Hvað þýðir yıkamak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins yıkamak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yıkamak í Tyrkneska.
Orðið yıkamak í Tyrkneska þýðir þvo, baða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins yıkamak
þvoverb Hava güneşliyken çamaşır yıkamak zorundayım. Ég verð að þvo þvott á meðan sólskinið varir. |
baðaverb Kayınvalidesi hareketsiz minik vücudu yıkamak için kucağına alınca bebek birden hareket etmeye, nefes almaya ve ağlamaya başlıyor! Þegar amman tekur upp máttlausan nýburann til að baða hann byrjar hann skyndilega að hreyfa sig, draga andann og gráta! |
Sjá fleiri dæmi
Hava güneşliyken çamaşır yıkamak zorundayım. Ég verð að þvo þvott á meðan sólskinið varir. |
Geçmiş nesillerde, çamaşır yıkamak, kadının bir tam gününü alırdı; ütü ise ikinci bir tam gün demekti; bu arada günlük alışveriş ve yemeklerini de yaparlardı. Áður fyrr tók það húsmóður heilan dag að þvo þvott og annan heilan dag að strauja þvottinn, auk þess að kaupa í matinn daglega og elda. |
İyi temizlik alışkanlıkları arasında yemek yemeden ya da bir yiyeceğe dokunmadan önce, tuvaletten çıkarken ve bir bebeğin altını temizleyip değiştirdikten sonra elimizi sabunla yıkamak vardır. Það er góður siður að þvo sér um hendur með vatni og sápu áður en maður borðar eða meðhöndlar matvæli, eftir að maður hefur farið á salernið og eftir að hafa þrifið barn eða skipt á því. |
Mademki ben Rab ve Muallim olduğum halde, ayaklarınızı yıkadım, siz de birbirinizin ayaklarını yıkamağa borçlusunuz. Fyrst ég, sem er herra og meistari, hef nú þvegið yður um fæturna, þá ber yður einnig að þvo hver annars fætur. |
Böyle bir tehlikeyi önlemenin en iyi yolu düzenli olarak ellerinizi yıkamaktır. Besta vörnin gegn slíku smiti er að þvo sér reglulega um hendurnar. |
Onlar yemek hazırlamak ve elbiselerini yıkamak gibi işlerde İsa’ya yardım etmiş olabilirler (Luka 8:1-3). Þær hafa ef til vill hjálpað til við að elda matinn fyrir hann og þvo fötin hans. — Lúkas 8:1-3. |
Vücut boşluklarını yıkamak için fırçalar Burstar til að þrífa líkamsholrúm |
Kayınvalidesi hareketsiz minik vücudu yıkamak için kucağına alınca bebek birden hareket etmeye, nefes almaya ve ağlamaya başlıyor! Þegar amman tekur upp máttlausan nýburann til að baða hann byrjar hann skyndilega að hreyfa sig, draga andann og gráta! |
Çarşamba: Yeni elbise giyilmez fakat çamaşır yıkamak iyidir. Kross yfir þvottabala merkir að alls ekki má þvo fötin. |
Uyumak, yemek pişirmek ve giysilerimizi yıkamak için küçük teknemizde fazla yer olmasa da idare ediyorduk. Það var ekki mikið pláss í litlu seglskútunni okkar til að sofa, elda og þvo þvott en við létum okkur það nægja. |
Bulaşıkları yıkamak zorunda değilsin. Ūú ūarft aldrei ađ ūvo upp. |
Onun evini temizlemek, çamaşırlarını yıkamak... çocuklarını yetiştirmek için 35 yılımı harcadım. Í 35 ár hef ég ūrifiđ undan honum og aliđ upp börnin hans. |
(Luka 22:28) Bu sevgiyi onların ayaklarını yıkamakla göstermiş ve böylece hepsine alçakgönüllülük konusunda bir ders vermişti. (Lúkas 22:28) Meðal annars sýndi hann það með því að þvo fætur þeirra og kenna þeim þar með lexíu í auðmýkt. |
Modern çamaşır makinelerinin çoğunda yün yıkamak için özel bir devre bulunmaktadır. Margar þvottavélar eru með sérstaka stillingu fyrir ullarþvott. |
Bir olayda İsa başına yağ sürmeyen veya ayaklarını yıkamak üzere kendisine su sağlamayan bir ferisinin konuğu olmuştu. Athyglisvert er í þessu sambandi að rifja upp að Jesús var einu sinni gestur hjá farísea sem smurði ekki höfuð hans með olíu og lét honum ekki í té vatn til að þvo fætur sína. |
Ama ortalık kızışır kızışmaz bu işten ellerini yıkamak istediler. En um leiđ og hitnađi í kolunum vildu ūeir ūvo hendur sínar af honum. |
O uyulması ve sonra kendini yıkamak için ilerledi. Hann fullnægt, og þá halda áfram að þvo sér. |
Muhakkak ki, İsa’nın, şakirtlerinin ayaklarını yıkamakla ilgili örneğini de iyi hatırlıyordu. Mundi hann ekki hvernig Jesús hafði þvegið fætur lærisveinanna? |
Çamaşır yıkamak için aşağıya inmiştim ve oranın o kadar da kötü olmadığını gördüm. Ég neyddi mig til ađ fara niđur og ūvo ūvott og sá ađ ūađ var ekki erfitt. |
Bazı durumlarda cüzam yıkamakla geçerdi, fakat cüzam lekesi “sarımsı yeşil veya kırmızıysa” giysi ya da deri yakılmalıydı (Levioğulları 13:47-52). Mósebók 13:47-52) Ef holdsveikin lagðist á hús birtist hún sem „gulgrænar eða rauðleitar“ skellur á veggjum þess. |
Her şeyi elimde yıkamak zorunda kaldım. Ég hef ūurft ađ ūvo allt í vaskinum. |
Banyo yapmak; çamaşırlarımızı yıkamak; evimizi, arabamızı temizlemek ve benzeri şeyler için zaman ayırmalıyız. Það þarf að ætla ákveðinn tíma til að þvo sér og fötin sín og til að halda heimilinu, bílnum og öðru hreinu. |
▪ İsa’nın, resullerinin ayaklarını yıkamak gibi tenezzül edilmeyen bir hizmeti yapmaktaki amacı neydi? ▪ Í hvaða tilgangi veitti Jesús þá lítilmótlegu þjónustu að þvo fætur postula sinna? |
Ellerimi yıkamak, ve seni ve Başpiskoposu unutmak istiyorum. Ég vil komast heim, ūvo mér um hendurnar og gleyma öllu um ykkur Rushman erkibiskup. |
(Matta 11:29) Ve bir insan olarak onlarla beraber olduğu son akşam resullerinin ayaklarını yıkamakla ne mükemmel bir alçakgönüllülük örneği gösterdi! (Matteus 11:29) Hann setti sannarlega fagurt fordæmi um auðmýkt með því að þvo fætur lærisveina sinna síðasta kvöldið er hann var með þeim sem maður. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yıkamak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.