Hvað þýðir वैसे भी í Hindi?

Hver er merking orðsins वैसे भी í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota वैसे भी í Hindi.

Orðið वैसे भी í Hindi þýðir að minnsta kosti, engu að síður, samt, allavega, eð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins वैसे भी

að minnsta kosti

engu að síður

(anyway)

samt

(anyway)

allavega

(anyway)

(anyway)

Sjá fleiri dæmi

यदि आपको नीचा दिखाने के लिए कर रहे हैं, तो वैसे भी किसे चाहिए इस तरह के “मित्र”?
Ef það er hið síðarnefnda þarftu varla á slíkum „vinum“ að halda hvort eð er.
यहोवा का अनुग्रह तो मुझ पर वैसे भी नहीं है, सो अपने ऊपर सख़्ती क्यों करूँ?’”
Ég hef ekki velþóknun Jehóva hvort eð er þannig að ég hef enga ástæðu til að vera harður við sjálfan mig.‘
वैसे भी वे लोग तो शाम को शहर का दरवाज़ा बंद होने से पहले ही चले गए।
Þeir fóru aftur rétt fyrir myrkur, áður en borgarhliðinu var lokað.
‘मुझे वैसे भी ढेर सारे काम हैं!
1 ‚Ég er ofhlaðin störfum nú þegar!
वैसे भी, ये भविष्यवाणियाँ परमेश्वर की तरफ से ही थीं यानी उसी ने इनकी गाँठ बाँधी थी।
Það var Guð sem „batt hnútana“ eða setti fram spádómana.
वैसे भी शांति से काम लेना अकसर ज़्यादा कारगर होता है।
Að minnsta kosti virkar róleg framkoma yfirleitt betur.
वैसे भी मैं बहुत लंबे समय तक नहीं रहूंगा.
Ég tķri ekki mikiđ lengur hvort sem er.
“संसार तो वैसे भी मिटने जा रहा है।”
„Heimurinn á hvort eð er eftir að springa í loft upp.“
मैं वहाँ नहीं जाना चाहती, और वैसे भी मैं वहाँ जाकर क्या करूँगी?”—भजन ११५:१६ से तुलना कीजिए।
Mig langar ekki þangað, og hvað ætti ég svo sem að gera þar?“ — Samanber Sálm 115:16.
और वैसे भी, यहोवा के महायाजक ने कुस्रू के सिर पर अभिषेक करनेवाला पवित्र तेल तो कभी डाला नहीं था।
Æðstiprestur Jehóva smurði Kýrus aldrei með heilagri smurningarolíu.
उस समय के बारे में जानना वैसे भी हमारे लिए ज़रूरी नहीं है; . . . अगर ज़रूरी होता, तो परमेश्वर उसे ज़रूर दर्ज़ करवाता।”
Það skiptir heldur ekki máli að vita tímasetninguna; ef svo hefði verið hefði Guð varðveitt skráða tímasetningu.“
और जब अश्वेत लोगों की स्थिति की बात आयी, तो अनेक धार्मिक नेताओं ने तर्क किया कि वे तो वैसे भी परमेश्वर द्वारा शापित थे।
Og hvað snerti stöðu svertingja héldu margir trúarleiðtogar því fram að þeir væru hvort sem er undir bölvun Guðs.
वैसे भी बाइबल के ज़माने में, ऐसी चमत्कारी आकाशवाणियाँ कभी-कभार ही सुनायी देती थीं। कई बार तो सदियों तक ऐसी वाणियाँ सुनी नहीं गयीं।
Það var jafnvel sjaldgæft á biblíutímanum að boð hans bærust með þeim hætti. Stundum liðu aldir milli þess að það gerðist.
मैंने महसूस किया कि मुझे यहोवा की सेवा में और प्रयास करने का फ़ायदा नहीं है क्योंकि संभवतः मेरे लिए वैसे भी बहुत देर हो चुकी है।”
Mér fannst ég alveg eins geta látið það vera að leggja mig fram í þjónustu Jehóva vegna þess að það væri hvort eð er um seinan fyrir mig.“
वैसे भी बचपन से ही हमारे अंदर प्यार पाने, किसी का साथ चाहने और नज़दीकी रिश्ता बनाने की जो चाहत होती है, शादी उसे पूरा कर सकती है।
Það getur fullnægt meðfæddri löngun okkar í ást, félagskap og kynlíf.
केन्यन कहता है कि “नए नियम के भरोसेमंद होने पर वैसे भी हमारा विश्वास मज़बूत था, मगर ये पपाइरस ऐसे ठोस सबूत हैं जिनसे हमारा विश्वास और भी बढ़ गया है।”
Að sögn Kenyons hafa þessar papírusbækur „styrkt mjög áþreifanlega grundvöll þess að treysta texta Nýja testamentisins eins og við þekkjum hann — og var grundvöllurinn þó sterkur fyrir“.
लोग तो वैसे भी हमेशा बुरी खबरें सुनते रहते हैं, इसलिए अगर हम भी बुरे हालात के बारे में उनसे बात करें, वे या तो अपना दरवाज़े या फिर अपने कान बंद कर लेंगे।
Fólk heyrir meira en nóg af ótíðindum þannig að það gæti lokað á okkur eða hætt að hlusta ef okkur verður tíðrætt um þau.
कुछ लोग कहते हैं: ‘हम अपने क्षेत्र में हर दो या तीन हफ़्ते में कार्य करते हैं; ऐसा एक रिकार्ड रखने की कोई ज़रूरत नहीं क्योंकि वैसे भी हम जल्द वापस लौटने ही वाले हैं।’
Sumir segja: ‚Við förum yfir svæði okkar aðra eða þriðju hverja viku; það er engin þörf á að halda slíka skrá af því að við komum hvort sem er fljótlega aftur.‘
(यशायाह 55:11) परमेश्वर के कहे वचन वैसे भी भरोसे के लायक हैं लेकिन जब यहोवा उनकी सच्चाई का यकीन दिलाने के लिए अपनी शपथ खाता है तो उसकी बात और पक्की हो जाती है।
(Jesaja 55:11) Orð hans eru áreiðanleg sem slík, hvað þá ef hann staðfestir þau með eiði.
हमें “मन का वैसा स्वभाव” भी पैदा करने की ज़रूरत है, जैसा मसीह में था।
Við þurfum líka að tileinka okkur sama ‚hugarfar‘ og hann.
यीशु की सलाह जैसे सदियों पहले कारगर थी वैसे आज भी है।
Ráð Jesú eru í fullu gildi enn þann dag í dag.
14 पौलुस जैसा बोलता था, वैसा करता भी था।
14 Páll breytti sjálfur eins og hann boðaði öðrum.
वैसे आज भी वह कुछ हद तक हमारी हिफाज़त करता है और हमारी परवाह करता है।
Að vissu marki getum við nú þegar notið verndar hans og umhyggju.
(भजन 25:4, 5) लहू के अंश लेने के बारे में, कुछ लोगों ने सोचा है, ‘वैसे भी यह अपने-अपने विवेक की बात है, इसलिए इससे कोई खास फर्क नहीं पड़ता कि मैं इस बारे में क्या फैसला करता हूँ।’
(Sálmur 25:4, 5) Sumir hafa hugsað sem svo að blóðþættirnir séu smáatriði fyrst það sé samviskumál hvort maður þiggur þá.
4:1) आज भी हालात वैसे ही हैं, बल्कि उससे भी बदतर हैं।
4:1) Ástandið er svipað núna, ef ekki verra.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu वैसे भी í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.