Hvað þýðir やすり í Japanska?

Hver er merking orðsins やすり í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota やすり í Japanska.

Orðið やすり í Japanska þýðir líma, skrá, tölvuskrá, þjöl, límóna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins やすり

líma

skrá

(file)

tölvuskrá

(file)

þjöl

(rasp)

límóna

Sjá fleiri dæmi

わたしたちの体は,大きな臓器や骨からごく小さな分子のレベルに至るまで,たいていの部分が絶えず置き換えや修復を繰り返していますから,単なる消耗やすり切れは老化の理由を十分に説明するものではありません。
Þar sem stöðugt er verið að endurnýja alla hluta líkamans — frá stærstu einingum til minnstu sameinda — er ekki hægt að segja að öldrun stafi einungis af því að líkaminn slitni með tímanum.
ごらんのとおり,長い旅のために,わたしたちの服はすり切れ,パンは古くてかわいております』。
Þið sjáið að föt okkar eru slitin eftir þessa löngu ferð og brauðið orðið gamalt og þurrt.‘
すり傷や刺し傷から血がにじみ出て小さなきらきらした赤い膨らみができると,何も考えずに洗い流したり,ふき取ったりします。
Við skrámu eða nálarstungu birtist glitrandi, rauður dropi sem við þerrum án frekari umhugsunar.
着ている服は古くてすり切れ,継ぎが当たっているかもしれません。
Fötin þín eru ef til vill gömul, slitin eða bætt.
さらに,すりや万引き,横領をする者,汚職官吏,欺瞞を働く科学者がいなくなるならどうでしょうか。
Og meira að segja ef engir vasaþjófar, búðarþjófar, fjársvikarar, spilltir embættismenn eða óheiðarlegir vísindamenn væru til.
金属のやすりくず
Málmsvarf
電気式つめやすり
Naglaþjalir, rafdrifnar
すりに用心せよ。
Varist vasaþjófa.
わたしたちの体がある種の消耗やすり切れによってすぐに衰えてしまわないのは注目すべき点であり,生物学者が生体の細胞内にある化学分子の研究を進めるにつれて,そのことの素晴らしさがいよいよ明らかになってきました。
Þegar líffræðingar fóru að skoða sameindir í lifandi frumum kom í ljós að það er í raun mjög sérstakt að við skulum ekki slitna með tímanum.
例えば,黄色の染料はアーモンドの葉やすり砕いたザクロの皮から,また黒の染料はザクロの木の樹皮から作りました。
Gulur litur var til dæmis gerður úr möndluviðarlaufi og muldu granateplahýði, og svartur litur úr berki af granateplatrjám.
幸いに,体の細胞の場合,分裂を繰り返したからといってDNAの質は基本的に低下せず,すり切れたりはしません。
Sem betur fer breytist gæði DNA ekki þegar frumurnar skipta sér í sífellu.
石目やすり(手持工具)
Raspar [handverkfæri]
誌はこのように報告しています。「 紙やすりをかけたり塗装をしたりするだけでなく,針金で鉄筋を結束したりタイルを貼ったりする訓練を受けた人も多くいます。
sagði eftirfarandi um þátt kvenna í áætluninni: „Margar hafa verið þjálfaðar í járnbindingu, flísalögn og málningarvinnu.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Nokkrir hugaðir farþegar gómuðu vasaþjófinn og komu honum í hendur lögreglunnar.
窃盗やすりは大勢の人が集まる場所に注意を集中します。
Að lokinni skírnarræðunni og bæn fá skírnþegar stuttar leiðbeiningar og síðan er sunginn söngur.
持ち運べる手臼と,恐らくはすり鉢とすりこぎを使って粉にするのは,重労働だったと思われます。
Það var ekki auðvelt verk því að hún þurfti að nota handsnúna kvörn, sem hægt var að flytja á milli staða, og hugsanlega mortél og mortélstaut.
90年代のこうした逆行について,あるファッション評論家は,「少しばかり着古され,古び,すり切れ,全体的に色あせて見えても構わないばかりか,それが望ましいということを知ると,ほっとするかもしれない」と述べています。
Tískublað sagði í ritstjórnargrein um þessa öfugþróun tíunda áratugarins: „Það er hughreystandi að vita að það er ekki aðeins boðlegt heldur beinlínis æskilegt að vera í svolítið snjáðum, slitnum og upplituðum fötum.“
人間や所有物が,神に対するその人の愛にすり替わるようなことは許されないのです。
Aldrei má leyfa öðrum manni eða nokkru sem við eigum að tengjast okkur sterkari böndum en binda okkur Guði.
2 わたしたち は、 主 しゅ が わたしたち に 面 めん して 教壇 きょうだん の 手 て すり の 上 うえ に 立 た って おられる の を 見 み た。 その 足 あし の 下 した に は、こはく の よう な 色 いろ の 純 じゅん 金 きん の 床 ゆか が あった。
2 Við sáum Drottin standa á brjósthlíf prédikunarstólsins, frammi fyrir okkur, og undir fótum hans var stétt úr skíru gulli, rauðgullin á lit.
老化は消耗やすり切れによるのだろうか
Stafar öldrun af því að við slitnum með tímanum?
クリスティーンという女性は12歳で盗みを教えられ,時たつうちにすりの名人になりました。「
Christine var kennt að stela frá tólf ára aldri.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu やすり í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.