Hvað þýðir tevazu í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins tevazu í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tevazu í Tyrkneska.

Orðið tevazu í Tyrkneska þýðir auðmýkt, hógværð, lítillæti, lítillátur, hóflegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tevazu

auðmýkt

(humility)

hógværð

(humility)

lítillæti

(modesty)

lítillátur

(modest)

hóflegur

(modest)

Sjá fleiri dæmi

O, tevazu...... ve basit gerçeği...... imparatorluklardan...... daha güçlü kılan bir adamdı. "
Hann var maður...... sem gerði auðmýkt...... og einfaldan sannleika...... voldugri en nokkurt stórveldi. "
" Pekâlâ, o zaman biz gideceğiz, " dedi ve aniden, sanki Bay Samsa baktı tevazu ile üstesinden gelmek, bu karar için taze izin soruyordu.
" Allt í lagi, þá munum við fara, " sagði hann og horfði upp á Herra Samsa eins og ef, skyndilega sigrast á með auðmýkt, var hann að biðja ferskum leyfi fyrir þessari ákvörðun.
Tevazu gösteriyor.
Hann er bara hķfsamur.
Fakat yine de o insanların doğru eğildi, bir ile, başını asılıyor eğilme derin henüz manliest tevazu yönü, o bu kelimeleri böyle söyledi:
En aftur að hann hallaði sér yfir í átt að fólki, og hneigja höfuð hans lítillátur, með þáttur í dýpstu enn manliest auðmýkt, talaði hann þessi orð:
O, tevazu ve basit gerçeği imparatorluklardan daha güçlü kılan bir adamdı. "
Hann var mađur sem gerđi auđmũkt og einfaldan sannleika voldugri en nokkurt stķrveldi. "
Kendi öper günah düşünme kim saf ve Vesta tevazu bile, Hala, allık;
Hver, jafnvel í hreinu og Vestal hógværð, Still blush, sem hugsa eigin knús synd þeirra;
Sör Guy, bu size merhamet değilse bile tevazu konuşunda bir ders olur.
Ūetta, Sir Guy, verõur Ūér Ūķ lexa ltillækkun, jafnvel miskunn.
Tevazu da öğretti mi?
Kenndi hann þér auðmýkt?
Haklı tabii, çünkü Çifte Elmas Ödülü tevazu, dürüstlük ve sıkı çalışmayla aynı anlama geliyor.
Og af gķđri ástæđu ūví Tveggja demanta verđlaunin standa fyrir hķgværđ, heiđarleika og mikla vinnu.
Bana tevazu dersleri vermek için neden Mozart' ı seçsin?
Af hverju átti Mozart að kenna mér auðmýkt?
Barışta yiğide tevazu yaraşır.
Í friđi er best ađ vera lítillátur og auđmjúkur.
Balıkçılar için en büyük erdemler sabır, hoşgörü ve tevazudur.
Fyrir fiskimenn eru einu dyggđirnar ūolinmæđi, ūolgæđi og auđmũkt.
Bana tevazu dersleri vermek için neden Mozart'ı seçsin?
Af hverju átti Mozart ađ kenna mér auđmũkt?
Ve tevazu sınırları o'er adım değil, ben olabilir seviyorum becomed ona verdi.
Og gaf honum það becomed elska ég gæti, ekki stepping o'er að mörk hógværð.
Kardeşlerim, gururumuzu bir kenara koyup, kibirli duygularımızın ötesinden bakarak, tevazu ile “Ya Rab, ben miyim?” diye sormamız gerekir.
Bræður, við þurfum að láta af drambi og hégóma og spyrja í auðmýkt: „Er það ég, herra?“
Büyük bir tevazu içinde karşınızdayım!
Ég kem til ykkar međ mikilli auđmũkt.
Gösterdiği tevazu hatalı olabilir.
Hķgværđin gæti veriđ uppgerđ.
16 “Bir vaiz ve resul” olarak Pavlus giyim konusunda tevazu ile hareket edilmesini arzulamıştı.
16 Sem „prédikari og postuli“ lagði Páll áherslu á að háttvísi í klæðaburði væri mjög æskilegt.
Tevazu hariç.
Auđmũktin er greinileg.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tevazu í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.