Hvað þýðir ทฤษฎีบทพีทาโกรัส í Thai?

Hver er merking orðsins ทฤษฎีบทพีทาโกรัส í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ทฤษฎีบทพีทาโกรัส í Thai.

Orðið ทฤษฎีบทพีทาโกรัส í Thai þýðir Pýþagórasarreglan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ทฤษฎีบทพีทาโกรัส

Pýþagórasarreglan

Sjá fleiri dæmi

19 หลัง จาก ได้ ชัย ชนะ ที่ เกากาเมลา อะเล็กซานเดอร์ ได้ บุก ต่อ ไป เพื่อ จะ ตี เมือง หลวง ต่าง ๆ ของ เปอร์เซีย คือ บาบูโลน, ซูซา, เพอร์เซโพลิส, และ เอกบาทานา.
19 Eftir sigurinn við Gágamela hertók Alexander persnesku höfuðborgirnar Babýlon, Súsa, Persepólis og Ekbatana.
พีชเชส!
Ferskja!
ซ้าย: อึนทาบานา เออแชน และ ครอบครัว ถูก สังหาร หมู่.
Til vinstri: Ntabana Eugène og fjöldkylda hans voru myrt.
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน รวม ทั้ง โยเซฟุส และ ทาซิทุส ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ใน ศตวรรษ แรก ต่าง ก็ กล่าว ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์.
Veraldlegir sagnaritarar, þar á meðal Jósefus og Tacítus sem voru uppi á fyrstu öld, skrifa um Jesú sem sannsögulega persónu.
ตอน นี้ เทคโนโลยี สมัย ใหม่ ได้ เข้า มา มี บทบาท ใน รูป ของ ระบบ กําหนด ตําแหน่ง รอบ โลก (จี พี เอส).
Til þess var beitt GPS-staðsetningartækni.
เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เหล่า นี้ เดอะ นิว อินเทอร์เนชันแนล ดิกชันนารี อ็อฟ นิว เทสทาเมนต์ ธีโอโลจิ ยืน ยัน ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ พระ คริสต์ ปลุก ให้ ฟื้น ขึ้น จาก ตาย สมัย ที่ พระองค์ ดําเนิน งาน ประกาศ ใน โลก นี้ ต้อง ตาย อีก เนื่อง จาก ราย เหล่า นี้ ที่ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น ขึ้น มา ไม่ ได้ รับ อมตชีพ.
The New International Dictionary of New Testament Theology segir um þessi kraftaverk: „Þeir sem Kristur reisti upp meðan hann þjónaði hér á jörð urðu að deyja síðar því að upprisa þeirra veitti þeim ekki ódauðleika.“
แต่พระเจ้ามีอยู่ทั่วไป; ทารชิชเขาก็ไม่เคยถึง
En Guð er alls staðar, Tarsis hann aldrei náð.
แต่ถ้าจจับได้ชื่อฉันแล้วพีต้าอาสา
En ef ūau draga nafn mitt og Peeta bũđur sig fram get ég ekkert gert viđ ūví.
อ่าน เรื่อง ราว ของ ผู้ รอด ชีวิต จาก เรือ ไททานิก ใน ตื่นเถิด!
Sjá einnig greinina „I survied the sinking of the Titanic“ í Vaknið!
“จง ให้ เขา เชิญ บรรดา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม มา หา [ตน] และ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา [เขา] ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา” สาวก ยาโกโบ เขียน ไว้.
„Þá kalli hann til sín öldunga safnaðarins og þeir skulu smyrja hann með olíu í nafni [Jehóva] og biðjast fyrir yfir honum,“ skrifaði lærisveinninn Jakob.
* ดู เพนทาทูค ด้วย
* Sjá einnig Mósebækurnar
เธอ อาศัย อยู่ บน ถนน ที่พลุกพล่าน สาย หนึ่ง ใคร ๆ ที่ อยู่ ใน เมือง ลาเครเซ็นทา ซึ่ง ผ่าน ไป มา สามารถ มอง เห็น เครื่อง ช่วย หายใจ นั้น.
Hún bjó við fjölfarna götu í La Crescenta þannig að allir sem áttu leið þar um gátu séð öndunartækið.
ตอน ค่ํา เมื่อ เด็ก ๆ เตรียม ตัว เข้า นอน พ่อ แม่ ก็ จะ เอา น้ํามัน ทา หัวเข่า ที่ ถลอก ให้ ลูก.
Þegar degi tók að halla og börnin fóru að búa sig undir háttinn þurfti kannski að bera mýkjandi olíu á hruflað hné.
พวก เขา ยอม รับ เฉพาะ พระ ธรรม ห้า เล่ม แรก ของ พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ว่า มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ และ ยอม รับ พระ ธรรม เหล่า นี้ เฉพาะ ที่ มี ใน ฉบับ แปล ของ เขา เอง เท่า นั้น ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เพนทาทุก ของ ซะมาเรีย.
Þeir viðurkenndu aðeins fyrstu fimm bækur Heilagrar ritningar sem innblásnar — og þá eingöngu sína eigin útgáfu af þeim sem kölluð er Samverska fimmbókaritið.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ ใด ก็ ตาม ที่ เรา ดู สมุด แผนที่ หรือ เปิด เครื่อง ระบบ กําหนด ตําแหน่ง บน โลก (จี พี เอส) เรา ก็ กําลัง ได้ รับ ประโยชน์ จาก ความ พากเพียร ของ เมอร์เคเตอร์ บุรุษ ที่ น่า ทึ่ง ซึ่ง ได้ ทุ่มเท ทั้ง ชีวิต ของ เขา เพื่อ แสวง หา คํา ตอบ ว่า เขา อยู่ ตรง ไหน ใน กระแส เวลา และ ประวัติศาสตร์.
Í hvert sinn sem við flettum upp í landakortabók eða kveikjum á GPS-staðsetningartæki njótum við góðs af erfiði þessa merka manns sem eyddi ævinni í að kanna hvar hann væri staddur í rás tímans og hvar hann ætti heima í sköpunarverki Guðs.
เช่น เดียว กับ ที่ เครื่อง จี พี เอส (ระบบ กําหนด ตําแหน่ง บน โลก) ช่วย ให้ รู้ ว่า เรา อยู่ ตรง ไหน และ ช่วย นํา เรา ไป ยัง จุด หมาย ปลาย ทาง ได้ เครื่อง มือ สําหรับ ค้นคว้า ก็ สามารถ ช่วย เรา ให้ เห็น เส้น ทาง ที่ เรา อยู่ และ รู้ ว่า เรา จะ รักษา ตัว อยู่ บน เส้น ทาง ที่ นํา ไป สู่ ชีวิต ได้ อย่าง ไร.
GPS-staðsetningartæki getur sýnt hvar við erum stödd og vísað okkur veginn að ákvörðunarstað. Eins getum við notað þessi hjálpargögn til að sjá á hvaða leið við erum og hvernig við getum haldið okkur á leiðinni til lífsins.
ถ้า เป็น อย่าง นั้น ขอ ให้ เรา ‘ซื้อ น้ํามัน ทา ตา จาก พระ เยซู’ เพื่อ จะ เห็น ถึง ความ สําคัญ ของ การ แสวง หา ราชอาณาจักร ก่อน อย่าง กระตือรือร้น.—มัดธาย 6:33.
Þá skulum við ‚kaupa augnsmyrsl af Jesú‘ svo að við sjáum hve mikilvægt það er að leita fyrst ríkis Guðs og gera það af kappi. — Matteus 6:33.
1,500 คนลงไปลอยคอในมหาสมุทร ตอนที่ไททานิคจม
1500 manns fóru í hafið þegar Titanic sökk.
▪ ชาว ยิศราเอล กี่ คน ตาย เนื่อง จาก การ มี ความ สัมพันธ์ ที่ ผิด ศีลธรรม กับ ผู้ หญิง ชาว โมอาบ และ เพราะ เข้า ร่วม ใน การ นมัสการ พระ บาละ แห่ง พีโอระ?
▪ Hve margir Ísraelsmenn dóu vegna siðlausra maka sinna við móabískar konur og fyrir að hafa tilbeðið Baal Peór?
ใน ญี่ปุ่น ธุรกิจ นี้ ดําเนิน อย่าง ดี คึกคัก เรื่อย มา ณ แผง ขาย 10,000 แผง ที่ ได้ รับ อนุญาต ซึ่ง ผู้ คน แห่ กัน มา ซื้อ ทาคาระคุจิ (ลอตเตอรี) รางวัล ใหญ่ สิ้น ปี.
Í Japan er alltaf lífleg sala á þeim 10.000 sölustöðum fyrir happdrættismiða sem lögleyfðir eru þar í landi. Þangað flykkist fólk til að kaupa miða í áramótahappdrættinu (nefnt Takarakuji).
ริเกลตาย, นาทานี่ก็ยังอยู่ข้างบนโน้น
Rigel er dauđur og Nathaniel gæti enn veriđ ūarna úti.
ท่าน ทั้ง หลาย ได้ บํารุง หัวใจ ของ ท่าน ให้ อ้วน พี ใน วัน สังหาร.”
Þér hafið alið hjörtu yðar á slátrunardegi.“
ขอเสนอว่าเราสนับสนุนเจ้าหน้าที่ต่อไปนี้ในฐานะสาวกเจ็ดสิบภาคคนใหม่: พี.
Þess er beiðst að við styðjum eftirtalda sem nýja svæðishafa Sjötíu: P.
คํา กล่าว ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “เป็น ทุกข์” มา จาก คํา ภาษา กรีก (ทาราสʹโซ) ซึ่ง แสดง ถึง ความ เดือดร้อน ใจ.
Orðið, sem þýtt er „hrærður“, er komið af grísku orði (tarasso) sem lýsir geðshræringu.
โอ้ จริงๆฉันชอบเอาซอสทาหน้า เพราะมันทําให้หน้าฉันเด้งน่ะ
Tķmatsķsan yngir upp andlitiđ á mér.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ทฤษฎีบทพีทาโกรัส í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.