Hvað þýðir 儀態 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 儀態 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 儀態 í Kínverska.
Orðið 儀態 í Kínverska þýðir göngulag, gangtegund, gangur, lega, framkoma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 儀態
göngulag(gait) |
gangtegund(gait) |
gangur(gait) |
lega(bearing) |
framkoma(deportment) |
Sjá fleiri dæmi
4这将是我们的a圣约—我们愿b奉行主一切的c教仪。 4 Og þetta skal vera asáttmáli vor — að vér munum bfara í öllu eftir chelgiathöfnum Drottins. |
我们的惊叹之情应该植根于我们信仰的核心原则、纯净的圣约和教仪,和我们最简单的崇拜行为。 Hrifning okkar ætti að beinast að megin reglum trúar okkar, skírleika sáttmála og helgiathafna okkar og látlausustu tilbeiðsluathöfnum okkar. |
我们每周参加教会聚会的原因,确实是为了要参与教仪、学习教义并获得灵感启发,但参加聚会另一个非常重要的原因,是身为支会大家庭的成员及救主耶稣基督门徒的我们,需要彼此关照、彼此鼓励,并找出方法来彼此服务、彼此巩固。 Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað. |
我 一直 以為 你 和 變態 瘦身 狂 Janet 是 同類... Ū ú ert hægđalyfjafíkill. |
或者,换句话说,用另一观点来看这译文,凡你们在地上所记录的,在天上也要记录,凡你们不在地上记录的,在天上也不记录;因为你们的死者,都凭着这些案卷,照他们自己所行的受审判,无论是他们自己曾亲身参与c教仪,或是按照他们所保存的有关他们的死者的纪录,按照神在世界奠基以前就为他们的d救恩预备好的教仪,借他们自己的代理人代理的方式。 Eða með öðrum orðum, ef túlkað er á annan hátt, hvað sem þér skráið á jörðu skal skráð á himni, hvað sem þér skráið ekki á jörðu skal ekki skráð á himni, því að eftir bókunum munu yðar dauðu dæmdir, samkvæmt þeirra eigin verkum, hvort sem þeir sjálfir hafa tekið þátt í chelgiathöfnunum í propria persona eða fulltrúar þeirra, samkvæmt þeim helgiathöfnum, sem Guð hefur undirbúið þeim til dsáluhjálpar, frá því áður en grundvöllur veraldar var lagður, samkvæmt þeim skýrslum, sem þeir hafa haldið um sína dánu. |
10 取而代之的,是领受和食用已经来到世上的基督的破碎身体和所流宝血的象征物,来记得他的赎罪牺牲。 11参与这项新教仪,是向所有的人表示郑重接受耶稣为应许的基督,并且愿意全心跟从他,遵守他的诫命。 Blóði dýra yrði ekki lengur úthellt eða hold dýra etið til að minnast hinnar væntanlegu endurlausnarfórn Krists, sem enn átti eftir að verða.10 Í stað þess átti að neyta táknanna um lemstrað hold og úthellt blóð Krists, sem nú voru innleidd, til minningar um endurlausnarfórn hans.11 Með því að meðtaka þessa nýju helgiathöfn eru allir einlægir að játa að Jesús er hinn fyrirheitni Kristur, og staðfesta djúpa þrá til að fylgja honum og halda boðorð hans. |
进一步思考后,也很容易看出来,在有关宗教的重大冲突和喧闹中,无人有从神而来的执行福音教仪的权柄。 Við nánari athugun var auðvelt að sjá, að innan um miklar trúarbragðaerjur og hávaða í sambandi við þær hafði enginn vald frá Guði til að framkvæma helgiathafnir fagnaðarerindisins. |
他们持有神在地面上国度的权钥,并且能授权执行救恩的教仪。 Þeir hafa lyklana að ríki Guðs á jörðu og veita umboð fyrir framkvæmd frelsandi helgiathafna. |
這兩架巡天望遠鏡在每個晚上所產生的資料會比與VLT合作的其它所有儀器還要多。 Sjónaukarnir tveir safna meiri upplýsingu á hverri nóttu en öll mælitæki VLT samanlagt. |
134制定那教仪的目的,是为了使那些要被指定管理分散在外地的不同的a支联会常驻会长或仆人够资格; 134 Sú vígsla er gefin í þeim tilgangi að gera hæfa þá sem tilnefndir verða fastaforsetar eða þjónar hinna ýmsu astika, sem dreifðar eru — |
我們 去 的 這些 錢都夠 買 一 臺 他們 的 儀器 了 Hví hittum viđ kvensjúkdķmaIækninn svona oft? |
目前在全世界150座运作中的圣殿内,共有超过十二万名教仪工作人员,然而,还是可以让更多人有机会来体验这美好的祝福。 Það eru yfir 120.000 musterisþjónar sem starfa í 150 musterum víða um heim. |
那 你 就 知道 那 變態 做 了 什麼 好事 Þá vitið þið hvað brjálæðingurinn er að gera. |
圣餐教仪能帮助我们成为圣洁,我要邀请大家来思考五个方法,让我们在定期参与神圣的圣餐教仪时,更能感受到这项教仪的影响力和力量。 Ég býð okkur öllum að íhuga fimm leiðir til að auka áhrif og kraft reglulegrar þátttöku okkar í sakramentisathöfninni, helgiathöfn sem getur helgað okkur. |
先知约瑟·斯密曾引述旧约俄巴底亚书7和新约彼得前书,8感谢神的伟大用心,提供死者洗礼的替代教仪,让我们能成为锡安山上的拯救者。 9 Með því að vitna bæði í Óbadía 7 í Gamla testamentinu og 1 Pétursbréf8 í Nýja testamentinu, staðfesti spámaðurinn Joseph Smith hinn mikilvæga tilgang Guðs í því að sjá okkur fyrir skírn fyrir hina dánu og að leyfa okkur að vera frelsarar á Síonarfjalli.9 |
因此,我们和他人的关系,我们辨识真理及实践真理的能力,以及我们服从耶稣基督福音原则和教仪的能力,都透过骨肉身体展现出来。 Sambönd okkar við aðra, eigin hæfni til að þekkja og breyta samkvæmt sannleika og hlíta reglum og helgiathöfnum fagnaðarerindis Jesú Krists, eflast með efnislíkama okkar. |
圣餐是让我们取得神圣能力的第三项必要教仪。 为了更完全地保守自己不为世俗玷污,我们奉命要在主的圣日到祈祷之家献上我们的圣餐。 Sakramentið er þriðja helgiathöfnin sem nauðsynleg er til þess að nálgast kraft guðleikans. |
在 一種 狀態 下 的... Sem eru ađ... |
柯力何对他说:因为我不教来自你们祖先的愚蠢传统,因为我不教这人民用愚蠢的教仪和形式束缚自己;这些都是古代祭司制定的,要强夺统治他们的权力和权柄,把他们留在无知中,让他们抬不起头来,并被你的话压低。 Og Kóríhor sagði við hann: Vegna þess að ég kenni ekki heimskulegar erfikenningar feðra ykkar, og vegna þess að ég kenni ekki þessu fólki að láta fjötrast af fávísum fyrirmælum og athöfnum, sem fornir prestar hafa boðið, til að ná völdum og ráðum yfir þeim og halda þeim í fáfræði, svo að þeir geti ekki lyft höfði, heldur séu undirokaðir í samræmi við orð þín. |
虽然所有的人都会在最后得救,继承一个荣耀的国度,但是那些信赖神、努力遵行祂律法和教仪的人,却会继承永恒的生命,享有无法想象的荣耀和无比的威严。 Þótt allir munu að lokum verða óhultir og erfa dýrðarríki, þá munu þeir sem treystu Guði og leituðust við að lifa eftir lögmálum og helgiathöfnum hans erfa líf í eilífðunum, sem eru ólýsanlegar að dýrð og yfirþyrmandi að mikilfengleika. |
我们可以知道,透过圣殿教仪,家庭确实可以永远在一起。 Við getum vitað fyrir helgiathafnir musterisins geta fjölskyldur í raun verið saman að eilífu. |
跟踪 仪 安好 了 Miđunartækiđ er virkt. |
12他们不再按a摩西律法的b仪式和教仪行事,却按他们从主他们的神那里接受到的诫命行事,不断c禁食祈祷,并且经常聚在一起祈祷和聆听主的话。 12 En það fylgdi ekki lengur asiðum og helgiathöfnum bMóselögmálsins, heldur fylgdi það boðorðum þeim, sem Drottinn og Guð þeirra hafði gefið því. Fólkið var staðfast í cföstu og bæn og kom oft saman, bæði til bæna og til að hlýða á orð Drottins. |
你 愈 快 學會 忽略 這個 變態 你會過 得 更好 Ūví fyrr sem ūú lærir ađ hunsa ūetta úrhrak, Tim, ūví betra fyrir ūig. |
3我们信经由基督的赎罪,全人类都可以借着服从福音的律法和教仪而得救。 3 Vér trúum, að fyrir friðþægingu Krists geti allir menn orðið hólpnir með hlýðni við lögmál og helgiathafnir fagnaðarerindisins. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 儀態 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.