Hvað þýðir それはさておき í Japanska?
Hver er merking orðsins それはさておき í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota それはさておき í Japanska.
Orðið それはさておき í Japanska þýðir vel á minnst, meðal annarra orða, annars, meðan ég man, jæja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins それはさておき
vel á minnst(by the way) |
meðal annarra orða(by the way) |
annars(by the way) |
meðan ég man(by the way) |
jæja(well) |
Sjá fleiri dæmi
真実かどうかはさておき,この話は確かに,昔何世紀もの間,支配を行なう君主たちさえ占星術師の言葉をかなり真剣に考えていたことを示す,よい例です。 HVORT sem þessi saga er sönn eða ekki lýsir hún því vel að stjörnuspekingar voru á öldum áður teknir mjög alvarlega, meira að segja af konungum og tignarmennum. |
道徳面の考慮はさておき,中絶を決意すると,それがあとで耐え難いものになることが少なくありません。 Þótt siðferðileg atriði séu látin liggja á milli hluta er oft erfitt eftir á að búa við þá vitneskju að hafa látið eyða fóstri. |
そのような人たちは,何はさておきクリスチャン会衆の平和を保つために許すことにしてはどうかとだれかに言われると,驚くようです」。 Hann bætti við: „Þeir virðast hissa þegar einhver útskýrir fyrir þeim að þeir geti valið að fyrirgefa, til þess fyrst og fremst að varðveita friðinn í kristna söfnuðinum.“ |
理由はさておき,テレビや映画,音楽,インターネットでは多くの人がやっているかのように見える事柄が,非常に多くの場合,少数の人しかやっていないというのが,その典型的な例です。 Hver sem ástæðan er, þá er óhóflega mikið af sjónvarpsþáttum, kvikmyndum, tónlist og efni á Alnetinu lýsandi dæmi um það sem kemur frá minnihluta en sett er fram undir yfirskini meirihluta. |
自分の試練はさておき,ほかの人々を助けに行きます。 Þeir hugsa ekki um eigin raunir og fara til að koma öðrum til hjálpar. |
16 それはさておき,1世紀に再び戻ることにしましょう。 16 En við skulum nú aftur beina augum okkar að fyrstu öldinni. |
異端審問所,十字軍,カトリック教徒とプロテスタント信者との間で行なわれた“聖”戦などはさておき,歴代の法王や公会議により定められた教令や教理上の定義は,改革不能な宗教体制を生み出しました。 Tilskipanir og kenningalegar skilgreiningar páfa og kirkjuþinga, að ekki sé minnst á Rannsóknarréttinn, krossferðirnar og hin „heilögu“ stríð milli kaþólskra og mótmælenda, sköpuðu óforbetranlegt trúarkerfi. |
読者ご自身がたばこを吸っているかどうかはさておき,昨今のたばこ業界の動かす金からすると,政府や政治家はまずたばこの売買を終わらせたりはしないことが分かるはずです。 Hvort sem þú sjálfur reykir eða ekki ætti það fé, sem tóbaksiðnaðurinn veltir nú á dögum, að segja þér að yfirvöld og stjórnmálamenn muni tæplega binda enda á tóbaksiðnaðinn. |
それはさておき,1854年には,現在のイラク南部にある古代バビロニアの都市ウルの遺跡から,粘土製の小さな円筒碑文が幾つか出土しました。 Árið 1854 fundust nokkur lítil leirkefli í rústum forn-babýlonsku borgarinnar Úr þar sem nú er Suður-Írak. |
どんな働きをするのかはさておき,これは確かに役立ちます。 En svo mikið er víst að þetta veiðibragð hrífur. |
地域的な問題はさておき,今や世界平和のための舞台が整ったのではないか,といったことが話題に上ってきました。「 Þeir hafa slegið fram þeim möguleika að nú kunni friður að vera innan seilingar, þrátt fyrir staðbundin vandamál. |
ですから霊的また社会的な益はさておき,「怒りをやめ,激怒を捨てよ」,そして「自分の霊にせき立てられて腹を立てて[あるいは,「怒って」,ジェームズ王欽定訳]」はならないという聖書の助言に注意を払うことには身体的な益があります。「 Það er því til góðs — án þess að minnst sé að hið andlega og félagslega gagn — að fara eftir þeirri ráðleggingu Biblíunnar að ‚láta af reiði og sleppa heiftinni‘ og ‚vera ekki fljótur til að láta sér gremjast.‘ |
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 Að foreldrum hans undanskildum var enginn reiðubúinn til að verja hinn ákærða. |
道徳に反する点はさておくとしても,この考え方は,現代の戦争の厳しい現実を無視しています。 Auk þess að vera siðferðilega ógeðfelldur gefur þessi hugsunarháttur engan gaum að grimmilegum veruleika nútímahernaðar. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu それはさておき í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.