Hvað þýðir svátek í Tékkneska?

Hver er merking orðsins svátek í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota svátek í Tékkneska.

Orðið svátek í Tékkneska þýðir helgidagur, hátíð, nafndagur, veisla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins svátek

helgidagur

noun

hátíð

nounfeminine (svátky (Vánoce ap.)

Přesto neexistuje žádný důkaz, že by takový svátek slavili Ježíšovi učedníci v prvním století.
Ekkert bendir þó til þess að lærisveinar hans á fyrstu öld hafi haldið slíka hátíð.

nafndagur

nounmasculine

veisla

noun

Sjá fleiri dæmi

Také bys této příležitosti mohl využít k tomu, abys ukázal, jak nás uplatňování biblických pokynů chrání před těmi stránkami tohoto svátku, které jsou pro lidi skličující a jsou břemenem.
Þú gætir líka gripið tækifærið og bent honum á að leiðbeiningar Biblíunnar hlífi okkur við þeim vonbrigðum og þeim byrðum sem fylgja hátíðinni.
Mělo to pro lidi, kteří se účastnili svátku Letnic, nějaký přínos?
Hafði þetta einhverja þýðingu fyrir þá sem voru að halda hvítasunnu?
Jeho rodiče ho vzali do Jeruzaléma na svátek Pasach.
Foreldrar hans tóku hann með sér til Jerúsalem til páskahátíðarinnar.
Pravda a náboženské svátky
Sannleikurinn og helgihald
Takové řeči se po straně vedou během počátečních dnů svátku.
Það er mikið talað um hann í hálfum hljóðum á fyrstu dögum hátíðarinnar.
6 O čtyři roky později, v době kolem svátku Pasach, se římská vojska vrátila. Vedl je vojevůdce Titus, který byl rozhodnut jednou provždy se židovskou vzpourou skoncovat.
6 Fjórum árum síðar, um páskaleytið, birtust rómverskar hersveitir á ný undir stjórn Títusar hershöfðingja sem var staðráðinn í að brjóta uppreisn Gyðinga á bak aftur.
Co pro mnohé Izraelity znamenalo cestovat na každoroční svátky do Jeruzaléma?
Hvað þýddi það fyrir marga Ísraelsmenn að sækja hinar árlegu hátíðir?
8 Historikové říkají, že po skončení svátků někteří z předních náboženských vůdců obvykle zůstávali v chrámu a vyučovali v jedné z tamních prostorných síní.
8 Sagnfræðingar segja að sumir af helstu trúarleiðtogum þjóðarinnar hafi dvalið um tíma í musterinu eftir hátíðir og kennt í einum af hinum rúmgóðu forsölum sem þar voru.
6 Co by ses o Ježíšovi dozvěděl, kdybys byl v roce 33 n. l. v Jeruzalémě, když Petr během svátku mluvil k zástupu lidí?
6 Hvað hefðir þú lært um Jesú ef þú hefðir verið í Jerúsalem þegar Pétur talaði við þessa hátíðargesti árið 33?
Zůstanou tam i po dobu následujícího sedmidenního svátku nekvašených chlebů, který považují za součást období pasach.
Þau dveljast áfram í Jerúsalem til að halda hátíð ósýrðu brauðanna, sem stendur í sjö daga, og þau líta á hana sem hluta páskanna.
(1. Královská 8:66) Byl to svátek, který byl skutečně milníkem.
(1. Konungabók 8:66) Það var mikil tímamótahátíð.
Mnoho z nich bude podnikat dlouhé cesty, aby se tam mohli účastnit každoročních svátků.
Margir munu ferðast þangað langan veg til að sækja hinar árlegu hátíðir.
Příští den oznámila třídě, že už ji nebude zapojovat do žádných oslav svátků, protože s některými z těchto svátků sama nesouhlasí.
Daginn eftir tilkynnti hann að hann myndi ekki blanda bekknum sínum framar í þátttöku í hátíðum sem hann trúði ekki sjálfur á sumar hverjar.
The New Caxton Encyclopedia říká, že „se církev chopila příležitosti pokřesťanštit tyto svátky“.
The New Caxton Encyclopedia segir að „kirkjan hafi gripið tækifærið til að kristna þessar hátíðir.“
Tento večer jsem se držet starého accustom'd svátku, K čemu jsem pozval řadu hostů,
Þessi nótt Ég bið gamall accustom'd veislu, Whereto ég hef boðið mörg gestur,
Výraz pro pátek v současné řečtině Παρασκευἠ odkazuje na přípravy na židovský svátek sabat, který začíná v pátek večer.
Orðið aðfangadagur mun að líkindum vera þýðing á gríska orðinu parasceve (undirbúningur) sem notað var um daginn fyrir páskahelgina, það er föstudaginn langa.
Je to státní svátek v Irské republice, Severním Irsku, na ostrově Montserrat a v kanadské provincii Newfoundland a Labrador.
Hún er almennur frídagur á Norður-Írlandi og er helgidagur á Írlandi, Montserrat og Nýfundnalandi og Labrador í Kanada.
Později, při svátku přesnic, použil Ježíš chléb, který při svátosti symbolizuje Jeho tělo.
Síðar á páskahátíð notaði Jesús brauð til tákns um líkama sinn og hluta af sakramentinu.
Kéž nám tato krásná světélka o každých svátcích připomínají Toho, kdo je zdrojem veškerého světla.
Megi slík falleg jólaljós minna okkur á hann, sem er uppspretta alls ljóss.
Tento svátek však není národním svátkem.
Dagar þessir eru ekki opinberir hátíðisdagar.
Někteří z nich byli z jiných národů a do Jeruzaléma přišli proto, aby slavili izraelský svátek, kterému se říkalo Letnice.
Sumir þeirra eru útlendingar sem hafa komið þangað til hvítasunnuhátíðar Ísraelsmanna.
Velikonoce jsou tedy ve skutečnosti svátkem plodnosti, který se skrývá za oslavou Kristova vzkříšení.
Páskar eru því í rauninni frjósemishátíð þó að þeir hafi upprisu Jesú að yfirskini.
Pokud máte přístup do nějaké knihovny, možná vás zaujme, co se o svátcích, které jsou populární v oblasti, kde žijete, píše v různých encyklopediích.
Það getur verið athyglisvert fyrir þig að skoða handbækur í bókasafni til að kanna hvað þær segja um vinsælar hátíðir og hátíðisdaga.
V roce 1974 se lidé v australském Darwinu právě horečně připravovali na svátky, když zaznělo varování před blížícím se cyklonem.
Íbúar borgarinnar Darwin í Ástralíu voru í óða önn að undirbúa hátíðarhöld árið 1974 þegar sírenur tóku að gjalla til merkis um að fellibylur væri yfirvofandi.
▪ Kdy přichází Ježíš k svátku a jak se tam o něm hovoří?
▪ Hvenær kemur Jesús til hátíðarinnar og hvað segir fólk um hann?

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu svátek í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.