Hvað þýðir 時間 í Japanska?
Hver er merking orðsins 時間 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 時間 í Japanska.
Orðið 時間 í Japanska þýðir tími, klukkustund, klukkutími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 時間
tíminounmasculine (過去・現在・未来へと流れる一貫した方向性を持つ次元) 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 Það er tími til kominn að þú farir í háttinn. |
klukkustundnoun (時間の単位) 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 Viltu lána mér hjólið þitt í klukkustund? |
klukkutíminoun |
Sjá fleiri dæmi
さらに,地区建設委員会の指導のもとに幾つものチームに組織された自発奉仕者たちは,崇拝のための集会用の立派なホールを作るために,進んで自分の時間,体力,専門的知識などを提供しています。 Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu. |
また,ご自身の目的と時刻表に従って物事を生じさせることができるので,聖書が予告している事柄は時間どおりに起こります。 Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun. |
健康および何らかの聖書的責任などのために補助開拓者として働けない奉仕者も,幾度となく,会衆の伝道者として宣べ伝える業に,より多くの時間を費やせるようにしてきました。 Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar. |
種々の神権的な活動のための十分な時間を確保するには,時間を浪費するものを見分けて,それをできる限り少なくしなければなりません。 Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. |
残りの者と,羊のようなその忠実な仲間たちは,どれほど長い時間がかかろうとも,エホバがご予定の時に行動されるのを待つ決意を抱いています。 Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til. |
7 予定表が必要: 一月に70時間野外奉仕を行なうというと,まだ少し手が届かないように思えますか。 7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? |
高齢や病弱などの問題で,ごく限られた時間しか良いたよりの伝道に費やせない人もいます。 Sumir geta ekki varið miklum tíma í að boða fagnaðarerindið vegna þess að elli eða slæm heilsa setur þeim skorður. |
12 聖書的な責任から見て可能であるなら,クリスチャンの男子が全時間の宣教に携わることは『ふさわしいかどうかまず試される』ための優れた機会となります。 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
今では83歳になり,振り返ると全時間奉仕は63年以上になりました。 Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi. |
家族研究に臨む際,家族の成員は各々約束の時間を守るべきです。 Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis. |
33 事前に計画して,最も多くのことを成し遂げる: 再訪問に毎週幾らかの時間を充てることが勧められています。 33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna. |
全時間奉仕の平均年数: 13.8年 Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár. |
ですから,二人が互いに接する場合,礼儀正しいほうがもちろん良いのですが,いつも電話で話をしたり,社交的な場で一緒に多くの時間を過ごしたりするなら,相手を一層みじめな気持ちにしてしまうだけでしょう。 Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
兄弟たちはわたしたちのためにかなりの時間と努力を払っています。 Brautryðjandastarf er ekki aðeins fyrir þau lönd þar sem vöxtur er mikill. |
1時間ほど休むと,次の仕事へ出て行ったものです。「 Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni. |
すると4人の子ども全員が,「お父さんやお母さんと一緒にいる時間」と答えました。 Börnin svöruðu öll fjögur: „Meiri tíma með mömmu og pabba.“ |
族長アブラハムが,イサクの妻となる,神を恐れる女性を連れて来させるために,エリエゼルと思われる最年長の僕をメソポタミアへ遣わした時にどんなことがあったか,考えてみてください。 その僕は,ある井戸で女たちが水を汲む時間に,こう祈りました。「 エホバ,......ぜひともこうなりますように。 Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak. |
詩編 148:12,13)世で得られる立場や報いと比べると,エホバに全時間仕える生涯の仕事は,間違いなく喜びや満足につながる最も確実な道です。 ぜひとも,聖書が述べる次の保証の言葉を心に留めましょう。「 (Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju. |
時間の融通のきく仕事をしている親や,無給の仕事をしている親でさえ,子供と十分の時間を過ごすのは難しいと感じています。 Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum. |
その後の年月に,メルカトルは,新しい地理書で用いる地図の版下作成と彫版のために多くの時間を充てました。 Á næstu árum notaði Mercator drjúgan tíma til að teikna og rista prentplötur fyrir kortin í nýju landafræðibókinni. |
さらにあなたは,聖書や聖書に基づく出版物を読んだり研究したりする時間を計画したいと思っているでしょう。 Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit. |
1時間しか働かなかった人たちに,丸一日働いた人たちと同額の賃金を払うのは,不公平なことだったのだろうか Var það ósanngjarnt að greiða verkamönnunum, sem unnu eina stund, sömu laun og þeim sem unnu allan daginn? |
子育ては容易なものではなく,エホバに仕えたいという願いを持つよう子どもを助けるには,毎週時間を取る以上のことが求められます。 Það er ekki auðvelt að ala upp börn og ef við viljum glæða með þeim löngun til að þjóna Jehóva þarf meira til en eina námsstund á viku. |
二人は時間をかけて話し合いを重ね,最終的にトラックを買うことにしました。 Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn. |
恐らく皆さんはその時間を,個人研究をしたり,くつろいだり,家の周りの仕事をしたりするために取っておいたことでしょう。 Kannski hefur þú tekið frá tíma til að lesa og hugleiða, slaka á eða vinna ákveðin heimilisverk. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 時間 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.