Hvað þýðir sabahları í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins sabahları í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sabahları í Tyrkneska.
Orðið sabahları í Tyrkneska þýðir fyrir hádegi, árdegis, f.h., a.m., um morguninn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sabahları
fyrir hádegi(in the morning) |
árdegis(in the morning) |
f.h.
|
a.m.
|
um morguninn(in the morning) |
Sjá fleiri dæmi
Sadece sabah dokuzdan sonra Bara eftir klukkan niu á morgnanna |
Bu sabah büyük bir bulmuştu. Hún hafði fundið út mikið í morgun. |
Sabahları içmem. Ég drekk aldrei á morgnana. |
İkisi, bu sabah kurbanların telefonlarından tehdit edici telefonlar aldıklarını söylediler. Tvær stelpur segjast hafa fengiđ hķtanir úr símum fķrnarlambanna. |
Kilise’nin refah programıyla ilgili Kızkardeş Allred, Gözetmen Burton ve diğer kardeşlerimizden bu sabah dinlediğimiz güzel konuşmalara yönelik bir iki yorum yapmama izin verin. Ég vil byrja á því að minnast á tvennt varðandi þann góða boðskap sem við höfum hlýtt á þennan morgun frá systur Allred og Burton biskupi og öðrum varðandi velferðarstarf kirkjunnar. |
Ertesi sabah akşamdan kalma ve kendimden utanarak uyandım. Hayatımı sonsuza dek değiştirecek gün olduğunun farkında değildim. Ég vaknađi næsta morgun timbrađur og skömmustulegur, ķafvitandi um ađ ūetta var dagurinn sem myndi breyta lífi mínu til frambúđar. |
Bu sabah tersinden mi kalktın? Af hverju ertu svona fúll í dag? |
Evet, her sabah tıraş olurum ama bazen 16:30 gibi burada bir şey hissediyorum. Ég raka mig á hverjum morgni en fæ stundum skugga klukkan 16.30. |
Her sabah 5:30'da hava nasıl olursa olsun Amerikan Ordusu emeklisi General Winslow bayrağı çekerdi. Klukkan hálfsex á morgnana, sama hvernig viđrađi, fķr Winslow hershöfđingi út til ađ flagga. |
Bu sabah Jay Chan'ı nehirde bulmuşlar. Ūeir fundu Jay Chan í ánni í morgun. |
JULIET ́Neredeyse sabah Tis sana gitmiş olurdu: 'Juliet Tis nánast morgunn, ég hefði þig farið: |
Kızın bu sabah arkadaşınla birlikte olduğunu biliyorum. Ég veit hún var með kunningja þínum í morgun. |
Sabah Yıldızı Nasıl Doğar? Þannig rís morgunstjarnan |
Evet, bu sabah. Já, Ben, núna í morgun. |
Annem bu sabah erken mi çıktı? Fķr mamma snemma í morgun? |
“Kalktığın zaman”: Birçok aile her sabah günün ayetini incelemekten sevindirici sonuçlar elde etti. „Þegar þú fer á fætur“: Margar fjölskyldur hafa notið góðs af því að líta á einn ritningarstað á hverjum morgni. |
Biliyor musun, Sabahın 3'ünde kapının açıldığını sanmıştım. Ég hélt að ég hafi heyrt hurðina opnast klukkan 3:00 urn morguninn. |
Bazı sabahlar ilgi gösterenlere 30-40 dergi veriyorum. Stundum dreifi ég 30 eða 40 blöðum fyrir hádegi. |
Hiçbir şeyden kuşkulanmayan Bilbo, o sabah bastonlu yaşlı bir adam gördü. Bilbó var því með öllu óviðbúinn þennan morgun þegar hann sá gamlan mann koma röltandi með stóran staf í hendi. |
Sabah uyandın ve dedin ki... Vaknađirđu í morgun og hugsađir međ ūér... |
Biz bulduğumuz olduğu aynı kalabalık caddesi ulaştı sabah kendimizi. Við höfðum náð sömu fjölmennur thoroughfare sem við höfðum fundið okkur í morgun. |
Pazar sabahları evimizin birinci katına indiğinizde, kilisedeydiniz. Meðan ég man, þá vorum við í kirkju þegar við komum niður á neðrihæðina á sunnudagsmorgni. |
Kesin, bu sabah yenilgiyi hazmetmeye çalışıyorlar. Viss um ađ ūeir séu fúlir vegna kosningaúrslitanna. |
Günlerce sabahtan akşama kadar çalıştılar. Þau unnu frá morgni til kvölds í marga daga. |
Ertesi sabah geç saatlerde Maureen'i gönderdik Vince ve ben de geceki yayına hazırlanmaya başladık. " Seint næsta morgun, var Maureen send heim til sín... og Vince og ég gerðum okkur klára... fyrir útsendingu kvöldsins. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sabahları í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.