Hvað þýðir sorumluluk í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins sorumluluk í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sorumluluk í Tyrkneska.
Orðið sorumluluk í Tyrkneska þýðir byrði, skylda, skylduverk, ábyrgð, Ábyrgð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sorumluluk
byrðinoun Ancak böyle meselelerde karar verirken, kendisini Yehova’ya adamış her birey “kendi sorumluluğunu” taşımalıdır (Gal. Vígðir og skírðir kristnir menn þurfa hins vegar að „bera sína byrði“ sjálfir þegar þeir taka ákvarðanir um læknismeðferð. |
skyldanoun Benim sorumluluğum bir adamı gömmek için onca yolu neden geldiğinizi öğrenmek. Mér ber skylda til ađ vita hví ūú komst alla leiđ hingađ í jarđarför eins manns. |
skylduverknoun |
ábyrgðnoun O, yeni işiyle daha fazla sorumluluk aldı. Með nýju vinnunni hefur hann tekið á sig meiri ábyrgð. |
Ábyrgð(Vikimedya anlam ayrımı sayfası) O, yeni işiyle daha fazla sorumluluk aldı. Með nýju vinnunni hefur hann tekið á sig meiri ábyrgð. |
Sjá fleiri dæmi
15 Başkalarına yardım etme sorumluluğu tabii ki, sadece cemaatin huzuru ve birliği tehlike altına girdiği zamanlarla sınırlı değildir. 15 En það er ekki eingöngu þegar friði og einingu safnaðarins er ógnað sem okkur er skylt að hjálpa öðrum. |
Belki aileyle ilgili sorumluluklarla ilgilenmen gerektiğinden öncülerin saffından ayrıldın. Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni. |
O zamandan beri bu isme uygun olarak yaşama ve onu bildirme sorumluluklarını yerine getirmeğe çalışıyorlar. Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það. |
Acaba suçlulara genetik kod kurbanları olarak davranılıp, kalıtsal bir yatkınlık nedeniyle sorumluluklarının azaldığını öne sürmelerine olanak mı tanınmalı? Ætti að taka á glæpamönnum sem fórnarlömbum genanna og að þeir geti lýst yfir takmarkaðri ábyrgð sökum erfðafræðilegra hneigða? |
ÇEVREMİZDEKİ insanlara karşı ciddi bir sorumluluğumuz var. VIÐ berum mikla ábyrgð gagnvart fólkinu í kringum okkur. |
12 Mukaddes Yazıların yüklediği sorumluluklar izin verdiği takdirde, Mesih’i takip eden erkeklerin dolgun vakitli hizmete katılmaları, “önce tecrübe edil”meleri bakımından, mükemmel bir fırsat olabilir. 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
İsa, yerdeki hizmeti sırasında ardınca gelen meshedilmiş takipçilerinin, bu gıdayı dağıtma sorumluluğunu taşıyacaklarını önceden bildirmişti. Meðan jarðvistarþjónusta hans stóð sagði hann að smurðir fylgjendur hans myndu bera á því ábyrgð að útbýta þessari andlegu fæðu. |
Kanalın hukuki ve teknik sorumluluğu ZDF televizyonundadır. Geislavarnir ríkisins eru þjónustu- og rannsóknastofnun á sviði geislavarna á Íslandi. |
Bu durumda sorumluluk emri veren üste aittir. Í þessu tilfelli er það fullyrðingin sem er sönn. |
Aynı zamanda sorumluluk sahibi bir birey olarak büyürken kendini güvende hissetmesine yardımcı olur. Hann gerir börnin líka að öruggum og ábyrgum einstaklingum þegar þau vaxa úr grasi. |
Mirkovich ve Cibelli benim sorumluluğumdaydı. Mirkovich og Cibelli voru þarna á mína ábyrgð. |
Korintoslular 7:36). Kesinlikle, sorumluluk duygusuyla bir karar vermelisin. (1. Korintubréf 7:36, NW) Þú skalt því fyrir alla muni taka ábyrga ákvörðun. |
Sorumluluklarını yerine getirmen gerekiyor. Ūú ūarft ađ bera ábyrgđ. |
Neden sorumluluk hakkında o zırvaları anlattın? Því þurftir þú að segja þetta með ábyrgðina? |
Bir ziyaretçi öğretmen olarak bu önemli sorumluluğumu yerine getirme becerimi nasıl geliştirebilirim? Hvernig get ég bætt hæfni mína til að framfylgja mikilvægri ábyrgð minni sem heimsóknarkennari? |
Ara sıra bazı sorumluluklarımızı birleştirebiliriz. Stundum getum við sameinað sum af verkefnum okkar. |
□ Mukaddes Kitabı tetkik eden bir kişi, tarla hizmetine katılmak istediği zaman, ihtiyarlar, hangi adımları atarlar? Bu kişi hangi sorumluluğu yüklenmiş olur? □ Hvað gera öldungarnir þegar biblíunemandi vill taka þátt í þjónustunni á akrinum, og hvaða ábyrgð tekst biblíunemandinn á herðar? |
Bu sorumluluğu benim almam gerekiyor galiba. Ég verđ ađ taka ūá áhættu. |
Buna ek olarak, hepsi zaman alan dünyevi bir işi, ev işleri, okul ödevi gibi birçok sorumluluklara sahiptir. Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. |
Philip şöyle anlatıyor: “Eve dönme kararını vermek kolay olmadı, fakat en başta gelen sorumluluğumun ana babama karşı olduğunu düşündüm.” „Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“ |
Bekçi sınıfının sorumluluğu nedir? Hvaða ábyrgð hvílir á varðmannshópnum? |
4:30). Öte yandan günahını itiraf edersen hem Tanrı’ya ve anne babana karşı sorumluluğunu yerine getirmiş olacaksın hem de kendin yarar göreceksin. 4:30) Þú skuldar Guði, foreldrum þínum og sjálfum þér að játa ef þú hefur gert eitthvað rangt. |
Gemiyi yönetmek senin sorumluluğunda. Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu. |
Kardeşlerim, Tanrı’nın rahipliğini taşıyan kişiler olarak bizim çobanlık etme sorumluluğumuz vardır. Bræður, sem prestdæmishafar Guðs berum við ábyrgð sem hirðar. |
İhtiyarlar, dünyevi ve ailevi sorumluluklarına rağmen, kişisel tetkik, ibadete katılma ve tarla hizmetinde önderlik etme konularında bir düzene oturtulmuş alışkanlıklara sahip olmalı. Jafnvel þótt á öldungum hvíli veraldlegar skyldur og fjölskylduábyrgð ættu venjur þeirra hvað snertir einkanám, samkomusókn og forystu í boðunarstarfinu að vera í föstum skorðum. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sorumluluk í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.