Hvað þýðir 少ない í Japanska?
Hver er merking orðsins 少ない í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 少ない í Japanska.
Orðið 少ない í Japanska þýðir lítið, lítill, smár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 少ない
lítiðadverb 注目の的にならないように,できるだけ話さないようにする場合も少なくありません。 Þeir forðast gjarnan að draga að sér athygli og reyna að segja eins lítið og mögulegt er. |
lítilladjective よく目にするスイートコーンは,生産量の少ない一品種にすぎません。 Aðeins lítill hluti maísræktunar er sætur maís. |
smáradjective |
Sjá fleiri dæmi
エホバの証人は,人類全体の中で命の道を選び取る人が少ないことは分かっていても,こたえ応じる人を助けることに喜びを感じています。( Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. |
そのような人の中には,人間が存在する限り苦しみはなくならないと考える人も少なくありません。 Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins. |
種々の神権的な活動のための十分な時間を確保するには,時間を浪費するものを見分けて,それをできる限り少なくしなければなりません。 Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. |
イエスの教えによってさわやかにされ,生活を一変させることができた,と心から言える人は少なくありません。 Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu. |
伝道の書 9:11)お金は「身の守り」であり,注意深く計画していれば困った事態に陥らずにすむ場合も少なくありません。( (Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir. |
創造に関する聖書の記述が誤りであることを科学は証明している,と言う人は少なくありません。 MARGIR halda því fram að vísindin afsanni sköpunarsöguna. |
それは西暦325年にニケア(ニカイア)公会議で定式化されたと思っている人が少なくありません。 Margir telja að hún hafi verið samin á kirkjuþinginu í Níkeu árið 325. |
人が死ぬ理由や人間の諸問題の解決策を知って,薬物依存から抜け出す動機づけと勇気を得た人は少なくありません。 Að þekkja ástæðuna fyrir dauðanum og lausnina á vandamálum mannkyns hefur gefið mörgum hvöt og hugrekki til að slíta sig lausa úr fjötrum fíkniefnanna. |
次の時代を担う若者の中には,早くも犯罪,暴力,麻薬の乱用などの問題を抱えている人が少なくありません。 Glæpir, ofbeldi og fíkniefnaneysla er vaxandi vandamál meðal unglinga. |
わたしたちが刺激されても温和な気持ちを保つなら,意見を異にする人々は自分たちの批判が正しいかどうかを再考しようと思うことが少なくありません。 Ef við varðveitum hógværðina þegar okkur er ögrað getur það fengið gagnrýnismenn til að endurskoða afstöðu sína. |
家族を失った証人たちの精神的な強さに感銘を受けた人々は少なくありませんでした。 Margir viðstaddra voru djúpt snortnir af sálarþreki vottanna sem áttu um sárt að binda. |
数か月後に世俗の仕事は少なくなり,蓄えも底をついてしまいました。 Eftir fáeina mánuði varð vinnan stopul og spariféð gekk til þurrðar. |
エホバの証人の地元の支部事務所が設置した救援委員会は,被害の少なかった会衆の幾つかのグループが,被害のひどかった会衆の当面の必要を顧みるよう取り決めました。 Hjálparnefnd frá deildarskrifstofu Votta Jehóva á svæðinu gerði ráðstafanir til þess að hópar frá söfnuðum, sem höfðu orðið fyrir minni háttar áföllum, sinntu aðkallandi þörfum safnaða sem voru ver leiknir. |
しかし,読話は非常に限られた意思伝達手段だと感じるろう者は少なくありません。 Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð. |
夫婦げんかの原因の第1位はお金,と言う人も少なくありません。 Það er ekki skrýtið að peningar skuli tróna efst á lista yfir helstu deiluefni hjóna. |
ポルフュリオスは,そもそも預言などはあり得ないということを前提に,ダニエルの名が付された書は実際には西暦前2世紀のマカベア時代,つまりダニエル書の中で予告された出来事が少なからず生じた後に,ある無名のユダヤ人によって書かれたと主張しました。 Porfýríos gaf sér þá forsendu að spádómar væru óhugsandi og fullyrti að óþekktur Gyðingur á Makkabeatímabilinu á annarri öld f.o.t., það er að segja eftir að margir af atburðum þeim, sem Daníelsbók segir fyrir, höfðu gerst, hefði skrifað þá bók sem kennd er við Daníel. |
加えて,イエスの予告どおり,イエスの教えた真理によって分かたれている家族も少なからずあります。 ―マタイ 10:34‐37。 ルカ 12:51‐53。 Auk þess hefur sannleikurinn, sem Jesús kenndi, valdið sundrung í mörgum fjölskyldum eins og hann sagði fyrir. — Matteus 10: 34- 37; Lúkas 12: 51- 53. |
マタイ 6:31‐34)もし重要な事柄が大急ぎで扱われたり適当に行なわれたりすれば,後で深刻な問題が生じる場合が少なくありません。 (Matteus 6: 31-34) Ef mikilvægum málum er hespað af eða þau afgreidd yfirborðslega eru alvarleg vandamál oft á næsta leiti. |
裁 7:1,12)ギデオン軍は人数が少なく,最終的には300人どまりでしたが,エホバの助けにより,敵の大軍を敗走させました。 7:1, 12) Gídeon var aðeins með 300 manna lið en með hjálp Jehóva gersigruðu þeir fjölmennt herlið óvinanna. |
少ない収入で妻と4人の子どもを養う必要があったので,債権者は,毎月分割で返済することを認めてくれました。 Þar sem João var tekjulágur og þurfti að sjá fyrir eiginkonu og fjórum börnum var fallist á að hann greiddi skuldina með mánaðarlegum afborgunum. |
工業国で上映される映画の大半は,少なくとも幾らかの暴力シーンを含んでおり,暴力的な映画,あるいは極めて暴力的な映画という評価を得ているものも少なくない」。 Vince Hammonds leiddi einnig í ljós að „flestar kvikmyndir sýndar í iðnríkjum heims sýna að minnsta kosti eitthvert ofbeldi, margar talsvert eða mjög mikið.“ Dr. |
人間の内にあって目に見えず,滅びることのない何か,と考える人は少なくありません。 Margir trúa að þessi tvö hugtök merki að við mennirnir höfum eitthvað ósýnilegt og ódauðlegt innra með okkur. |
占いを無害な楽しみとみる人は少なくありませんが,聖書によれば,運勢判断をする人と邪悪な霊たちとの間には密接な関係があります。 Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir. |
開拓者の隊伍に加わり,必要の大きな所で奉仕するため自分を役立たせることにより,それに類することを行なっている人は少なくありません。 Margir eru að gera eitthvað svipað með því að gerast brautryðjendur og bjóða sig fram til þjónustu þar sem þörfin er meiri. |
結婚の半数が離婚に終わるという国も少なくありません。 Víða um lönd endar helmingur allra hjónabanda með skilnaði. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 少ない í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.