Hvað þýðir son olarak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins son olarak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota son olarak í Tyrkneska.
Orðið son olarak í Tyrkneska þýðir síðast, að lokum, loksins, loks, hinsti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins son olarak
síðast(last) |
að lokum(finally) |
loksins(finally) |
loks(finally) |
hinsti
|
Sjá fleiri dæmi
Son olarak, onların ikiyüzlülüğü, kendi hayır işlerine dikkat çekmek amacıyla peygamberlerin kabirlerini yapıp hevesle bezemelerinden görülüyordu. Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum. |
Son olarak, meydana gelen yara dokusu zarar görmüş bölgeyi yeniden şekillendirir ve güçlendirir. Að lokum endurmótar örvefur svæðið sem varð fyrir skemmdum og styrkir það. |
Son olarak, kısaca, benimle birlikte işi yapacak olan arkadaşları tanıtayım size Að lokum kynni ég ykkur lauslega fyrir öllum piltunum sem vinna verkið með mér |
Son olarak, çocuklarınızın öğrendikleri bilgileri nasıl kullanabileceklerini görmelerine yardım edin. Sýndu börnunum fram á hvernig þau geta notað það sem þau læra. |
Son olarak, ben her zaman besleyici egzersiz ve saf bir denizci olarak denize gitmek hava ön kale güverte. Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari. |
Yunanistan'da da Cole d'man okunur, Armand'ın görev yaptığı yer ve son olarak, evimiz Florida'da kabaca Coleman diye okunur. Cole d'man á GrikkIandi ūar sem Armand starfar og svo ūetta ruddaIega CoIeman í FIķrída ūar sem Armand á heima. |
15 Pavlus son olarak: “Hakiki adalet ve vefada Tanrı’nın iradesine göre yaratılmış olan yeni kişiliği giyin” der. 15 Páll segir að lokum: ‚Íklæðist hinum nýja manni, sem skapaður er eftir Guði í réttlæti og heilagleika sannleikans.‘ |
19 Son olarak da, Yehova’nın, kavminin teknolojik ilerlemelerden yararlanmasını nasıl mümkün kıldığını düşünün. 19 Að síðustu skulum við skoða hvernig Jehóva hefur gert fólki sínu kleift að nýta sér tækniframfarir. |
Son olarak Tanrı, milletine genç bir keçi ya da kuzunun kanını kapılarının süveleri üzerine sürmelerini söyler. Að síðustu sagði Guð fólki sínu að strjúka blóðinu úr lambi eða ungri geit á dyrastafi húsa sinna. |
Ve son olarak... Og ađ lokum... |
Son olarak psikoloji uzmanımız. Og, svo er ūađ sálfræđi - sérfræđingurinn. |
13 Son olarak, Eyub merhamet konusunda göze çarpar bir örnek oldu. 13 Miskunnsemi Jobs er okkur einnig góð fyrirmynd. |
Son olarak da ‘Tanrı’nın barışının’ Yehova’ya tam bir güven duyarak sıkıntılara tahammül etmemize nasıl yardım ettiğini göreceğiz. Að lokum skoðum við hvernig „friður Guðs“ getur hjálpað okkur að vera þolgóð og treysta algerlega á Jehóva. |
Son olarak, Tanrı’nın bizi bağışlamasını istiyorsak ciddi bir günahı alışkanlık edinmekten kaçınmak için çaba harcamalıyız. Ef við viljum njóta fyrirgefningar Guðs megum við ekki leggja í vana okkar að syndga alvarlega. |
19 Son olarak tema ayetimizi ele alalım: “Kadınlar . . . . kocalarına istekle boyun eğsinler” (Efesoslular 5:22). 19 Lykilritningarstaður þessarar greinar var Efesusbréfið 5:21, 22 sem segir: „Verið hver öðrum undirgefnir í ótta Krists: Konurnar eiginmönnum sínum.“ |
Son olarak da, otoriteye saygımızı hangi yollarla gösterebiliriz? Og að síðustu, hvernig getum við sýnt virðingu fyrir yfirvaldi? |
En son olarak 44 derece kuzey, 68 derece... Ég var síđast staddur 44 gráđur norđur, 68 gráđur... |
Son olarak, güveninizi hak eden bir din var mı? Eru einhver trúarbrögð í rauninni traustsins verð? |
7 Yehova son olarak yaratılışın doruk noktası olan insanı yarattı. 7 Maðurinn var síðasta verk Jehóva á löngu sköpunarferli hér á jörð, hátindur jarðneskra sköpunarverka hans. |
Son olarak, Luka’nın kaydettiği bazı öğretiler: Að lokum má nefna fáeinar kenningar sem Lúkas skráði: |
Ve de son olarak karşınızda " Gülücük " baylar ve bayanlar! Og síđastur en ekki sístur, Smiles, dömur og herrar. |
Son olarak, zemin katta yaşayan bir muhasebeci olan ev sahibi, gitti ve Að lokum fór ég til leigusala, sem er endurskoðandi býr á jörð- hæð, og |
22 Son olarak, rüyetteki kent neyi temsil eder? 22 Að lokum, hvað táknar borgin í sýninni? |
Son olarak, “Baba, ruhumu ellerine bırakıyorum” dedi. Að lokum kallar hann: „Faðir, í þínar hendur fel ég anda minn!“ |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu son olarak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.