Hvað þýðir wolontariusz í Pólska?

Hver er merking orðsins wolontariusz í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wolontariusz í Pólska.

Orðið wolontariusz í Pólska þýðir sjálfboðaliði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wolontariusz

sjálfboðaliði

noun

Stojący obok niego wolontariusz, święty w dniach ostatnich w żółtej koszulce, uśmiechnął się i wzruszył ramionami, jakby wcale nie zasługiwał na pochwałę.
Sjálfboðaliði SDH sem stóð næst honum í sinni gulu skyrtu brosti og yppti öxlum, líkt og hann verðskuldaði ekkert lof.

Sjá fleiri dæmi

Autorzy serwisu, zarówno regularni jak i goście, są wolontariuszami.
Allir prófarkalesarar, stjórnendur, forritarar og aðrir eru sjálfboðaliðar.
Wolontariusze przerwali na chwilę prace porządkowe, żebym mógł się z nimi przywitać.
Sjálfboðaliðarnir gerðu stutt hlé á starfi sínu, svo ég gæti heilsað þeim með handabandi.
Do niektórych wsi Świadkowie przybyli jako jedni z pierwszych wolontariuszy.
Sums staðar voru vottarnir meðal fyrstu sjálfboðaliðanna á vettvang, og þeir hjálpuðu fólki að hreinsa vatn og leðju úr húsum.
Wkrótce okres wolontariatu wydłużył się, toteż nazwę idei zmieniono na Willing Workers on Organic Farms, ale wówczas słowo "work" (praca) zaczęło kolidować z prawem pracy w niektórych krajach oraz tworzyło problemy z władzami imigracyjnymi, które myliły wolontariuszy WWOOF z migrant workers (wyjeżdżającymi do pracy).
Árið 1956 var stofnunin lögð niður og verkefni hennar flutt til Grænmetisverzlunar landbúnaðarins („Gullaugans“) og Framleiðsluráðs landbúnaðarins sem áfram héldu einkasöluleyfi (en voru í raun sjálfseignarstofnanir) og störfuðu áfram við Sölvhólsgötu.
Wcześniej tego dnia, kiedy odjeżdżaliśmy z innego miejsca, do naszego samochodu podszedł pewien mężczyzna, zdjął czapkę i podziękował nam za pomoc wolontariuszy.
Áður sama dag, þegar við vorum fara frá öðru svæði, gekk maður upp að bílnum, tók ofan húfuna og þakkaði okkur fyrir sjálfboðaliðana.
Miejcie więc wyrozumiałość dla ludzkich słabości — dla swych własnych, jak również dla słabości osób służących u waszego boku w tym Kościele prowadzonym przez wolontariuszy, przez śmiertelników.
Verið því ljúf gagnvart mannlegum breyskleika ‒ ykkar eigin og þeirra sem þið þjónið með í kirkju sem leidd er með sjálfboðastarfi dauðlegra karla og kvenna.
oraz produkuje niektóre artykuły żywnościowe dla wolontariuszy, którzy wykonują swoje zadania w różnych miejscach.
og framleiddur hluti þeirra matvæla sem starfsmennirnir á þessum stöðum neyta.
Chór wolontariuszy składa się z 350 mężczyzn i kobiet reprezentujących wiele różnych środowisk, zawodów i pokoleń.
Í kórnum eru 350 sjálfboðaliðar, karlar og konur, sem hafa mismunandi bakgrunn, atvinnu og aldur.
Aby zarządzać szeroko rozpowszechnionym programem, załoga NFE i misjonarze pracują wraz z przedstawicielami Prezydiów Obszaru w celu wyszkolenia przywódców w obszarze, którzy z kolei pracują razem z miejscowymi przywódcami, szkoląc i wspierając miejscowych instruktorów, pracowników, wolontariuszy i uczestników.
Til þess að stjórna þessum viðamikla sjóði vinna starfsmenn sjóðsins og trúboðar með svæðisforsætisráðum við að þjálfa svæðisleiðtoga, sem síðan vinna með staðarleiðtogum við að þjálfa og styðja staðarkennara, starfsmenn, sjálfboðaliða og þátttakendur.
Taa.., jestem wolontariuszem w rezerwacie.
Já, ég var sjálfbođaliđi í friđlandinu.
Stojący obok niego wolontariusz, święty w dniach ostatnich w żółtej koszulce, uśmiechnął się i wzruszył ramionami, jakby wcale nie zasługiwał na pochwałę.
Sjálfboðaliði SDH sem stóð næst honum í sinni gulu skyrtu brosti og yppti öxlum, líkt og hann verðskuldaði ekkert lof.
Kiedy wolontariusze z Georgii przybyli, by pomóc temu niedowierzającemu mężczyźnie, setki świętych w dniach ostatnich z tej zniszczonej części Florydy ruszyły do innej części stanu oddalonej o setki kilometrów na południe, o której usłyszeli, że doświadczyła jeszcze większych zniszczeń.
Þótt sjálfboðaliðarnir frá Georgiu hafi komið þessum manni til hjálpar, sem átti erfitt með að trúa því, þá höfðu hundruð Síðari daga heilagra frá þessum eyðilagða hluta Flórída ekið hundruð kílómetra til annars svæðis í Flórída, því þeir höfðu heyrt að fólk hefði orðið verr úti þar.
Jej zdaniem wolontariusze dokonali „czystego cudu”.
Sjálfboðaliðarnir gerðu, að hennar sögn, „hreint kraftaverk.“
Miley świętowała swoje 16. urodziny w Disneylandzie we współpracy z Youth Service America, fundacją skupiającą młodych wolontariuszy w Stanach Zjednoczonych.
Miley hélt upp á 16 ára afmælið sitt í Disneylandi með góðgerðarsöfnun fyrir Youth Service America.
Wielu ofiarnych wolontariuszy stara się chronić i utrzymać w dobrym stanie młyny w całym kraju.
Margir áhugamenn leggja sitt af mörkum til að vernda myllurnar í landinu og viðhalda þeim.
Wolontariusze tacy jak wy, otrzymują środki z drugiej strony muru.
... höfum við stólað á unga sjálfboðaliða til að safna nauðsynjum handan veggjarins.
Firefox (pełna nazwa Mozilla Firefox) – wieloplatformowa przeglądarka internetowa o otwartym kodzie źródłowym oparta na silniku Gecko, stworzona i rozwijana przez Mozilla Foundation, Mozilla Corporation oraz wolontariuszy.
Mozilla Firefox eða einfaldlega Firefox (áður þekktur sem Phoenix og Mozilla Firebird) er vafri, þróaður af Mozilla Foundation og hundruðum sjálfboðaliða.
Co więcej, ponad 31 tys. wolontariuszy sponsorowanych przez Kościół wykonało ponad 600 tys. godzin służby.
Þar að auki gáfu rúmlega 31.000 sjálfboðaliðar kirkjunnar rúmlega 600.000 klukkustundir í þjónustu.
W zasadzie, w niektórych przypadkach, musimy prosić gorliwych wolontariuszy, żeby wstrzymali się z planami podróży do miejsc, w których potrzebna jest pomoc, aż osoby kierujące pracą będą gotowe ich przyjąć.
Í raun þá þurfum við stundum að biðja þá sem bjóða sig fram að bíða með að fara á hörmungarsvæðin þar til þeir sem stjórna verkinu geta tekið á móti þeim.
Pomyśl także o tych, którzy pobudzani litością, poświęcają swe życie, by pracować w koloniach trędowatych bądź domach dziecka, o wolontariuszach działających w szpitalach i hospicjach lub też o tych, którzy starają się nieść pomoc bezdomnym i uchodźcom.
Sumir finna hjá sér hvöt til að helga krafta sína holdsveikum eða munaðarlausum, sumir vinna sjálfboðastörf á spítölum eða líknarheimilum, og sumir leggja fram krafta sína í þágu heimilislausra eða flóttamanna.
Wprawdzie są wolontariuszami i nie otrzymują wynagrodzenia, ale mają zapewnione to, co niezbędne, a więc mieszkanie, żywność i odzież.
Þeir eru í sjálfboðavinnu og fá ekki laun en þeim er séð fyrir öllum nauðsynjum, svo sem húsnæði, fæði og klæði.
Hilton, wolontariusz z RPA, wyjaśnia: „Rozsądnie jest przestrzegać zasady, by nie trzymać wszystkich jajek w jednym koszyku.
En Hilton, sem er í sjálfboðavinnu í Suður-Afríku, segir: „Það er ekki skynsamlegt að leggja öll eggin í sömu körfu.
Pomagał kierować tysiącami wolontariuszy, którzy przybywali na miejsce w żółtych autobusach szkolnych.
Hann var að liðsinna hinum þúsundum sjálfboðaliða sem komu aðvífandi í gulum skólarútum.
Program jest koordynowany w siedzibie Kościoła przez stosunkowo niewielką grupę zarządzającą, która składa się z kilku pracowników, par misjonarskich i miejscowych wolontariuszy.
Sjóðurinn er rekinn í höfuðstöðvum kirkjunnar af frekar fámönnum hópi, þar á meðal nokkrum starfsmönnum, trúboðshjónum og sjálfboðaliðum sem búa á svæðinu.
Opiekę i pomoc niesie ogromna rzesza pracowników humanitarnych, w tym wielu wolontariuszy.
Stór hópur af mismunandi fólki, margir sjálfboðaliðar, eru að veita umönnun og aðstoð í þessu líknarstarfi.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wolontariusz í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.