Hvað þýðir vize í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins vize í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vize í Tyrkneska.
Orðið vize í Tyrkneska þýðir vegabréfsáritun, Vegabréfsáritun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vize
vegabréfsáritunnoun Bu ülkelerin vize koşulları, ulaşım imkânları, güvenlik durumu, geçim masrafları ve iklimi hakkında araştırma yapın. Síðan skaltu kanna atriði eins og samgöngur, öryggi, veðurfar, kostnað við uppihald og hvort þú þurfir vegabréfsáritun. |
Vegabréfsáritunnoun Ancak vize alması çok uzun sürdüğü için Birleşik Devletler’deki bir görev bölgesine tekrar atanmıştı. Vegabréfsáritun hans hafði tafist svo lengi að honum var þess í stað falið að þjóna í trúboði í Bandaríkjunum. |
Sjá fleiri dæmi
Aşağıda listelenen 46 ülkenin vatandaşları önceden vize düzenlemelerine gerek duymamaktadır ve Katar'a vardıklarında vize muafiyeti hakkı elde edebilir. Ríkisborgarar landanna 46 sem eru á listanum hér að neðan þurfa ekki vegabréfaáritun fyrir fram og geta fengið undanþágu frá vegabréfaáritun við komuna til Katar. |
Okuldan mezun olan gayretli kardeşlerimizin vize almasına yardım ediyor ve tayin edildikleri yerlere yolculuklarını ayarlıyordum. Ég hjálpaði þessum duglegu bræðrum og systrum að útvega vegabréfsáritanir og skipulagði ferð þeirra á nýja trúboðssvæðið þangað sem þau voru send. |
Senin satmadığını biliyoruz ama bu kahvehanede vize satışı yapılıyor Það eru seldar vegabréfsáritanir hér en við vitum að þú selur þær ekki |
13 Büro karar vermenize yardımcı olmak için size o ülke hakkında yararlı bilgiler gönderecektir. Fakat masraflarınızın karşılanacağına dair mektuplar, oturum veya vize başvuru formları ya da başka yasal formlar gönderemez, ayrıca size kalacak yer de bulamaz. 13 Deildarskrifstofan sendir þér gagnlegar upplýsingar um landið sem hjálpa þér að taka ákvarðanir, en hún getur ekki gengist í ábyrgð fyrir þig, aðstoðað þig við að fá dvalarleyfi, vegabréfsáritanir, nauðsynleg eyðublöð eða húsnæði. |
Vize problemleri Vandamál vegna vegabréfsáritunar |
Ne kadar zeki olduğu fark etmez; vize Ona hala lazım Hve snjall sem hann er þarf hann áritun |
Ancak vize alması çok uzun sürdüğü için Birleşik Devletler’deki bir görev bölgesine tekrar atanmıştı. Vegabréfsáritun hans hafði tafist svo lengi að honum var þess í stað falið að þjóna í trúboði í Bandaríkjunum. |
Kendisine vize verene, bir servet vaat ediyor. Hann bũđur hverjum ūeim stķrfé sem lætur hann fá vegabréfsáritun. |
Ayrıca vize talepleri ve çalışma izni konusunda bilgi almak için konsolosluk veya elçilikle görüşmek de sizin sorumluluğunuzdur. Það er einnig á þinni ábyrgð að hafa samband við sendiráð eða ræðismannsskrifstofur til að fá upplýsingar varðandi vegabréfsáritanir og atvinnuleyfi. |
Bir vize problemi daha çıktı. Nũtt vandamál er komiđ um vegabréfsáritanir. |
Vize alabilecek miyim? Get ég fengið viðeigandi vegabréfsáritun? |
Bize vize verebileceğini söylüyor. Hann sagđi mér ađ hann gæti útvegađ okkur áritun. |
Herr Laszlo'nun vize alması mümkün mü? Getur hugsast ađ Laszlo fái vegabréfsáritun? |
Sevindirici haberin duyurulması işinde, fiziksel kazalar ve yaralanmalar, vize alma konusundaki gecikmeler ve zorluklar, siyasi istikrarsızlık, yeni görev bölgeleri açma ve kadrolama veya dünya çapında gelişen ve değişen ihtiyaçlar gibi olaylar ve durumlar nedeniyle bu tür görev yeri değişiklikleri bazen gereklidir.8 Slíkar tilfærslur eru stundum nauðsynlegar vegna viðburða og aðstæðna eins og slysa, meiðsla, seinkana eða áskorana við að fá vegabréfsáritanir, stjórnmálalegs óstöðugleika, stofnunar og mönnunar nýrra trúboða eða þróunar og endalaust breytilegrar þarfar í heiminum í því verki að boða fagnaðarerindið.8 |
Eyaletlerarası erişim için vize uygulaması her vatandaş için şart koşuldu. Vegabréfsáritunar var krafist af borgurum er ūeir fķru á milli fylkja. |
Aşağıda listelenen 34 ülkenin vatandaşları önceden vize düzenlemelerine gerek duymamaktadır ve Katar'a vardıklarında vize muafiyeti hakkı elde edebilir. Ríkisborgarar landanna 34 sem eru á listanum hér að neðan þurfa ekki vegabréfaáritun fyrir fram og geta fengið undanþágu frá vegabréfaáritun við komuna til Katar. |
Koşullar farklı olsaydı;...... benim kalmam gerekseydi ve tek vize olsaydı,...... sen alır mıydın? Ef öðruvísi hefði staðið á...... ef ég yrði eftir og það væri bara til áritun handa einum...... tækirðu hana þá? |
Vize alabilecek miyim? Get ég fengið tilskilda vegabréfsáritun? |
(İbraniler 13:1, 2, 16) Sanki mucizevi bir şekilde on binlerce—Çek, Alman, Rus ve diğer ülkelerdeki kardeşler, otobüs, tren ve hatta yaya gelmek üzere vize aldılar. (Hebreabréfið 13:1, 2, 16) Eins og fyrir kraftaverk tókst tugþúsundum bræðra — Tékka, Þjóðverja, Rússa og fleiri — að fá vegabréfsáritun og þeir komu með langferðabílum, járnbrautarlestum eða jafnvel fótgangandi. |
Yıllardır vize bekleyenler vardır Sumir hafa beðið árum saman eftir vegabréfsáritun |
Bu vize programından faydalanmak isteyen ziyaretçilerden Katar'a girdikten sonra mesleklerini gösteren resmi belgeleri sunmaları istenebilir. ^ "Qatar National Vision 2030". Gestir sem vilja nota þetta vegabréfaáritunarkerfi gætu verið beðnir um að sýna opinber skjöl sem sýna atvinnugrein þeirra við komuna til Katar. „Qatar National Vision 2030“. |
Qatar Airways ile seyahat ederek Katar'dan transit geçiş yapan tüm devletlerden yolcular 96 saatlik Transit Vize’ye ücretsiz başvuruda bulunabilirler. Farþegar af öllum þjóðernum sem millilenda í Katar með Qatar Airways geta sótt um ókeypis 96 klukkutíma vegabréfaáritunar til gegnumferðar. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vize í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.