Hvað þýðir varlık í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins varlık í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota varlık í Tyrkneska.

Orðið varlık í Tyrkneska þýðir tilvera, eign, eining. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins varlık

tilvera

noun

eign

noun

eining

noun

Çözülemeyen varlık bulundu: %
Óleyst eining fannst: %

Sjá fleiri dæmi

(Eyub 38:4, 7; Koloseliler 1:15, 16) Kendilerine özgürlük, zekâ ve duygu bağışlanan bu güçlü ruhi varlıklar, birbirleriyle ve en önemlisi Yehova Tanrı’yla aralarında sevgi bağı oluşturma olanağına sahiptiler.
(Jobsbók 38: 4, 7; Kólossubréfið 1:16) Þessum voldugu andaverum var gefið frelsi, vitsmunir og tilfinningar svo að þær gátu sjálfar myndað kærleikstengsl — hver við aðra og að sjálfsögðu við Jehóva Guð. (2.
Bizlerle iletişim kuran bir Varlık.”
Hann hefur samband við okkur.“
(Eyub 1:13-15) Eyub’un mal varlığının çevresindeki koruma kaldırılmıştı.
(Jobsbók 1: 13-15) Skjólgarðurinn umhverfis eigur Jobs hafði verið tekinn burt.
9 Mezmur yazarı ilhamla, insanoğlunun varlığının bin yıllık bir dönemini, ebedi olan Yaratıcı’nın görüş açısından çok kısa bir süreye eşit saydı.
9 Sálmaritaranum var innblásið að líkja þúsund árum af mannlegri tilveru við mjög stuttan tíma frá sjónarhóli hins eilífa skapara.
O halde “ruh,” hem insanda hem de hayvanda, yaşayan her varlıkta işleyen ve soluma yoluyla sürdürülen hayat kuvvetine değinebilir.
Orðið „andi“ (ruʹach á hebresku) getur þar af leiðandi átt við lífskraftinn sem er virkur í öllum lifandi skepnum, bæði mönnum og dýrum, og þau viðhalda með andardrættinum.
Kim, kendisine bütün dünya verilse, Tanrısal varlık ve onun Planı hakkında bildiklerini değişmeye hazırdır?
Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs?
Bu tünelin varlığı, Mukaddes Kitabın doğruluğuna ek bir kanıttır.
Tilvist þeirra er enn ein sönnun um sannsögli Biblíunnar.
Öyle umuyorum ki bu Lucas Köşkü'nün varlığınızla onurlandığı birçok etkinliğin başlangıcı olacaktır.
Ég vona að þér heiðrið Lucas Lodge oftar með nærveru yðar.
Ayrıca araba kazalarının Tanrısal müdahale sonucu olması olasılığı çok zayıftır, çünkü ciddi bir araştırma, genellikle tamamen mantıksal bir nedenin varlığını ortaya çıkarır.
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök.
Yaptıkları soylu bir davranışsa da, Yaratıcımız kuşkusuz varlığımızın esas amacının, hayvanların, türlerini sürdürebilmek için içgüdüsel olarak yaptığı gibi, yaşamı gelecek nesle aktarmak olduğunu söylemek istemedi.
Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni.
Tek varlığımız dostluk.
Vinátta er allt sem viđ eigum.
Ancak ne bu moleküllerin varlığına dair bir kanıt buldular, ne de laboratuvar ortamında böyle bir molekül yaratabildiler.
En þeir hafa hvorki fundið nokkuð sem bendir til þess að slíkar sameindir hafi verið til né hafa þeir getað búið þær til á tilraunastofum.
Bunlar, varlık devrini temsil etmektedirler, tıpkı Babil’in Anu, Enlil ve Ea üçlüğü, hava, su ve toprak olan varlık maddelerini temsil ettiği gibi.”
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Bölgedeki varlığımız düşman olarak algılanacaktır
Nærvera okkar verður álitin fjandsamleg
Fakat Kutsal Kitabın varlığını sürdürmesini zorlaştıran en büyük etken zulüm değildi.
En alvarlegasta hættan, sem steðjaði að Biblíunni, voru þó ekki grimmilegar ofsóknir heldur hægfara slit og rotnun.
Ama kendini insanüstü bir varlık haline getirirsen kendini bir ideale adar ve durdurulamaz olursan bambaşka bir şey haline dönüşürsün.
En ef mađur verđur ķsigrandi bardagamađur, ef mađur helgar sig hugsjķn og ef ūeir geta ekki stöđvađ mann, ūá verđur mađur eitthvađ allt annađ.
Varlığına alışılır ve boyu artık hayranlık uyandırmaz.
Menn verða vanir því og hætta að hugsa um hve mikilfenglegt það er.
3: İsa’nın İnsan Öncesi Varlığı (kl s. 39 p.
3: Tilvera Jesú áður er hann varð maður (kl bls. 39 gr.
24:14) İnsanlar konuşmanıza izin vermediğinde, oradaki varlığınızla bile bir şahitlikte bulunursunuz.
24:14) Jafnvel þótt fólk gefi þér ekki einu sinni færi á að tala er nærvera þín til vitnisburðar.
Sadece onun yeryüzündeki varlığının bir göstergesiydi.
Fyrir hana var meginhluti lífvera á Jörðinni loftfirrður.
Şeytan, insanları kendi varlığı konusunda nasıl aldatmaktadır?
Hvernig hefur Satan blekkt mannkynið í sambandi við tilvist sína?
Bunun yerine, amacınız, bizi seven bir Yaratıcının varlığını göstermek üzere doğadaki kanıtları Mukaddes Kitaptaki sözlerle bir arada kullanmak olmalı.
Þá ættirðu ekki aðeins að benda á athyglisverða, vísindalega staðreynd sem húsráðandi hefur aldrei heyrt nefnda áður, heldur ættirðu að tengja vitnisburð náttúrunnar við orð Biblíunnar til að sýna fram á að til sé skapari sem elskar okkur.
7 Ve bu halkın çoğunu yanılttın; öyle ki halk, Rab’bin doğru yolunu saptırıp doğru yol olan Musa Yasası’nı dinlemez oldu; ve Musa Yasası’nı yüzlerce yıl sonra geleceğini söylediğin bir varlığa tapınmaya dönüştürdün.
7 Og þú hefur afvegaleitt marga meðal þessarar þjóðar, svo að þeir rangsnúa réttum vegum Guðs og ahalda ekki lögmál Móse, sem er hin rétta leið. Og þeir hafa snúið lögmáli Móse upp í dýrkun á veru, sem þú segir muni koma eftir mörg hundruð ár.
Bu zeki ve duyuları olan varlık ışık yılları mesafeler katıp gezegenimizi ziyarete geldi.
Ūessi gáfađa, skyni gædda vera ferđađist ķtal ljķsár til ađ heimsækja plánetu okkar.
Melekler, gökte yaşayan ruhi varlıklardır.
Englar eru andaverur sem búa á himni.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu varlık í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.