Hvað þýðir σπάνια í Gríska?

Hver er merking orðsins σπάνια í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota σπάνια í Gríska.

Orðið σπάνια í Gríska þýðir sjaldan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins σπάνια

sjaldan

adverb

Τέτοιοι τραγικοί θάνατοι σπάνια αναφέρονται στο διεθνή τύπο, αλλά είναι αξιοσημείωτοι.
Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið.

Sjá fleiri dæmi

Ασφαλώς, αυτή η τακτική σπάνια αποδίδει.
Það skilar auðvitað sjaldnast góðum árangri.
Η Αγία Γραφή του Νταλματίν —Σπάνια Αλλά Όχι Ξεχασμένη
Dalmatinbiblían — fágæt en ekki gleymd
Ξαφνικά, ακούτε τους 100 από την ομάδα του Γεδεών να σαλπίζουν με τις σάλπιγγες τους, και τους βλέπετε να σπάνε τις μεγάλες υδρίες νερού που μεταφέρουν.
Skyndilega heyrir þú hundrað af mönnum Gídeons blása í lúðra og sérð þá brjóta stóru vatnskrúsirnar sem þeir hafa borið með sér.
Ο Λάιονελ Ρόμπινς, Άγγλος οικονομολόγος, όρισε τα οικονομικά σαν «την επιστήμη η οποία μελετά την ανθρώπινη συμπεριφορά σαν μια σχέση ανάμεσα σε στόχους και σπάνια μέσα τα οποία έχουν εναλλακτικές χρήσεις».
Lionel Robbins, enskur hagfræðingur, skilgreindi hagfræði þannig: „Sú vísindagrein sem fæst við mannlegt atferli sem samband þarfa og naumra efna til mismunandi nota.“
Έχω δει σπάνια τέτοια Brawn σε έναν άνδρα.
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann.
Σπάνια βλέπω τέτοια πράγματα.
Ég sé ūetta sjaldan.
Οι άνθρωποι στην Παλαιστίνη των Βιβλικών χρόνων σπάνια, αν όχι ποτέ, συναντούσαν κάτι δυνατότερο.
Ólíklegt er að Palestínubúar á biblíutímanum hafi nokkurn tíma komist í tæri við sterkara dýr.
Έχασες μια σπάνια ευκαιρία.
Ūar fķr gulliđ tækifæri.
" Ιδανικά στο να σκίζουν σάρκες και να σπάνε κόκκαλα. "
Tilvaldar til ađ rífa hold og mölva bein.
Παρόμοια, ένας πρεσβύτερος ή κάποιος διακονικός υπηρέτης, ο οποίος ενθαρρύνει τους άλλους να πάρουν μέρος στη διακονία από σπίτι σε σπίτι αλλά σπάνια συμμετέχει ο ίδιος με την οικογένειά του σε αυτή τη δραστηριότητα, σύντομα χάνει την αξιοπιστία του, τόσο στα μάτια της οικογένειας όσο και απέναντι στην εκκλησία.—1 Κορινθίους 15:58· παράβαλε Ματθαίος 23:3.
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3.
□ Ποιες δύο αλήθειες μάς βοηθούν να κατανοήσουμε γιατί ο Σατανάς μνημονεύεται σπάνια στις Εβραϊκές Γραφές;
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum?
Σπάνια έχουμε νιώσει τόσο κοντά στους αγγελικούς συνεργάτες μας».
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“
Ένα αβγό κότας ήταν σπάνια λιχουδιά για εμάς εκείνη την εποχή.
Hænuegg var sjaldgæf sjón fyrir okkur á þeim tíma.
Λοιμώξεις από τον ιό της γρίπης με προέλευση τους χοίρους εμφανίζονται και στα άγρια πτηνά, τα πουλερικά, τα άλογα και τους ανθρώπους, αλλά η μετάδοση μέσω διαφορετικών ειδών θεωρείται σπάνια.
Sýkingar af inflúensuveiru sem upprunnin er hjá svínum á sér einnig stað í villtum fuglum, alifuglum og mönnum, en smit milli tegunda er mjög sjaldgæf.
Κι αυτή φίλε μου είναι μια σπάνια ευκαιρία.
Og ūetta, vinur minn, er sjaldgæf stund.
Στη θεία μου αρέσει να μιλά, αλλά σπάνια περιμένει απόκριση.
Frænka mín talar mikið en býst sjaldnast við svari.
Φαίνεσαι γνώστης των δυσκολιών ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες, πόσο σπάνια είναι μια σχέση επιτυχής.
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp.
" Είμαι σπάνια συγγνώμη the darg - " " Δεν είναι λίγο ", είπε ο ξένος.
" Ég er sjaldgæf miður the darg - " " Not a hluti, " sagði útlendingur.
Αλλά σήμερα, γράφει ο ίδιος, «σε μερικούς κύκλους, πιο σπάνια συναντά κανείς ανθρώπους που δεν έχουν πάρει διαζύγιο παρά ανθρώπους που έχουν πάρει· εδώ το να περάσει κανείς τη ζωή του μέσα στα στενά πλαίσια ενός και μόνο γάμου μπορεί ακόμη και να εκληφθεί ως ένδειξη περιορισμένης φαντασίας».—Οι Διαζευγμένοι στην Αμερική (Divorced in America).
Hann segir að nú sé hins vegar svo komið að „meðal sumra umgengnishópa virðist það að hafa ekki gengið gegnum skilnað sjaldgæfara en að hafa gert það; hér virðist það jafnvel álitið bera vott um fátæklegt ímyndunarafl að lifa alla ævi innan marka eins og sama hjónabandsins.“ — Divorced in America.
Τέτοια ειρήνη διάνοιας αποτελεί σπάνια ευλογία σε αυτόν το σκληρό κόσμο!
Hugarfriður af þessu tagi er fágæt blessun í þessum harða heimi.
Στην οικογένειά μας, οι άντρες υποτιμούσαν τις γυναίκες και σπάνια ζητούσαν τη γνώμη τους.
Í fjölskyldu okkar var litið niður á konur og þær voru sárasjaldan spurðar álits.
Αν έχεις τη φήμη ότι δείχνεις γνήσιο ενδιαφέρον για τους ανθρώπους γενικά, σπάνια θα παρεξηγήσουν τη φιλικότητά σου ως ερωτικό κάλεσμα.
Ef þú hefur á þér orð fyrir að sýna fólki almennt ósvikinn áhuga, þá er lítil hætta á að vingjarnleg framkoma af þinni hálfu verði misskilin sem svo að þú sért að gefa einhverjum undir fótinn.
16 Σε ορισμένους πολιτισμούς, οι γονείς, οι μεγαλύτεροι σε ηλικία και οι δάσκαλοι σπάνια εκφράζουν εγκάρδια επιδοκιμασία στα νεότερα άτομα, πιστεύοντας ότι τέτοια καλά λόγια θα μπορούσαν να κάνουν τους νεαρούς να εφησυχάσουν ή να υπερηφανευτούν.
16 Í sumum menningarsamfélögum hrósa foreldrar, fullorðið fólk og kennarar sjaldan ungu fólki því að það heldur að það verði sjálfumglatt eða stolt.
Τότε σκεφτείτε το εξής παράδοξο γεγονός: Ενώ μερικά είδη παπαγάλων μπορούν να ζήσουν ως και εκατό χρόνια, τα ποντίκια σπάνια ζουν πάνω από τρία χρόνια.
Hugleiddu þá eftirfarandi staðreynd: Þótt vissar tegundir páfagauka geti orðið allt að hundrað ára gamlar lifa mýs sjaldnast lengur en í þrjú ár.
Τέτοιοι τραγικοί θάνατοι σπάνια αναφέρονται στο διεθνή τύπο, αλλά είναι αξιοσημείωτοι.
Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu σπάνια í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.