Hvað þýðir vitrin í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins vitrin í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vitrin í Tyrkneska.
Orðið vitrin í Tyrkneska þýðir gluggi, renningur, skjár, Gluggi, útstilling. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vitrin
gluggi(window) |
renningur
|
skjár(display) |
Gluggi(window) |
útstilling(display) |
Sjá fleiri dæmi
Vitrindeki tabancalara bakiyordum Ég var að skoða byssur í glugganum |
Vitrin dekorasyonu hizmetleri Útstillingar í búðarglugga |
İşte, vitrindeki mavi gömlek için beş dolar. Fimm dalir inn á bláu skyrtuna í glugganum. |
8 Bir zaman bir vitrinde Aztekli kâhinlerin genç bir erkeğin kalbini kesip çıkarışlarının sergilendiği bir müzede bazı ziyaretçiler dolaşıyordu. 8 Einu sinni voru gestir að skoða safn þar sem var sýningarkassi er sýndi Astekaprest skera hjartað úr ungum manni. |
Giriş sayfası, elektronik olarak bir mağazanın vitrini gibidir. Heimasíðan er eins og rafrænn útstillingargluggi í verslun. |
Bak, az önce Noel vitrinim için nefis bir ışık buldum Ég fann ofsalega sæt ljós í jólaskreytinguna mína |
Bu yüzden ülkesinin başarılarını vitrine koymak için her yolu denedi. Því lagði hann sig í líma að sýna afrek landsins. |
Şirketin vitrinisin! Ūú ert andlit fyrirtækisins út á viđ. |
Tüm bunlar vitrin. Ūađ er sũndaryfirborđ. |
Vitrin yüzünden tartışmaktan daha iyi değil mi bu? Er þetta ekki betra en að rífast um skáp? |
Sonra da, bir kilise ve bir papaz ve küçük bir vitrin ya da öylesine geçmişti oyuncaklar ve tatlılar ve tuhaf şeyler bir yazlık satışı için yola çıktı. Þá var liðið í kirkju og prestssetur og smá búð- glugga eða svo í a sumarbústaður með leikföng og sælgæti og stakur hlutur sett eru fram fyrir sölu. |
Birleşmiş Milletler dergisi Our Planet’ın dikkat çektiğine göre, dünya kadınlarının büyük kısmı için temel insan hakları hâlâ “vitrindeki pasta durumundadır. Tímaritið Our Planet, gefið út af Sameinuðu þjóðunum, bendir á að fyrir meirihluta kvenna í heiminum séu grundvallarmannréttindi enn þá „kremið á kökunni sem þær hafi aldrei smakkað. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vitrin í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.