Hvað þýðir suçlu í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins suçlu í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suçlu í Tyrkneska.

Orðið suçlu í Tyrkneska þýðir glæpamaður, sökudólgur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins suçlu

glæpamaður

noun

Hatta onların lideri İsa da mahkûm edilip bir suçlu olarak öldürülmüştü.
Leiðtogi hennar, Jesús, hafði meira að segja verið líflátinn sem fordæmdur glæpamaður.

sökudólgur

noun

Şimdi ise gerçek suçlu biliniyor.
Nú er hinn raunverulegi sökudólgur fundinn.

Sjá fleiri dæmi

Acaba suçlulara genetik kod kurbanları olarak davranılıp, kalıtsal bir yatkınlık nedeniyle sorumluluklarının azaldığını öne sürmelerine olanak mı tanınmalı?
Ætti að taka á glæpamönnum sem fórnarlömbum genanna og að þeir geti lýst yfir takmarkaðri ábyrgð sökum erfðafræðilegra hneigða?
Suçlu olarak yeryüzünde ebediyen yaşamasına izin vermek, Tanrı’nın kanununu yüceltip O’nun mutlak adaletini belirtecek miydi, yoksa Tanrı’nın kanununa karşı saygısızlığı teşvik edip Tanrı’nın Sözünün güvenilir olmadığını mı gösterecekti?
Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi?
Kendimizi ne kadar suçlu hissederdik eğer birkaç mikrop öldürmüş olsaydık?
Fyndum viđ til sektar ef viđ sálguđum nokkrum örverum í mauraŪúfu?
İyi bir insan olan okul öğretmenlerimden biri, bir suçlu gibi sokaklarda teşhir edildi.
Gengið var fylktu liði með einn af skólakennurum mínum — sem var góður maður — um göturnar eins og ótíndan glæpamann.
(Vahiy 14:1, 3) O, yanı başında ölmek üzere olan suçluya vaat ettiği barışçıl cennet koşullarını bu hükümetin getireceğini biliyordu.
(Opinberunarbókin 14: 1, 3) Hann vissi að hún kæmi á þeim friðsælu paradísaraðstæðum sem hann síðar bauð illvirkjanum sem dó við hlið hans.
Onlardan çok mu daha suçluyum?
Er ég svo miklu sekari en ađrir?
İkisi de bu suçlunun peşine düşerler.
Þeir hafa báðir framið glæpi síðan.
Sana suçlu gibi davranıyorlar.
Ūeir láta eins og ūú sért sekur.
Seni yalnız bıraktığım için kendimi çok suçlu...
Ég hef samviskubit ađ skiIja ūig eftir eina.
Kimlerin suçlu olduğunu saptayacağız, sadece o kişiler cezalandırılacak.
Viđ munum ákvarđa hverjir eru ábyrgir og ūeim verđur svo refsađ.
Pek çok suçlu adaletten kaçmayı başarıyor.
Margir glæpamenn þurfa aldrei að svara til saka.
Çünkü her ne kadar Şeytan’ın sisteminin tümü Tanrı’nın gözünde suçluysa da, onun bir kısmı daha da suçludur.
Vegna þess að þótt allt kerfi Satans sé ámælisvert í augum Guðs er einn hluti hans langverstur.
Bu yüzden birisi sırf cemaatten çıkarıldı diye hemen ölüme götüren günahtan suçlu olduğu sonucuna varmamalıyız.
Við ættum því ekki að álykta í fljótræði að maður, sem vikið er úr söfnuðinum, hljóti að vera sekur um synd til dauða.
Edom, kötü niyet beslemekten suçlu tutuldu ve Filistilerin kinci ruhu, üzerlerine Tanrı’nın “kızgın azarlamalar”ını getirecekti.
Edómítar voru sekir um illvilja og hefnigirni Filista myndi kalla yfir þá ‚grimmilega hirtingu.‘
10 İşaya açıkça şunları ilan etti: “Ah, ey suçlu millet, haksızlığı yüklenmiş olan kavm, kötülük işliyenlerin zürriyeti, baştan çıkmış çocuklar!
10 Jesaja sagði opinskátt: „Vei hinni syndugu þjóð, þeim lýð, sem misgjörðum er hlaðinn, afsprengi illræðismanna, spilltum sonum!
Tanrı’nın ruhu bize rehberlik ediyorsa, sevgiyi ifade eden şeyi yapacağız; fakat bunu uymak zorunda olduğumuz kurallar gerektirdiğinden ve suçlular için getirdiği cezalardan ötürü yapmayacağız.
Ef við látum anda Guðs leiða okkur gerum við það sem er kærleiksríkt, en ekki til að hlýða reglum sem okkur yrði ella refsað fyrir að brjóta.
21 Öyleyse pişmanlık duyuyor fakat bağışlanmaz bir günah işlemekten suçlu olduğundan korkuyorsan, Tanrı’nın yollarının hikmetli, adil ve sevgi dolu olduğunu unutma.
21 Ef þú ert yfirbugaður af iðrun en óttast að þú kunnir að hafa drýgt ófyrirgefanlega synd skaltu því muna að Guð er alltaf vitur, réttlátur og kærleiksríkur.
Tanrı’nın merhametine sahip olmaya devam edebilmesi için tövbe eden bir suçlu ne yapmalıdır?
Hvað verður iðrunarfullur syndari að gera til að njóta miskunnar Guðs áfram?
Suçlu psikolojisi hakkında çalışma.
Fræđin um huga glæpamannsins.
Örneğin, Romalılar böyle bir suçluyu düz bir direğe bağlar ya da çivilerdi. Mahkûm, acı, susuzluk, açlık ve dış etkenler nedeniyle gücü tükenerek birkaç gün içinde ölürdü.
Rómverjar bundu eða negldu afbrotamenn á staurinn og það gátu liðið nokkrir dagar uns sársauki, hungur, þorsti og náttúruöflin urðu honum að aldurtila.
Daha sonra yetkililer asıl suçluları tespit etti, ancak zamanaşımı nedeniyle kovuşturma açılamadı.
Síðar fundu yfirvöld út hverjir frömdu glæpinn en það var ekki hægt að sækja þá til saka vegna þess að brotið var fyrnt.
İsa şöyle uyardı: “İnsanlar söyliyecekleri her boş söz için hüküm gününde hesap vereceklerdir. Zira kendi sözlerinle suçsuz, ve kendi sözlerinle suçlu çıkarılırsın.”
Jesús aðvaraði: „Hvert ónytjuorð, sem menn mæla, munu þeir verða að svara fyrir á dómsdegi. Því af orðum þínum muntu sýknaður, og af orðum þínum muntu sakfelldur verða.“
" suçlu bulunmuşlardır.
" um uppreisn viđ Cibecue Creek.
Diğer insanların çocuklarından biri alkol diğeri kokain veya eroin bağımlısıysa, kendilerine şunu soruyorlar: Neden adım atan hep bu çocuk olsun, daha iyi olmayı denesin, hapisle başa çıksın polis ve suçlularla uğraşsın. Neden?
Það er annað fólk sem á börn, annað barnið er háð áfengi en hitt kókaíni eða heróíni, og það veltir fyrir sér: Af hverju fær annað barnið að taka eitt skref í einu í átt til betrunar en hitt þarf sífellt að takast á við fangelsi lögreglu og glæpamenn?
Bazı suçluları tanıdığımı biliyordu.
Hann vissi ég ūekkti skúrka.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suçlu í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.