Hvað þýðir 印度斯坦族 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 印度斯坦族 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 印度斯坦族 í Kínverska.

Orðið 印度斯坦族 í Kínverska þýðir Indland. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 印度斯坦族

Indland

Sjá fleiri dæmi

3月10日——艾蜜莉·奧蒙,美國女演員、歌手和發言人。
10. mars - Emily Osment, bandarísk leik- og söngkona.
克莉蒂娜和何塞*都是基督徒,他们体验到这是千真万确的事实。
Það sannaðist á Cristinu og José* en þau eru vottar Jehóva.
不论他们是否王室子弟,他们至少也应该出自名门望。 除了身心健全之外,他们还洞悉事理,又有智慧、知识、学问。
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
不过,麦克林托克和特朗合编的《圣经、神学、教会著作百科全书》提到,“古埃及人是当时东方国家中,惟一不留胡子的民族。”
Hins vegar „voru forn-Egyptar eina Austurlandaþjóðin sem var mótfallin því að menn bæru skegg“, segir í biblíuorðabókinni Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature eftir McClintock og Strong.
還 在 挨打!
Voss fær ūung högg.
他把罗格立为“工师”;从那时起,万物都借着上帝的这位爱子而产生。(
Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
摘自《大地不坚》一书的图表——“世界的重大地震”,詹姆·M.
Byggt á töflunni „Mestu jarðskjálftar heims“ í bókinni Terra Non Firma, eftir James M.
杜 巴 小姐 。
Ungfrú T?
希伯来书2:11,12)诗篇22:27则指出时候将到,“列国的万”都要加入耶和华的百姓的行列,一同赞美他。
(Hebreabréfið 2:11, 12) Sálmur 22:28 vísar til þess tíma þegar „allar ættir þjóðanna“ myndu ganga í lið með þjónum Jehóva og lofa hann.
马太福音28:19,20)这件工作会延续到事物制度的终结,因为耶稣也说:“这个王国的好消息会宣讲开去,遍及世人所住的全地,对所有国作见证;到时终结就会来到。”(
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“
物理学家保罗·戴维说:“很多现代的天文学家看到宇宙秩序井然,因而觉得宇宙是经过设计的。”
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
有一个时期,人们听到某些名词,如彻尔诺贝尔、“爱的运河”、阿姆郝·卡第和博帕尔等,只不过表示大惑不解。
Sú var tíðin að nöfn eins og Chernóbýl, Love Canal, Amoco Cadiz, og Bhopal voru óþekkt.
既然发酵是要靠微生物引起的,巴德就推断触染病的成因也跟微生物有关。
Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma.
这些事件会显扬耶和华的圣名达到前所未见的地步,并且奠下根基使地上万在最后均能得福。
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
别 叫 我 詹姆 你 为什么 不 自己 下手 ?
Ekki kalla mig James.
放在她身边的印度大麻,也许是为了她在另一个世界减轻头痛用的。
Kannabisefnið var líklega sett við hliðina á henni til að lina höfuðverkinn í næsta heimi.
他“在圣处和真帐幕做公仆[利图尔戈];这个帐幕是耶和华搭的,不是人搭的”。(
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“
他对锡安说:“渺小的要增长千倍,微弱的国要变为强盛。
Hann segir Síon: „Hinn minnsti skal verða að þúsund og hinn lítilmótlegasti að voldugri þjóð.
1829年5月15日,约瑟•密和奥利佛•考德里,在宾夕法尼亚,哈默尼附近的苏克含纳河边,接受亚伦圣职的按立〔History of the Church, 1:39–42〕。
Útdráttur úr sögu Josephs Smith, þar sem sagt er frá vígslu spámannsins og Olivers Cowdery til Aronspresdæmisins í grennd við Harmony í Pennsylvaníu, 15. maí 1829.
我的舅舅弗雷德·维马尔和舅妈厄拉莉住在德克萨斯州的普尔。
Fred Wismar, eldri bróðir mömmu, bjó ásamt Eulalie, konunni sinni, í Temple í Texas.
1970年代末期,帕蒂·史密乐队还录制另外两张专辑。
Patti Smith Group gaf út tvær plötur til viðbótar fyrir lok áttunda áratugarins.
19 亚历山大在高加米拉获胜之后,进一步攻下了波斯的几个都城,包括巴比伦、书珊、波斯波利和埃克巴那。
19 Eftir sigurinn við Gágamela hertók Alexander persnesku höfuðborgirnar Babýlon, Súsa, Persepólis og Ekbatana.
6 如果梵谛冈没有和纳粹政权狼狈为奸,世界就可能不致见到有千百万兵士和平民在战争中丧生,也许不会见到600万犹太人由于‘不是亚利安’而被杀,也不致见到耶和华手下数以千计的见证人,包括受膏者和‘另外的羊’阶级——这些乃是在耶和华眼中最宝贵的人——受到种种暴行所折磨,有许多见证人甚至死于纳粹的集中营里。——约翰福音10:10,16。
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16.
因此,我们能够充分了解在以下的话里,使徒所指的是什么意思:“对上帝来说,我们于正在得救的人中间和正在灭亡的人中间都是基督的馨香气味;对后者来说,是出于死亡而归于死亡的气味;对前者来说,却是出于生命而归于生命的气味[“一种带来生命的活香气”,《新英文圣经》;“是生命本身叫人舒畅的香气”,《菲利普译本》]。”——哥林多后书2:15,16,《新世》。
Við skiljum þannig betur hvað postulinn átti við er hann sagði: „Vér erum góðilmur Krists fyrir Guði meðal þeirra, er hólpnir verða, og meðal þeirra, sem glatast; þeim síðarnefndu ilmur af dauða til dauða, en hinum ilmur af lífi til lífs [„lífgandi ilmur til lífs,“ ísl. bi. 1859; „hinn hressandi ilmur lífsins sjálfs,“ Phillips].“ — 2. Korintubréf 2:15, 16.
这 就是 韦 伤痕累累 的 原因
Ūví var Weiss svo klesstur.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 印度斯坦族 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.