Hvað þýðir uyku í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins uyku í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uyku í Tyrkneska.
Orðið uyku í Tyrkneska þýðir svefn, hvíldarstaða, Svefn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins uyku
svefnnounmasculine Yas sürecinin getirdiği yorgunlukla başa çıkabilmek için uykuya önem verin. Mundu að nægur svefn er mikilvægur til að geta tekist á við sorgina. |
hvíldarstaðanoun |
Svefn
Yas sürecinin getirdiği yorgunlukla başa çıkabilmek için uykuya önem verin. Mundu að nægur svefn er mikilvægur til að geta tekist á við sorgina. |
Sjá fleiri dæmi
Mezmurun bu kısmı başka bir tercümede şöyle geçiyor: “İnsanları ölüm uykusuyla silip süpürürsün.” Þessi hluti sálmsins hefur verið þýddur: „Þú hrífur menn burt í svefni dauðans.“ |
Babamın uykuları kaçıyor. Pabbi sefur ekki yfir ūví heldur. |
Araştırmacılar uyku borcunun, öğrenme ve bellek sorunlarına, hareket kaslarının iyi çalışmamasına ve bağışıklık sisteminde zayıflığa neden olduğuna ilişkin kanıtlar elde ettiler. Vísindamenn hafa hrúgað upp sönnunargögnum fyrir því að ónógur svefn um langan tíma valdi náms- og minnisörðugleikum, afturför í hreyfileikni og ónæmisbælingu. |
Her şeyi denizci çantama geri koymadan önce, Leland Merrill bir çocuk gibi uykuya dalmıştı. Áður en ég hafði náð að setja allt dótið í pokann, sofnaði Leland Merrill eins og barn. |
Bazı tohumlar sadece bir yıl sonra filiz verir, diğer tohumlarsa büyümek için uygun hava şartlarının gerçekleşmesini bekleyerek mevsimler boyunca uykuda kalır. Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum. |
Bakın, atalarımızın ölüm uykusuna daldığı günlerden beri, yaratılışın başlangıcından bu yana her şey olduğu gibi sürüp gidiyor” (2. Petrus 3:4). Því að frá því feðurnir sofnuðu stendur allt við sama eins og frá upphafi veraldar.“ — 2. Pétursbréf 3:4. |
Roma’daki iman kardeşlerini uykudan uyanmaya teşvik eden Pavlus, daha sonra onların ‘karanlığa ait işleri üzerlerinden atıp, İsa Mesih’i giymeleri’ konusunda önemle durmuştu. Eftir að Páll hafði hvatt trúbræður sína í Róm til að vakna af svefni brýndi hann fyrir þeim að ‚leggja af verk myrkursins‘ og ‚íklæðast Drottni Jesú Kristi.‘ |
Uyku bozuklukları Svefntruflanir |
“Mesih, ölüm uykusundan diriltilenlerin ilkidir” (1. Korintoslular 15:20). „Kristur [er] upprisinn frá dauðum, frumgróði þeirra sem sofnuð eru.“ – 1. Korintubréf 15:20. |
111 Bir Genç Ölüm Uykusuna Dalıyor 111 Drengur sem sofnaði |
Babanız uzun uykuya dalmak üzere. Nú fær pabbi sér ansi langan lúr. |
İştahta, kiloda ve uyku düzeninde değişiklikler olması normaldir. Aukin eða minnkandi matarlyst, líkamsþyngd eða svefn eru algeng vandamál. |
Ayrıca, uykuya benden çok sizin ihtiyacınız var. Auk ūess ūarftu meira á svefni ađ halda en ég. |
İyi uykular. Sofđu rķtt. |
Bu belirtiler uykuyu bölebilir ve insanı güçsüz bırakabilir. Þessi einkenni geta truflað svefn og rænt mann orku. |
Uyku Borcunuz Var mı? Skuldarðu líkamanum svefn? |
3 Bu düş Nebukadnetsar’ı uykularını kaçıracak derecede rahatsız etti. 3 Nebúkadnesar er svo órótt vegna draumsins að hann verður andvaka. |
HAYVANLAR kış uykusuna yattığında vücut ısıları düşmeye başlar. ÞEGAR dýr leggst í vetrardvala lækkar líkamshiti þess. |
Dün gece gözlerime uyku girmedi. Mér kom ekki dúr á auga í nótt. |
O zamanki akşam erteleme için dışarı uzanan gibi görünüyordu, ancak ağır desteği olmadan sanki baktı, başını başını sallayarak, o olmadığını gösterdi tüm uyku. Það virtist eins og ef hann var nær út fyrir venjulega kvöldið blund hans, en þungur nodding á höfðinu, sem leit eins og ef það var án stuðnings, sýndi að hann var ekki sofa yfirleitt. |
Reflü ve uykudayken nefes alamama problemleri başladı Hann er kominn með bakflæði og kæfisvefn |
Geri döndüğünde, üçünü, ayartılmamak için dua edecekleri yerde, yine uykuda buldu. Hann kemur aftur til postulanna þriggja og finnur þá sofandi þótt þeir ættu að vera að biðja þess að falla ekki í freistni. |
Eğer uykuya benzer bir faaliyetsizlik durumuna düşersek, İsa’nın takipçilerine özgü kimliğimizi kaybedebiliriz. Ef við gerumst syfjuð og aðgerðarlaus gætum við verið flett kristnum einkennisklæðum okkar. |
İsa’dan önce yaşamış adil şahitler, ölüm uykusundan uyandıklarında Yehova’nın Zürriyetle ilgili vaadinin nasıl gerçekleştiğini büyük bir hevesle öğrenmek isteyecekler. Réttlátir vottar frá því fyrir daga kristninnar munu vakna upp frá dauðanum, ákafir að kynnast því hvernig fyrirheit Jehóva um sæðið uppfylltust. |
Haydi gel buraya ve iyi bir uyku çek. Komdu bara upp í og fáðu góðan nætursvefn. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uyku í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.