Hvað þýðir wymowa í Pólska?

Hver er merking orðsins wymowa í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wymowa í Pólska.

Orðið wymowa í Pólska þýðir framburður, Framburður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wymowa

framburður

nounmasculine (sposób artykulacji dźwięków mowy)

Dlaczego poprawna wymowa jest ważna i co należy wziąć przy tym pod uwagę?
Hvers vegna er réttur framburður mikilvægur og hvað þarf að hafa í huga?

Framburður

Dlaczego poprawna wymowa jest ważna i co należy wziąć przy tym pod uwagę?
Hvers vegna er réttur framburður mikilvægur og hvað þarf að hafa í huga?

Sjá fleiri dæmi

Cechy przemawiania: Wyraźna wymowa (be s. 86, ak.
Þjálfunarliður: Skýr framsögn (be bls.
Dzięki temu czytelnicy lepiej pojmą ich wymowę i być może zechcą dokładniej poznać Jehowę (Zach.
Þannig fá lesendur blaðsins gleggri skilning á því sem er að gerast á hverjum tíma og lesefnið verður þeim kannski hvöt til að kynnast Jehóva betur. — Sak.
Drudzy wolą ustalić, jakie głoski sprawiają im największe trudności, i potem cierpliwie ćwiczą ich wymowę.
Aðrir reyna að einangra þau málhljóð, sem þeir eiga erfiðast með, og æfa þau í þaula.
Wymowa bardzo dobra.
Framburđur mjög gott.
Igrzyska nie mają wymowy.
Leikarnir hafa ekkert gildi.
Zanim będą go dobrze rozumieć, zapewne upłynie nieco czasu. Możesz jednak życzliwie im pomagać w przyswojeniu sobie właściwej wymowy.
Það getur tekið sinn tíma fyrir þau að læra að skilja allt sem þú segir en þú getur hjálpað þeim vinsamlega að bæta framburðinn.
Wymowa bliższa ś.
Nánari lýsing hér að neðan.
Z prawidłową wymową wiążą się pewne pułapki, których należy unikać.
Ýmislegt þarf að varast í framburði.
David Crebbs ma wadę wymowy.
David Crebbs er málhaltur.
Lista zawiera historię wypowiedzianych sentencji. Możesz wybrać sentencję oraz nacisnąć przycisk wymowy, aby ponownie usłyszeć zwrot
Inniheldur feril talaðra setninga. Þý getur valið setningar og ýtt á tala hnappinn til að tala aftur
Chcąc nie dopuścić do zupełnego zapomnienia wymowy języka hebrajskiego, uczeni żydowscy wymyślili w drugiej połowie pierwszego tysiąclecia naszej ery system znaków przedstawiających brakujące samogłoski i dodali je w Biblii Hebrajskiej do spółgłosek.
Til að tryggja að framburður hebreskrar tungu í heild glataðist ekki fundu fræðimenn Gyðinga á síðari helmingi fyrstu árþúsundar okkar tímatals upp punktakerfi til að tákna sérhljóðin sem vantaði, og þeir settu þá í kringum samhljóðana í hebresku biblíunni.
Wiele osób mających kłopoty z wymową nie jest tego świadomych.
Margir sem eru með framburðargalla vita ekki af því.
Dlatego niestaranna wymowa zmniejsza skuteczność nauczania.
Ljóst er að óskýr framsögn getur dregið stórlega úr áhrifamætti þeirrar kennslu sem reynt er að koma á framfæri.
Bamir Topi (wym. i; ur. 24 kwietnia 1957 w Tiranie) – albański biolog i polityk, prezydent Albanii od 24 lipca 2007 do 24 lipca 2012.
Bamir Myrteza Topi (f. 24. apríl, 1957 í Tírana) var forseti Albaníu frá 24. júlí, 2007, til 24. júlí, 2012. Þetta æviágrip sem tengist sögu og stjórnmálum er stubbur.
Znajdujemy tam również następującą wypowiedź na temat Jana 1:1: „Ta wskazująca na cechę wymowa orzecznika jest tak wyraźna, że nie sposób temu rzeczownikowi [the·osʹ] nadawać sensu konkretnej jednostki”.
Þar segir enn fremur um Jóhannes 1:1 að „einkennisáhersla sagnfyllingarinnar sé svo yfirgnæfandi að ekki sé hægt að líta á nafnorðið [þeos] sem ákveðið.“
Dzięki temu uchwycił ich poprawną wymowę i nauczył się wypowiadać wyraźnie nawet trudne słowa.
Þannig lærði hann að bera orðin vel fram, einnig löng orð. . . .
Bez twojej świadomej ingerencji mózg przystosowuje ruchy mięśni narządów mowy, umożliwiając wypowiadanie słów w sposób jak najbardziej zbliżony do twej charakterystycznej wymowy.
Heilinn lagar hreyfingar talvöðvanna ómeðvitað að þessu og gerir honum þannig kleift að bera orðin fram sem líkast eðlilegum framburði og mögulegt er.
Och, Wym!
Æ, Gubbi.
Samym darem wymowy nie uszczęśliwisz słuchaczy.
Það kemur áheyrendum að engu gagni þótt ræðumaður hafi liðugan talanda.
Druga metoda ulepszania wymowy to czytanie na głos w obecności osoby, która jest pod tym względem wzorem i może wychwycić twoje błędy.
Annað ráð til að bæta framburðinn er að fá einhvern, sem er vel heima í góðum framburði, til að hlusta á þig lesa og leiðrétta þig þegar þú gerir villur.
Tomas Gösta Tranströmer (wym. ) (ur. 15 kwietnia 1931 w Sztokholmie; zm. 26 marca 2015) – szwedzki poeta, pisarz i tłumacz.
Tomas Gösta Tranströmer (f. 15. apríl 1931, Stokkhólmi; d. 26. mars 2015) var sænskur rithöfundur, ljóðskáld og þýðandi.
Jednakże Everett Fox we wstępie do swego niedawnego tłumaczenia zatytułowanego The Five Books of Moses (Pięć Ksiąg Mojżeszowych) zauważa: „Zarówno dawne, jak i ostatnie próby zrekonstruowania ‚poprawnego’ brzmienia hebrajskiego imienia [Bożego] spełzły na niczym; nie można jednoznacznie udowodnić ani słyszanej nieraz wymowy ‚Jehowa’, ani preferowanej przez uczonych formy ‚Jahwe’”.
Engu að síður segir Everett Fox í inngangsorðum nýlegrar þýðingar sinnar, The Five Books of Moses: „Hvorki nú né fyrrum hefur mönnum tekist að finna ‚réttan‘ framburð hins hebreska nafns [Guðs]; hvorki er hægt að sanna með óyggjandi hætti að ‚Jehóva,‘ sem stundum heyrist, né ‚Jahve,‘ hin hefðbundna útgáfa fræðimanna, sé rétt.“
Na przykład w wydaniu niniejszego czasopisma z 15 maja 1897 roku, gdzie omówiono List Jakuba 3:1-13, napisano specjalnie z myślą o starszych: „Jeżeli mają dar wymowy, może się on stać wielkim błogosławieństwem i posłużyć skierowaniu wielu do Pana, do prawdy i na drogę sprawiedliwości; z drugiej strony język skażony błędem może wyrządzić niewyobrażalne zło, szkodząc wierze, moralności i dobrym uczynkom.
Til dæmis fjallaði þetta tímarit þann 15. maí 1897 um Jakobsbréfið 3:1-13 og sagði einkum með öldunga í huga: „Ef þeir eru málsnjallir geta þeir verið til mikillar blessunar og leitt marga til fylgis við Drottin, sannleikann og veg réttlætisins. Ef tunga þeirra er hins vegar smituð villukenningum getur hún unnið nánast ólýsanlegt tjón — á trú, siðferði og góðum verkum.
Jeśli to kolejny konkurs wymowy wbiję sobie widelec w oko.
Ef Ūetta er önnur stafsetningarkeppni Ūá sting ég gaffli í augađ.
Aby ulepszyć wymowę, modulację i inne cechy dobrego czytania, możesz korzystać z kaset Towarzystwa z nagranymi artykułami ze Strażnicy.
Þú getur hlustað á biblíusnældur Félagsins til að æfa raddbrigði, áherslur, þagnir og aðra þætti lestrarleikni.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wymowa í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.