Hvað þýðir status í Pólska?

Hver er merking orðsins status í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota status í Pólska.

Orðið status í Pólska þýðir staða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins status

staða

noun

□ Jaki status mieli w Izraelu wierni prozelici?
□ Hver var staða trúfastra trúskiptinga í Ísrael?

Sjá fleiri dæmi

Rzymscy obywatele w Filippi i na terenie całego imperium byli dumni ze swego statusu i cieszyli się szczególną ochroną, zapewnianą przez rzymskie prawo.
Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum.
Mogą określać własną wartość na podstawie zajmowanego stanowiska czy posiadanego statusu.
Vera má að þeir skilgreini sjálfsvirðingu sína eftir stöðunni sem þeir hafa eða því hlutverki sem þeir gegna.
Pokaż pasek statusu
Sýna stöðuslá
Status parlamentarny.
Sérstök Þingheimild.
Na przykład podczas krwawego konfliktu bałkańskiego w połowie lat dziewięćdziesiątych Rada Bezpieczeństwa ONZ nadała bośniackiemu miastu Srebrenica status „strefy bezpieczeństwa”.
Þegar hræðileg átök áttu sér stað á Balkanskaga á tíunda áratug síðustu aldar lýsti Öryggisráð Sameinuðu þjóðanna yfir að bosníski bærinn Srebrenica væri „öruggt svæði“.
Pomimo tego, co wszyscy widzieli i co wiedzieli o jego statusie przed Panem, ich duch krytycyzmu i zazdrości rozprzestrzenił się jak plaga.
Þrátt fyrir allt sem þeir höfðu séð og vissu um stöðu hans gagnvart Drottni, þá smitaðist gagnrýnisandi þeirra og afbrýði út eins og plága.
Album zdobył status 2× Platyna.
Hún varð 2× platínuplata.
Wy uważacie, że lud szkocki istnieje, żeby zapewnić wam wasz status.
Ūiđ haldiđ ađ skoska ūjķđin sé bara til ūess ađ skapa stöđur fyrir ykkur.
Bardzo korzystny jest na tym tle obraz kobiety nakreślony w The New International Dictionary of New Testament Theology (Nowy międzynarodowy słownik teologii Nowego Testamentu): „W przeciwieństwie do reszty (religii) świata orientalnego [kobieta z Pism Hebrajskich] ma status osoby i towarzyszki mężczyzny”.
Það er því hressandi að lesa í The New International Dictionary of New Testament Theology:* „Ólíkt öðrum hluta trúarheims Austurlanda var hún [konan í Hebresku ritningunum] viðurkennd sem persóna og félagi mannsins.“
Podczas gdy robimy wszystko, co możemy, aby stworzyć silną tradycyjną rodzinę, członkostwo w Bożej rodzinie nie zależy od jakiegokolwiek stanu — naszego stanu cywilnego, stanu cywilnego naszych rodziców, sytuacji finansowej, statusu społecznego ani statusu, który zamieszczamy na portalu społecznościowym.
Þó að við gerum okkar besta til að skapa sterkar, hefðbundnar fjölskyldur þá er aðild okkar að fjölskyldu Guðs ekki háð neinni stöðu - hjúskaparstöðu, stöðu sem foreldrar, fjármálastöðu, félagslegri stöðu eða jafnvel þeirri stöðu sem við setjum á félagsmiðlana.
15:9; 34:6 — Jaki był status plemienia Symeona po podziale królestwa Izraela?
15:9; 34:6 — Hver var staða Símeonsættkvíslar þegar Ísraelsríkið skiptist?
Przewija zadanie do początku i zmienia status na Czekanie. Jeśli zadanie jest na szczycie zadań w liście, rozpocznie się mówienie
Spólar til baka á byrjun verks og breytir stöðu þess í bið. Ef verkið er efst í listanum byrjar það að tala
Ponadto musimy wyznać odpowiednim władzom kapłańskim poważne grzechy — takie jak cudzołóstwo, wszeteczeństwo, stosunki homoseksualne, przemoc wobec małżonka lub dziecka oraz sprzedaż bądź używanie narkotyków — grzechy, które mogą wpłynąć na nasz status w Kościele.
Auk þess verðum við að játa alvarlegar syndir – eins og hórdóm, skírlífisbrot, saurlifnað, misnotkun á maka eða börnum og sölu eða notkun ólöglegra lyfja – sem gæti haft áhrif á stöðu okkar í kirkjunni, fyrir réttum prestdæmisvaldhöfum.
Gdy wchodzimy do domu spotkań, aby w grupie oddawać cześć, powinniśmy zapomnieć o dzielących nas różnicach, niezależnie czy są to różnice rasowe, status społeczny, preferencje polityczne czy osiągnięcia naukowe bądź zawodowe, i skupić się na łączących nas celach duchowych.
Þegar við komum öll saman í samkomuhúsi til tilbeiðslu, þá ættum við að leggja til hliðar allt sem er ólíkt með okkur, t.d. hvað varðar kynþætti, félagslega stöðu, stjórnmálaafstöðu, menntunar- eða atvinnuafrek og þess í stað einbeita okkar að sameiginlegu andlegu viðfangsefni.
Fundacja powstała 21 kwietnia 2010 roku a od 2012 roku posiada status organizacji pożytku publicznego.
Félagið var stofnað þann 21.september 2010 og hefur tekið þátt í deildarkeppni Utandeildarinnar síðan árið 2011.
Tym, którym nie udaje się uregulować swego statusu, na ogół trudniej zdobyć dobrą pracę, odpowiednie mieszkanie, korzystać z edukacji czy opieki medycznej.
Þeir sem láta hjá líða að lögskrá sig eiga oft erfitt með að fá góða vinnu, mannsæmandi húsnæði, menntun eða heilbrigðisþjónustu.
Tak, status nielegalnego imigranta.
Já, hún var ķlöglegur innflytjandi.
Miłość jest Waszą prywatną własnością, lecz małżeństwo jest nie tylko czymś osobistym — to swego rodzaju status, instytucja.
Ástin er ykkar eigin eign, en hjónabandið er meira en aðeins persónulegs eðlis – það er staða og stofnun.
Ciekawe, iż Paweł potwierdzał swój status sługi Bożego również „przez oręż prawości po prawicy i po lewicy”.
Athyglisvert er að Páll sýndi líka fram á þjónsstöðu sína „með vopnum réttlætisins til sóknar og varnar.“
Format pliku statusu drukarki
Printcap snið
Status nieokreślony.
Stađa ķráđin.
Status 7, czyli są tu nieoficjalnie.
Ef ūađ er stađa 7 eins og ūú sagđir eru ūeir ūarna á laun.
Podaj status.
Hver er stađan?
& Nazwa: Status
& Heiti: Status
Spammessage status
Ruslpóstur

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu status í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.