Hvað þýðir serbest í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins serbest í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota serbest í Tyrkneska.
Orðið serbest í Tyrkneska þýðir frjáls, laust, laus, ókeypis, frír. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins serbest
frjáls(free) |
laust(free) |
laus(loose) |
ókeypis(free) |
frír(free) |
Sjá fleiri dæmi
Serbest bırak kendini, John. Slepptu honum, John. |
Onu niye serbest biraktin? En sá glannaskapur |
Onu 10.000 dolar kefaletle serbest bırakıyorlar. Fred, gæskur, ūeir settu bara 10.000 dala tryggingu. |
Bunu sana verilen zaman içinde yaparsan kadın serbest kalır. Gerđu ūađ innan úthlutađs tíma og hún verđur frelsuđ. |
Daha sonra Serbest Avukat olarak çalıştı. Eftir það starfaði hann sem lögfræðingur. |
Yehova’nın peygamberine açıkladığı sözü, Koreş’in Babil’i fethi ve Yahudiler’i serbest bırakışı gibi henüz gerçekleşmemiş ‘yeni şeylerin’ olacağını da bildiriyordu. Opinberunarorð Jehóva boða nýja og ókomna hluti, svo sem það að Kýrus vinni Babýlon og Gyðingum verði sleppt. |
Serbest seçim yapmanızı sağlar Gerir frjálst val |
Tanrı Yahudileri Babil’den, tutsaklarını serbest bırakmama âdeti olan bir imparatorluktan kurtararak vefasını ve gücünü gösterdi (İşa. Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. |
Kitapta, Koreş adlı yabancı bir kralın Babil’i fethedip Yahudileri yurtlarına dönmek üzere serbest bırakacağı önceden bildirildi. Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns. |
O zaman Casanova' yı serbest bırak Lâtið þâ fangann, Casanova, lausan |
Bazı serbest çeviriler orijinal metindeki ahlak standartlarını gölgeler. Í sumum frjálslegum þýðingum verða þær siðferðisreglur, sem fram koma í frumtexta Biblíunnar, býsna óskýrar. |
Duruşmaya kadar serbestsin. Ég sé um ūig fram ađ réttarhöldunum. |
Serbest mi kalacak? Frelsi? |
Peki bir deprem sonucunda aniden serbest kaldıklarında gardiyandan öç alma fırsatı ellerine geçtiği için sevindiler mi? En skyndilega reið yfir jarðskjálfti með þeim afleiðingum að allar dyr opnuðust og fjötrarnir féllu af þeim. |
İşin tuhaf tarafı ise...... yakalandıktan sonra, serbest bırakmışlar Það einkennilega er að eftir handtöku var honum sleppt |
İşin tuhaf tarafı ise yakalandıktan sonra, serbest bırakmışlar. Ūađ einkennilega er ađ eftir handtöku var honum sleppt. |
Sonra ona üzülür ve onu evde serbest bırakırsın Þar til þú vorkennir honum og sleppir honum lausum! |
Çekim, bunu gerçekleştirebilecek kuvvettedir; fakat bizim hareket serbestimizi engelleyecek kadar kuvvetli değildir. Aðdráttaraflið er hæfilega sterkt til þessa, en ekki svo sterkt að okkur verði erfitt um hreyfingar. |
Hemşire Miura sekiz ay sonra serbest bırakıldı, fakat birader Miura yargılanıncaya kadar iki yıl hapiste kaldı. Systur Miura var sleppt úr haldi eftir átta mánaða fangelsisvist en bróður Miura var haldið í fangelsi í meira en tvö ár áður en hann var leiddur fyrir rétt. |
Geç gelenler için söylüyorum: Serbest çalışıyoruz. Ūetta er frjáls föndurendurhæfing fyrir ykkur seinkupúkana. |
Bizi serbest birakip sonra da domuz gibi bogazlayacaklar! Þeir munu sleppa okkur og skera okkur síðan niður eins og svín! |
Boşaldığımızda korkularımızı serbest bırakırız Þegar maður fær fullnægingu, gleymir maður hræðslunni |
Tavırlarını böyle cesurca ortaya koyduktan sonra bu hemşirelerimiz serbest bırakıldı. Þegar systurnar tóku þessa einörðu afstöðu var þeim sleppt. |
Istakoz avlayanlar çoğunlukla serbest çalışan yerel balıkçılar. Humarveiðimenn eru oftast heimamenn með sjálfstæðan atvinnurekstur. |
Tuzak halata dokunacak olursan...... buradaki mekanizmayı serbest bırakacak. Þú snerta þessi ferð línu... það mun draga að kveikja frjáls. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu serbest í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.