Hvað þýðir Queen í Portúgalska?

Hver er merking orðsins Queen í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Queen í Portúgalska.

Orðið Queen í Portúgalska þýðir Queen. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Queen

Queen

Sinto-me como um bife de porco num prato raso, no Queen Latifah.
Mér líđur eins og grísasneiđ á diski Queen Latifah.

Sjá fleiri dæmi

Além disso, o God Save the Queen (ou God Save the King) é o hino nacional britânico.
God save the Queen er þjóðsöngur Breta.
Alice olhou em volta, ansioso para ver o Queen.
Alice leit umferð, fús til að sjá Queen.
Ela experimentaria cantar novamente no filme Happy Feet, interpretando "Somebody to Love" do Queen e "Boogie Wonderland" do Earth, Wind & Fire.
Hún fiktaði aftur við tónlistina í kvikmyndinni Happy Feet, þar sem hún söng Queen-lagið Somebody to Love og Earth, Wind & Fire-lagið Boogie Wonderland.
Um grupo de jovens de Queen Creek, Arizona, determinou-se a “erguer-se e brilhar” e a liderar os jovens de sua comunidade de acordo com os padrões estabelecidos em Para o Vigor da Juventude.
Ungt fólk í Queen Creek, Arisóna, ákvað að „rísa og láta ljós sitt skína“ og leiða ungdóminn í samfélagi sínu til að lifa samkvæmt stöðlunum sem settir eru fram í Til styrktar æskunni.
The Amazing Truth About Queen Raquela é um filme de drama filipino-islandês de 2008 dirigido e escrito por Olaf de Fleur Johannesson.
The Amazing Truth About Queen Raquela (stytt Queen Raquela) er íslensk kvikmynd leikstýrð af Ólafi Jóhannessyni frá árinu 2007.
O resto da equipe foi apresentado em um episódio duplo da oitava temporada de JAG, "Ice Queen" e "Meltdown".
NCIS og persónur hans voru kynntar í áttundu þáttaröðinni af JAG í þáttunum "Ice Queen" og "Meltdown".
Não, não são como os Queen.
Ūeir eru ekkert líkir Queen.
Teach tomou posse de um navio mercante francês, dando-lhe o nome de Vingança da Rainha Ana (em inglês: Queen Anne's Revenge) e equipou-o com quarenta canhões.
Teach lagði hald á franskt kaupskip, gaf því nafnið Hefnd Önnu drottningar (Queen Anne's Revenge) og vopnvæddi hana með fjörutíu fallbyssum.
Até podia ser o Queen Elisabeth
Mér er sama um það
Eu costumava chamá-la de " Queen Laqueefa ".
Ég kallađi hana fretdrottninguna.
No Canadá, o título oficial da Rainha é Rainha Isabel II, pela Graça de Deus, do Reino Unido, Canadá e outros Domínios e Territórios, Rainha, Chefe da Commonwealth, Defensora da Paz (em inglês: Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith; em francês: Elizabeth Deux, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi).
Fyrir breytinguna var titillinn: Elísabet önnur, fyrir náð guðs af Bretlandi, Ástralíu og öðrum svæðum hennar Drottning, höfuð samveldisins, verndari trúarinnar. eða á ensku: Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom, Australia and Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.
Sinto-me como um bife de porco num prato raso, no Queen Latifah.
Mér líđur eins og grísasneiđ á diski Queen Latifah.
Em agosto de 1992, o transatlântico Queen Elizabeth 2 (QE2) foi levado através duma área de traiçoeiros bancos de areia e recifes, onde se diz serem comuns os erros de navegação.
Í ágúst 1992 var skemmtiferðaskipinu Queen Elizabeth 2 siglt um svæði með hættulegum sandrifjum og skerjum þar sem sagt er vera algengt að skipstjórnarmönnum verði á mistök.
O Nick estava hospedado no Hotel Queen Victoria?
Var Nick á Queen Victoria-hķtelinu?
Em 11 de dezembro de 2009, o governo da Colúmbia Britânica anunciou que legislação seria introduzida em meados de 2010 para oficialmente mudar o nome de Queen Charlotte Islands para Haida Gwaii.
Árið 2010 var nafninu á eyjunum breytt opinberlega og þær nefndar Haida Gwaii í stað eyja Karlottu drottningar.
Tens aqui um God Save The Queen da AM.
Ūú ert međ God Save The Queen AM hérna.
1970 — Queen Latifah, cantora e atriz estado-unidense.
1970 - Queen Latifah, bandarísk leik- og söngkona.
Entre os artistas confirmados para o show beneficente Live Aid em Wembley estão The Who, Queen, David Bowie, Elton John, Sting e U2.
Međalūeirra tilstyrktar Live Aid á Wembley stadium The Who, Queen, David Bowie, Elton John, Sting og U2.
Em outros eventos, Clark e Oliver Queen entram em confrontos sobre como devem lidar com Lex quando ele reaparece, enquanto Chloe Sullivan e Jimmy Olsen se casam.
Clark og Oliver Queen eru ósammála um hvað eigi að gera þegar Lex birtist aftur og Cloe Sullivan og Jimmy Olsen setja samband sitt á næsta stig.
Segundo uma pesquisa da Guinness World Records, oito dos dez artistas com mais singles nas paradas do Reino Unido são ingleses: Status Quo, Queen, The Rolling Stones, UB40, Depeche Mode, Bee Gees, Pet Shop Boys e Manic Street Preachers.
Samkvæmt rannsóknum sem Guinness World Records hefur gert eru átta af þeim tíu flytjendum sem hafa selt flestar smáskífur á breska topplistanum breskir en þeir eru: Status Quo, Queen, The Rolling Stones, UB40, Depeche Mode, the Bee Gees, Pet Shop Boys og Manic Street Preachers.
'The Queen of Hearts, ela fez algumas tortas, tudo em um dia de verão:
" Drottning Hearts, gerði hún sumir tarts, öll á sumardag:
Bela tacada, Dairy Queen.
Flott skot, ísbúđarmađur.
Até logo, Dairy Queen.
Seinna, ísbúđarmađur.
Eu gosto dos Queen.
Mér finnst nefnilega Queen gķđ.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Queen í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.