Hvað þýðir 蘊含 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 蘊含 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 蘊含 í Kínverska.
Orðið 蘊含 í Kínverska þýðir hafa, eiga, innihalda, vera, halda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 蘊含
hafa(have) |
eiga(have) |
innihalda(contain) |
vera
|
halda(hold) |
Sjá fleiri dæmi
1829年5月15日,约瑟•斯密和奥利佛•考德里,在宾夕法尼亚,哈默尼附近的苏克含纳河边,接受亚伦圣职的按立〔History of the Church, 1:39–42〕。 Útdráttur úr sögu Josephs Smith, þar sem sagt er frá vígslu spámannsins og Olivers Cowdery til Aronspresdæmisins í grennd við Harmony í Pennsylvaníu, 15. maí 1829. |
说到底,圣经所含的是全能者的思想,是为我们的益处而写的。( Í henni er að finna hugsanir hins almáttuga Guðs sem eru skráðar þar okkur til góðs. |
由此看来,即使咖啡因是一种药物,这件事本身并不足以决定基督徒应否避免喝含咖啡因的饮品(如咖啡、茶、可乐饮料、巴拉圭茶等)或吃含这种物质的食物(如巧克力)。 En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði). |
信息里所含的优良劝勉和警告对由第一世纪直至现今这“主日”的一切小组均适用。 Til hverra var skilaboðunum sjö í raun beint og hvað sannar að svo er? |
无论你决定享用不享用含咖啡因的饮料或食物,总要紧记保罗的劝勉:“你们无论或吃或喝,还是做别的事,一切都要为荣耀上帝而做。”( 哥林多前书10:31) Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31. |
● 你经常或长期使用含肾上腺皮质激素(荷尔蒙)、类固醇之类的药膏或治疗哮喘的喷剂 ● Regluleg og langvarandi notkun kortísóns/stera — eru í sumum lyfjakremum og úðalyfjum gegn asma |
我们的儿女应当知道这件事,同时也知道血在医学上所含的危险使我们的宗教立场更为稳固。 Börn okkar ættu að vita það, svo og að hinar hugsanlegu hættur á heilsutjóni samfara blóðgjöfum veita trúarlegri afstöðu okkar aukinn þunga. |
因此他们受到祝福,迦南受到咒诅。 含因自己的后代蒙羞而受到影响。 Hann blessaði þá fyrir það, en Kanaan hlaut bölvun og Kam leið fyrir niðurlægingu sonar síns. |
2 耶利米继续说:“我便心里觉得似乎有烧着的火,闭塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。”( 2 Jeremía hélt áfram: „Þá var sem eldur brynni í hjarta mínu, er byrgður væri inni í beinum mínum. Ég reyndi að þola það, en ég gat það ekki.“ |
这个基因组“图书馆”所含的资料有多少呢? Hve stórt er þetta „bókasafn“? |
圣经所含的上帝话语是‘活的,能够发挥力量’。( ORÐ GUÐS, sem við höfum í Ritningunni, er „lifandi og kröftugt.“ |
这些教训所含的智慧是举世皆知的。 Viskan í henni er heimsfræg. |
旧约全书里创世记所含的信息是:‘肉带着血,那就是它的生命,你们不可吃。’ 就见证人而论,这意味到绝不以任何方式吃血,包括输血在内。” Í Gamla testamentinu er eftirfarandi ritningargrein: ‚Hold, sem sálin, það er blóðið, er í, skuluð þér ekki eta,‘ og í hugum vottanna merkir hún að ekki skuli innbyrða blóð með nokkrum hætti, ekki heldur í æð.“ |
12挪亚四百五十岁的时候a生雅弗,四十二年后他与雅弗的母亲生b闪,他五百岁时生c含。 12 Og Nói var fjögur hundruð og fimmtíu ára gamall og gat aJafet. Og fjörutíu og tveimur árum síðar gat hann bSem með henni, sem var móðir Jafets, og þegar hann var fimm hundruð ára gamall gat hann cKam. |
‘人脑所含的联系比全球的通讯网络还要多。’——分子生物学家 ‚Heili okkar er með fleiri tengingar en gervallt fjarskiptanet jarðarinnar.‘ — Sameindalíffræðingur |
替 我 謝謝 你 的 陰部 ( pussy 有小貓 , 和 陰部 兩種 含義 ) Ūakkađu ūá kisulķrunni fyrir mína hönd. |
後其體內蘊涵的大量寄生型小蜘蛛一湧而出,被吹雪以超能力消滅。 Efri-Núpur Neðri-Núpur Torfastaðir (í eyði) Barkarstaðir Barkarstaðasel (í eyði) Litli Bakki (í eyði) Litli Hvammur (í eyði) Fosskot (í eyði) Þverá (í eyði) Núpsdalstunga . |
众星被组织成称为星系的群体,有些星系所含星体数达千亿之多。 Þeim er skipað saman í þyrpingar sem kallast vetrarbrautir, hundruð milljörðum í sumar þeirra. |
加拉太书6:16,《新译》)十诫和以不完美的人摩西为中保所订立的约所含的其他律法均被记录在抄本上,但却没有真正刻在受过割礼的犹太人或以色列人的心中和脑里。 (Galatabréfið 6:16) Boðorðin og öll önnur tengd lagaákvæði sáttmálans, sem hinn ófullkomni maður Móse miðlaði, voru skráð á handrit en aldrei raunverulega rituð í hjörtu og hugi umskorinna Gyðinga að holdinu, Ísraelsmanna. |
英国历史家阿诺德·汤因比写道:“民族主义的精神乃是部族主义旧瓶里民主主义的新酒所含的酵。 Breski sagnfræðingurinn Arnold Toynbee skrifaði: „Andi þjóðernishyggjunnar er súrgerjun hins nýja lýðræðisvíns í gömlum belgjum ættflokkahyggjunnar. . . . |
他们忠于上帝和上帝的指引,我们可以为此感到欣幸,因为我们每个人都是挪亚的直接后代,是挪亚借闪、含、或雅弗所生的。——创世记5:32;彼得前书3:20。 Við getum glaðst yfir því að þau skyldu vera drottinholl Guði og hlýða fyrirmælum hans, því að hvert og eitt einasta okkar er beinn afkomandi Nóa af Sem, Kam eða Jafet. — 1. Mósebók 5:32; 1. Pétursbréf 3:20. |
迦南的父亲含虽然看见儿子做了这事,却没有阻止,反而把事情传扬开去。 Kam, faðir Kanaans, varð vitni að því en reyndi ekkert til að hindra það heldur slúðraði um það. |
......避免吃:任何肉类,包括肉汤;任何水果;奶类食品;......蛋黄;醋或其他酸味食品;任何种类的......胡椒;辛辣的东西;巧克力;烘烤干果仁;酒精饮品,尤以葡萄酒为然;不含酒精的饮料;......一切添加剂、防腐剂、化学制品,尤其是味精。”——《关节炎有新希望》,1976年版。 Borðaðu ekki: Kjöt í nokkurri mynd, ekki heldur seyði, alls enga ávexti, mjólkurafurðir . . . eggjarauðu, edik eða nokkra aðra sýru, pipar . . . í neins konar mynd, sterk krydd, súkkulaði, þurrglóðaðar hnetur, áfenga drykki, einkum létt vín, gosdrykki . . . íblöndunarefni af hvers kyns tagi, geymsluefni, kemísk efni, sérstaklega mónónatríumglútamat.“ — New Hope for the Arthritic, 1976. |
马太福音6:9,10)所以,种子就是上帝的话语圣经所含的好消息。 (Matteus 6:9, 10) Sæðið er þá í rauninni boðskapur fagnaðarerindisins í orði Guðs, Biblíunni. |
非医用含烟草代用品的香烟 Sígarettur með tóbakslíki, ekki í læknisskyni |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 蘊含 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.