Hvað þýðir zabytkowy í Pólska?
Hver er merking orðsins zabytkowy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zabytkowy í Pólska.
Orðið zabytkowy í Pólska þýðir forn, gamall, gamaldags, sögulegur, aldraður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zabytkowy
forn(ancient) |
gamall(ancient) |
gamaldags(ancient) |
sögulegur(historic) |
aldraður
|
Sjá fleiri dæmi
Otoczony od tyłu zabytkowym cmentarzem. Laglega hlaðinn grjótgarður er í kringum kirkjugarðinn. |
Nie mam pojęcia, czym się zajmujecie, i mnie to nie obchodzi ale jedno jest pewne, gówno wiecie o zabytkowych pieniądzach. Ég veit ekki hvađ ūiđ geriđ og mér er alveg sama en ūiđ vitiđ greinilega ekki neitt um gjaldmiđla. |
Chester i jego zabytkowe partnerem, bardzo wyraźny i kompletny, to unik w widok z kroków i gestów, tak jakby powielana w zakresie niektórych optyczne zabawki. Chester og forn félagi hans, mjög sérstakt og heill, vildi Dodge inn skoða með skref og látbragði, eins og ef afrita á sviði sumir sjón leikfang. |
31 Imię Boże w zabytkowych budowlach 31 Sykrur lífríkis |
Dokonał przeróbek w zabytkowym budynku... i miasto skarży go o dwa miliony Hann breytti sögulegri byggingu og bærinn fer í mál við hann um tvær miljónir dala |
Wczesnˇej pokryto go czarna emalˇa, totez wygladal jak zwykla, zabytkowa fˇgurka. Ūá hafđi hann veriđ lakkađur svartur svo hann liti út eins og frekar ķmerkileg svört stytta. |
Nie wiemy nic o zabytkowych pieniądzach. Viđ vitum ekkert um gjaldmiđla. |
Czytał o kolekcji zabytkowych pieniędzy Hannigana. Hann las ađ Hannigan safnađi gömlum seđlum. |
Nawet jeśli ktoś zna ten obszar ze współczesnych map, może się pogubić, gdy po raz pierwszy ogląda tę zabytkową mapę. Hversu kunnugur sem þú ert þessu svæði á nútímakortum gætirðu ruglast í ríminu þegar þú skoðar Peutinger-kortið í fyrsta sinn. |
Rozpoznawalna jest przynajmniej jedna zabytkowa uliczka”. Í Gálgahrauni leynist að minnsta kosti einn hellir. |
David*, twórca tego napisu, podnosi głowę znad silnika swojego zabytkowego volkswagena garbusa. David,* höfundur textans, rekur fram höfuðið þar sem hann er að bogra við vélina í gömlu Volkswagen-bjöllunni sinni. |
Historia Gorzędowa związana jest zabytkowym kościołem. Allmikil saga tengist þessari kirkju. |
Znajdują się tu także zabytkowe nagrobki z XIX wieku. Þar er einnig Madonnuhöggmynd frá 14. öld. |
To nie jest jakieś zabytkowe plemienne cmentarzysko Þetta er nú enginn forn ættargrafreitur |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zabytkowy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.