Hvað þýðir 允許字詞 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 允許字詞 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 允許字詞 í Kínverska.
Orðið 允許字詞 í Kínverska þýðir Leyfa strenginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 允許字詞
Leyfa strenginn
|
Sjá fleiri dæmi
也許 朱爾根 說 的 是 真的, 但是 他 無法 證實 它 Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ. |
察辨自己能够帮助我们蒙上帝嘉许而不至于受审。 Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. |
5 以色列人离开埃及之后,摩西派出12个探子到应许之地去。 5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið. |
路加福音4:18)王国好消息提出了上帝的应许:贫穷行将消逝。 (Lúkas 4:18) Í þessum gleðilega boðskap er meðal annars fólgið loforð um að fátækt verði útrýmt. |
不許 你 說 我 父親 的 壞 話! Ekki hallmæla föđur mínum! |
如果我们继续这样生活下去,应许的祝福会实现吗? Munu lofaðar blessanir verða að veruleika ef við höldum áfram að lifa eins og við lifum í dag? |
▪ 构思一个简单的介绍词,运用一节经文,接着引入书刊中的一段。 ▪ Undirbúið saman stutta kynningu með ritningarstað ásamt efnisgrein í námsriti. |
耶稣曾对管理新地的新天阶级的最早成员——使徒们——应许说:“我实在告诉你们,你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上。”( Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“ |
词与曲:罗玲. 惠赖 (Lorin F. Lag og texti: Lorin F. |
不要把两三个字含糊地念成一两个音,让人听不清楚。 Gættu þess að orð renni ekki saman og að málhljóð eða endingar falli ekki niður þannig að merkingin verði áheyrendum óljós. |
乙)关于亚当犯罪所造成的影响,圣经的应许怎么说? (b) Hverju er lofað í Biblíunni varðandi afleiðingarnar af erfðasyndinni? |
“美好”一词也含有“完全、适当、合宜”的意思。 Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“ |
而且 主人 一定 聽見 了 每個 音符 和 每句 歌詞 Meistarinn heyrđi allt, hverja nķtu, sérhvert orđ. |
上帝也使自己的百姓恢复自由,正如他所应许一般。 Þar að auki gaf Guð þjóð sinni það frelsi sem hann hafði heitið henni. |
首先,让我们看看“欣嫩谷”一词的意思。 Lítum fyrst á orðið sjálft. |
耶稣死而复生,就能使耶和华的应许实现。( Til að þetta loforð rættist þurfti Jesús að deyja og rísa upp. – 1. Mós. |
獨立 宣言 完成 了 誰 第一 個 簽字? Hver vill undirrita hana fyrstur? |
4 在人类历史初期,人根本不用发誓证明自己的话是真实的,在上帝赐给亚当和夏娃的词汇当中,也很可能没有发誓这个词。 4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. |
在2010年,兩兄弟被允許進入紐約大學。 Bræðurnir komust inn í New York University 2010. |
约翰福音3:35;歌罗西书1:15)耶和华曾在多个场合表达对儿子的爱和嘉许。 (Jóhannes 3:35; Kólossubréfið 1:15) Oftar en einu sinni lét Jehóva í ljós að hann elskaði son sinn og hefði velþóknun á honum. |
除了用文字来形容自己以外,上帝也用耶稣作为活生生的例子,反映自己的形像。 Hann lýsir sér bæði með orðum og gefur lifandi dæmi í syni sínum. |
那 孩子 是 這么 說 的 或許 他 在 說 謊 或許 你 在 說 謊 Svo sagđi hann. |
请一两个年轻人示范在逐户见证上怎样用简单的介绍词向人分发杂志。 Látið einn eða tvo krakka sviðsetja einfalda kynningu fyrir starfið hús úr húsi. |
这里的希腊字是米修士科(methusko), 意思是“喝醉”。 Af gríska orðinu meþusko sem merkir að „verða drukkinn, ölvaður.“ |
如果 他 對 你 不夠 親近 或許 你 想 藉此 引起 他 的 注意 Ef ūiđ eruđ ekki eins náin og ūú vildir ūá er ūetta kannski ein leiđ til ađ ná athygli hans. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 允許字詞 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.