Hvað þýðir sześćset í Pólska?
Hver er merking orðsins sześćset í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sześćset í Pólska.
Orðið sześćset í Pólska þýðir sex hundruð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sześćset
sex hundruðnumeral Dwa tysiące sześćset lat temu Babilon był największą potęgą świata. Fyrir sex hundruð árum var Babýlon heimsins mesta stórveldi. |
Sjá fleiri dæmi
Sześciuset kawalerzystów. Um 600 riddaraliđa. |
Sześćset m///onów do/arów miljönir dala |
„I w sześćset lat po opuszczeniu przez mego ojca Jerozolimy Pan Bóg uczyni, że nastanie pośród Żydów prorok, a nawet Mesjasz, innymi słowy, Zbawiciel świata” (1 Nefi 10:4; zob. także 2 Nefi 2:26; Mojżesz 7:53). „Já, að jafnvel sex hundruð árum eftir að faðir minn yfirgaf Jerúsalem, mundi Drottinn Guð uppvekja spámann meðal Gyðinga—jafnvel Messías, eða með öðrum orðum frelsara heimsins“ (1 Ne 10:4; sjá einnig 2 Ne 2:26; HDP Móse 7:53). |
* Po upływie kolejnych trzech miesięcy (90 dni) — „w sześćset pierwszym roku [życia Noego], w miesiącu pierwszym, pierwszego dnia tego miesiąca”, to jest w połowie września 2369 roku p.n.e. — Noe zdjął nakrycie arki. (1. Mósebók 8:5)* Þrem mánuðum (90 dögum) síðar, ,á sexhundraðasta og fyrsta ári Nóa, í fyrsta mánuðinum, á fyrsta degi mánaðarins‘, eða um miðjan september árið 2369 f.o.t., tók Nói þakið af örkinni. |
Jak się dowiadujemy, rydwan kosztował „sześćset srebrników, a koń (...) sto pięćdziesiąt”, czyli jedną czwartą tego, co rydwan (1 Królów 10:29). Að sögn Biblíunnar kostaði vagn „sex hundruð sikla silfurs og hver hestur hundrað og fimmtíu sikla“ eða fjórðung af verði vagnsins. — 1. Konungabók 10:29. |
Ponadto waga złota, które rok w rok napływało do Salomona, „wynosiła sześćset sześćdziesiąt sześć talentów” (co stanowi równowartość przeszło 250 milionów dolarów). Þar að auki var gullið, sem barst Salómon á einu ári, „sex hundruð sextíu og sex talentur gulls að þyngd“ sem er töluvert yfir 10 milljarðar íslenskra króna að núgildi. |
Dwa tysiące sześćset lat temu Babilon był największą potęgą świata. Fyrir sex hundruð árum var Babýlon heimsins mesta stórveldi. |
W roku 1688 (= tysiąc sześćset osiemdziesiątym ósmym) po raz pierwszy wydano na Islandii starą literaturę drukiem. Árið 1688 (= sextán hundruð áttatíu og átta) voru íslensk fornrit gefin út í fyrsta sinn hér á landi. |
I deptano tłocznię poza miastem, i popłynęła z tłoczni krew, aż dosięgła wędzideł końskich na przestrzeni tysiąca sześciuset stadiów” (Obj. 14:15-20, Bw). Og vínþröngin var troðin fyrir utan borgina og gekk blóð út af vínþrönginni, svo að tók upp undir beisli hestanna, eitt þúsund og sex hundruð skeðrúm þar frá.“ — Opinberunarbókin 14:15-20. |
I deptano tłocznię poza miastem, i popłynęła z tłoczni krew, aż dosięgła wędzideł końskich na przestrzeni tysiąca sześciuset stadiów” (Obj. Og vínþröngin var troðin fyrir utan borgina og gekk blóð út af vínþrönginni, svo að tók upp undir beisli hestanna, eitt þúsund og sex hundruð skeiðrúm þar frá.“ |
Sześciuset kawalerzystów Um # riddaraliða |
Dom jest sześćset lat i jest na skraju bagna, i nie ma w pobliżu sto pokoi, chociaż większość z nich jest zamknięte i zablokowane. Húsið er sex hundruð ára gamall og það er á brún Moor, og það er nálægt hundruð herbergi í það, þó flestir í leggja upp og læst. |
— Sześciuset dwudziestu pięciu! „. . . . . gerir sex hundruð tuttugu og fimm. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sześćset í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.