Hvað þýðir verdwaald í Hollenska?

Hver er merking orðsins verdwaald í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verdwaald í Hollenska.

Orðið verdwaald í Hollenska þýðir týndur, villtur, týna, glataður, eins og álfur út úr hól. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins verdwaald

týndur

(lost)

villtur

(lost)

týna

glataður

(lost)

eins og álfur út úr hól

Sjá fleiri dæmi

Ben je verdwaald, mijn lief?
Ertu tũnd, væna mín?
Ik hoop dat er ook een plan C is, want ik ben onwijs verdwaald.
Vonandi hefurđu eina áætlun enn ūví ég er rammvilltur.
Verdwaald speelgoed.
Ég er tũnt leikfang.
Stel dat ie verdwaald is
Væri ekki gaman ef hann týndist?
Als u strijd voert, in de war bent of geestelijk verdwaald bent, spoor ik u aan om datgene te doen waardoor u volgens mij weer op het juiste spoor komt.
Ef þið eigið í baráttu, eruð ráðvillt eða andlega týnd, þá hvet ég ykkur eindregið til að gera hið eina sem leiðréttir stefnu ykkar.
Als je het over Beckett hebt, die is vast verdwaald op weg naar de bar
Ef þú átt við Beckett hefur hann trúlega villst á leiðinni á barinn
Ik raak altijd verdwaald op die kleine weggetjes.
Ég rata aldrei hingađ á ūessum litlu vegum.
Leo, je verdwaalde, weet je nog en de politie heeft je een paar keer moeten helpen.
Leo, manstu ađ ūú tũndist og löggan ūurfti ađ hjálpa ūér nokkrum sinnum.
Is hij niet gewoon verdwaald?
Er hann ekki bara villtur?
* Helpers gevraagd: redders om hen die verdwaald zijn te vinden
* Aðstoð óskast: Björgunarmenn óskast til að finna þá sem hafa villst af leið.
Ben je verdwaald?
Ertu tũndur?
Maar ik ben verdwaald.
Ég veit ekki hvað snýr upp og hvað niður hér.
ze zijn in het leven verdwaald.
á vegum Guðs kann hann ei skil.
Waarschijnlijk ben ik verdwaald.
Ég er líklegast týndur.
Verdwaalde kinderen, honden...
Ég fæ ađ heyra um tũnda krakka, tũnda hunda.
Je hebt veel geluk gehad dat je ons vond toen je verdwaalde.
Ūú varst afar heppin ađ finna okkur ūegar ūú villtist.
Stel dat je een lammetje vindt dat hopeloos verdwaald is.
Hugsaðu þér að þú finnir lamb sem er orðið rammvillt.
30 Nu waren de legers van de Lamanieten, die het volk van koning Limhi hadden achtervolgd, vele dagen lang in de wildernis verdwaald geweest.
30 Herir Lamaníta, sem elt höfðu þegna Limís konungs, voru villtir í óbyggðunum dögum saman.
Ben je verdwaald, knul?
Ertu tũndur, strákur?
En zo hij het mocht vinden, voorwaar, ik zeg u dat hij zich meer over dat ene verheugt dan over de negenennegentig die niet zijn verdwaald.
Og auðnist honum að finna hann, þá segi ég yður með sanni að hann fagnar meir yfir honum en þeim níutíu og níu sem villtust ekki frá.
De herder hield heel veel van al zijn schapen, ook van het verdwaalde schaap.
Fjárhirðinum þótti afar vænt um sauðina sína, jafnvel þann sem var týndur.
Stel je eens voor hoe blij dat verdwaalde schaap was toen hij de herder aan zag komen!
Hugsaðu þér hvað týndi sauðurinn hlýtur að hafa verið glaður þegar hann sá fjárhirðinn koma.
Je zult je herkennen in de situatie van sommige christenen in de eerste eeuw, aan wie Petrus schreef: ‘Jullie waren als verdwaalde schapen, maar nu zijn jullie teruggekeerd naar de herder en opziener van jullie ziel’ (1 Petrus 2:25).
Þú stendur þá í svipuðum sporum og sumir þjónar Guðs á fyrstu öld. Pétur postuli skrifaði þeim: „Þið voruð sem villuráfandi sauðir en nú hafið þið snúið ykkur til hans sem er hirðir og biskup sálna ykkar.“ – 1. Pétursbréf 2:25.
Net als de herder in Jezus’ illustratie die onvermoeibaar zocht totdat hij een verloren schaap had gevonden, zoeken ouderlingen naar degenen die in geestelijk opzicht verdwaald zijn en trachten hen naar de schaapskooi terug te leiden. — Mattheüs 18:12, 13.
(Lúkas 19:10) Líkt og fjárhirðirinn í dæmisögu Jesú, sem leitaði þrotlaust uns hann fann týndan sauð, leita öldungarnir að þeim sem hafa villst andlega frá hjörðinni og reyna að leiða þá aftur inn í hana. — Matteus 18: 12, 13.
Geesten zijn verdwaalde zielen die de weg naar de hemel niet kunnen vinden.
Draugar eru villtar sálir sem rata ekki til himna.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verdwaald í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.