Hvað þýðir przyjechać í Pólska?
Hver er merking orðsins przyjechać í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota przyjechać í Pólska.
Orðið przyjechać í Pólska þýðir koma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins przyjechać
komaverb W zeszłym roku postanowiłem przyjechać do Japonii. Ég ákvað að koma til Japans í fyrra. |
Sjá fleiri dæmi
James, mój najlepszy kumpel, przyjechał aby mi pomóc. Besti vinur minn James hjálpađi mér. |
Tak naprawdę, nigdy nie chciałem tu przyjechać. Ég vildi aldrei koma hingađ í upphafi. |
Jednoręki Saunders, którego brat uciekł z kraju, właśnie przyjechał. Einhenti Saunders-brķđirinn sem flúđi er á leiđinni. |
Podczas swojej ostatniej wizyty, w 1965 roku, powiedział: „Możesz mnie odwiedzać, ale ja już tu do ciebie nie przyjadę”. Í síðustu heimsókn sinni árið 1965 sagði hann: „Þú getur komið í heimsókn til mín en ég kem aldrei aftur hingað.“ |
Kiedy przyjechałem na wcześniejsze wywiady, on już tam był. Þegar ég kom þangað til að mæta í fyrri viðtöl, var hann þegar kominn. |
Kiedy tu przyjedziesz, z nikim nie rozmawiaj. Ekki tala viđ neinn ūegar ūú kemur. |
Nie przyjechałem tu z misją... En ég kom ekki hingađ til ađ ljúka neinu. |
Przyjechał do nas były wiceprezydent Nixon! Nixon, fyrrum varaforseti, er í borginni. |
Może przyjechać kiedy tylko chce i na jak długo chce. Hann má koma hvenær sem er og vera eins Iengi og hann viII. |
Przyjechałeś naprawić swój błąd. Þú komst til að laga eigin mistök. |
Przyjechali tu specjalnie Þessir menn hafa einhver tilgang |
Teraz zdjął kapelusz - nowy kapelusz bobra - gdy przyjechałem prawie śpiewając ze świeżych niespodzianka. Hann tók nú af hattinn - nýtt Beaver hatt - þegar ég kom nánast syngja út með fersku óvart. |
Przyjechały na obóz przygotowane duchowo, przeczytały Księgę Mormona i znały na pamięć deklarację: „Żyjący Chrystus: Świadectwo Apostołów”. Þær höfðu undirbúið sig andlega fyrir búðirnar með því að lesa Mormónsbók og lagt á minnið „Hinn lifandi Kristur: Vitnisburður postulanna.“ |
Jeśli nie przyjadą tutaj i nie zrobią tego przez telefon, to jak... Ef ūeir koma ekki og tala ekki viđ okkur í síma... |
Przyjadę by się z tobą zobaczyć, Jackie. Ég ætla ađ koma og hitta ūig. |
„Jakieś 30 minut później”, ciągnie Rhonda, „do ośrodka przyjechał samochód i wysiadło z niego trzech naszych braci. „Um hálftíma síðar stoppaði bíll við hjálparmiðstöðina og þrír bræður stigu út,“ segir Rhonda. |
Więc wrόciłem do Kansas, uporządkowałem sprawy i przyjechałem do Sioux Ég fór því aftur til Kansas til að ganga frá málum og snéri síðan aftur til Sioux |
Mówi, że nie wie, czy przyjedzie. Hún sagđist kannski koma. |
Wygląda na to, że przyjechała twoja limuzyna Limman þín virðist komin |
Niektórzy przyjechali tu z dalekich krajów na izraelskie święto Pięćdziesiątnicy. Sumir þeirra eru útlendingar sem hafa komið þangað til hvítasunnuhátíðar Ísraelsmanna. |
Dobra, może ją rzucę i następnym razem przyjedziemy tu stopem. Kannski segi ég upp og viđ ferđumst á puttanum næst. |
Dziękuję, że tu przyjechałeś. Takk fyrir ađ koma og láta mig vita. |
W 1956 roku podczas ogólnokrajowego kongresu, na który przyjechał brat Nathan Knorr, byłem odpowiedzialny za kontakty z dziennikarzami. Bróðir Nathan Knorr kom til okkar árið 1956 og mér var falið að sjá um almannatengsl á landsmótinu. |
Jeśli niektórzy przyszli na zbiórkę pieszo, a teren jest odległy, może ich przydzielić do tych, którzy przyjechali samochodem. Ef einhverjir koma gangandi í samansöfnun og svæðið er ekki í göngufæri gæti hann skipulagt að þeir færu með boðberum sem eru á bíl. |
Dziadek przyjechał. Afi er kominn. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu przyjechać í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.