).
Biblían líkir kynlífi hjóna við ferskt vatn úr brunni. Stolið vatn táknar því siðlaust kynferðissamband sem á sér stað í leynum.
Şu özellikler olmasaydı böyle zevklerin olması olanaksız olacaktı: (1) Dünya’daki bol su; (2) Güneş’ten uygun miktarda gelen ısı ve ışık; (3) uygun oranda gazlardan oluşan atmosferimiz ve (4) verimli toprak.
Ekkert af þessu er hægt nema eftirfarandi skilyrði séu fyrir hendi: (1) meira en nægur vatnsforði, (2) hæfilegur varmi og ljós frá sólinni, (3) andrúmsloft með réttri blöndu lofttegunda og (4) jarðvegur.
Onlar hava, su, yiyecek ve doğadaki denge gibi yaşamı sürdürmek ve yaşamdan zevk almak için ihtiyaçları olan şeyler konusunda tamamen Yaratıcılarına bağımlı olduklarının farkındadır.
Þeir gera sér einnig grein fyrir að það er Guð sem gefur þeim súrefni, vatn, fæðu og hringrásir náttúrunnar og því séu þeir algjörlega háðir honum til að geta viðhaldið lífinu og notið þess.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zevk suyu í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.