Hvað þýðir 投影片母片 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 投影片母片 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 投影片母片 í Kínverska.

Orðið 投影片母片 í Kínverska þýðir aðalskyggna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 投影片母片

aðalskyggna

Sjá fleiri dæmi

耳记上25:41;列王纪下3:11)你的儿女要是受委派在王国聚会所或大会场地做某些工作,你有没有鼓励他们要甘心乐意、认认真真地去做呢?
(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót.
父親 親 這 可是 你們 的 護身 符
Mamma og pabbi, hálsmenin ykkar.
7,8.( 甲)列国会怎样大受震撼而陷入一黑暗之中?(
7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær?
播放影片《不能错过的好消息》]
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?]
研究的结论是,“被评为等级相同的影片,有时在不健康内容的数量和类型上差别颇大。 仅是根据年龄而作的评级,并不足以显示影片包含了多少暴力、性爱镜头,多少污言秽语和其他不良资讯”。
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“.
* 我要保存这些页;各1:3。
* Þessar töflur skyldi ég varðveita, Jakob 1:3.
樹獺 的 壽命 有 多長 ?
Hvađ lifa kvenkyns letidũr lengi?
大卫立时跑向歌利亚,从袋里拿出一块石子来,用石带甩去,石子击中歌利亚,更穿进他的前额。
Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat.
在撒耳先知眼中,他只不过是个放羊的小伙子。
Að minnsta kosti sá Samúel spámaður ekkert annað en venjulegan fjárhirði.
“尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。”——撒耳记上2:30。
„Ég heiðra þá, sem mig heiðra, en þeir, sem fyrirlíta mig, munu til skammar verða.“ — 1. SAMÚELSBÓK 2:30.
圣经说:“撒耳拿起盛油的角,在他哥哥当中膏立他。
Síðan segir frásagan í Biblíunni: „Þá tók Samúel olíuhornið og smurði hann mitt á meðal bræðra hans.
信中还指出,“[影片的]信息意义重大,国家血液服务中心深表认同。”
Í bréfinu kom fram að boðskapur myndbandsins sé „lofsverður og blóðbankaþjónusta Bretlands styðji hann heilshugar“.
泰尔本来是西顿的殖民地,难怪西顿的钱币上刻着“泰尔之”等字样。
Á peningum frá Sídon er talað um hana sem móður Týrusar.
记载一个田里的工人提出的申诉
Leirbrotið með málsvörn kornskurðarmannsins.
您 要 的 菜 , 神仙 教 这是 中世 记餐
Pöntun ūín, Álfkona gķđ.
他已蒙得一次神圣显示,知道先知对镌刻着《摩尔门经》纪录之页的见证是真的。 先知透过乌陵和土明求问主而蒙得这答复。
Spámaðurinn spurði Drottin með Úrím og Túmmím og fékk þetta svar.
耳记上1:18)此外,明确的祷告会使我们留意察出上帝给我们的回答。
(1. Samúelsbók 1:18) Og með því að vera nákvæm erum við vakandi fyrir svarinu við bænum okkar.
12) 这部影片怎样加深你对耶和华的组织的认识?(
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála?
可是,纽西兰的一份报章报道,有“越来越多证据显示,暴力影片和录影带与它们的观众的强暴行为有关”。《
Nýsjálenskt dagblað vekur hins vegar athygli á „að æ fleira bendi til tengsla milli ofbeldiskvikmynda og ofbeldishneigðar sumra sem sjá þær.“
[播放影片 《阿摩司书简介》]
[Spilaðu myndskeiðið Kynning á Amosi.]
他仔细思考自己成孕的时候,就是他说“在腹中”受到“覆庇”的阶段。
Davíð velti fyrir sér hvernig hann hefði sjálfur myndast er hann var ‚ofinn í móðurlífi‘ eins og hann orðaði það.
如果 我教 你 如何 殺 你 的 殺 仇人...
Og ef ég kenni ūér ađ myrđa morđingjann hvađ ūá?
你看这出影片时,试找出可拉和其他叛徒在哪六方面未能通过忠贞的考验:(1)他们怎样藐视上帝的领导安排?(
Kóra og hinir uppreisnarseggirnir sýndu óhollustu á sex mikilvægum sviðum. Reyndu að koma auga á þau þegar þú horfir á myndbandið: (1) Að hvaða leyti óvirtu þeir yfirvaldið sem Guð hafði skipað?
員工:我認為公司資在這裡不是好主意。
Vefur fyrirtækisins Þessi fyrirtækjagrein er stubbur.
影片享有的新自由引发了一道无法遏止的狂潮。
Hið nýja frelsi, sem kvikmyndirnar fengu, hleypti af stað flóðbylgju sem ekki var hægt að stöðva.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 投影片母片 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.