Hvað þýðir προσεύχομαι í Gríska?
Hver er merking orðsins προσεύχομαι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota προσεύχομαι í Gríska.
Orðið προσεύχομαι í Gríska þýðir biðja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins προσεύχομαι
biðjaverb Πάνω από όλα, πρέπει να τον διδάξουμε να προσεύχεται τακτικά και εγκάρδια. Fyrst og fremst skulum við þó kenna nemendum okkar að biðja oft og innilega til Guðs. |
Sjá fleiri dæmi
Ύμνος 191 και τελική προσευχή. Söngur 85 og lokabæn. |
Επίσης, να προσεύχεστε για τη βοήθεια του Θεού, ώστε να αναπτύξετε αυτή την εξυψωμένη αγάπη η οποία είναι καρπός του αγίου πνεύματος του Θεού.—Παροιμίες 3:5, 6· Ιωάννης 17:3· Γαλάτες 5:22· Εβραίους 10:24, 25. Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. |
16 Τι αντίθεση υπάρχει μεταξύ των προσευχών και των ελπίδων που έχει ο λαός του Θεού και εκείνων που έχουν οι υποστηρικτές ‘της Βαβυλώνας της Μεγάλης’! 16 Það er mikill munur á bænum og vonum þjóna Guðs og þeirra sem styðja ‚Babýlon hina miklu‘! |
Ξέρω ότι... προσεύχονται να θυμάμαι ποιος είμαι... επειδή κι εγώ σαν κι εσάς είμαι Θεού παιδί και μ’ έστειλε στη γη. Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað. |
(Ψαλμός 143:10) Και ο Ιεχωβά ακούει την προσευχή τους. (Sálmur 143:10) Og Jehóva heyrir bæn þeirra. |
18 Σίγουρα, το τελευταίο ιερό πράγμα που θα εξετάσουμε, η προσευχή, δεν είναι το λιγότερο σημαντικό. 18 Síðustu heilögu sérréttindin sem við munum ræða um, en ekki þau þýðingarminnstu, er bænin. |
«Ωστόσο, προσευχήθηκα και ήξερα ότι ο Ιεχωβά ήταν μαζί μου». „En ég bað til Jehóva og ég vissi að hann var með mér.“ |
Αυτό σημαίνει ότι η ανακούφιση πλησιάζει και ότι το πονηρό παγκόσμιο σύστημα θα αντικατασταθεί σε λίγο από τη διακυβέρνηση της τέλειας Βασιλείας του Θεού, για την οποία ο Ιησούς δίδαξε τους ακολούθους του να προσεύχονται. Þetta þýðir að lausnin er í nánd og að stjórn Guðsríkis, sem Jesús kenndi fylgjendum sínum að biðja um, tekur bráðlega við af núverandi heimskerfi. |
Ο απόστολος Παύλος τόνισε την αξία αυτής της προμήθειας, λέγοντας: «Μην ανησυχείτε για τίποτα, αλλά στο καθετί με προσευχή και δέηση μαζί με ευχαριστία ας γνωστοποιούνται τα αιτήματά σας στον Θεό· και η ειρήνη του Θεού η οποία υπερέχει από κάθε σκέψη θα περιφρουρήσει τις καρδιές σας και τις διανοητικές σας δυνάμεις μέσω του Χριστού Ιησού». Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“ |
Ενδυναμώνεται καθώς επικοινωνούμε με ταπεινή προσευχή με τον στοργικό Επουράνιο Πατέρα μας26. Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 |
Είτε αυτό έθετε σε κίνδυνο τη ζωή του είτε όχι, εκείνος ο άνθρωπος προσευχής ικέτευε τον Ιεχωβά ακατάπαυστα. Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki. |
Προσεύχομαι για σένα κάθε μέρα. Ég biđ fyrir ūér daglega. |
(β) Ποια ερωτήματα εγείρονται σχετικά με την προσευχή; (b) Hvaða spurninga getum við spurt um bænina? |
Ύμνος 156 και τελική προσευχή. Söngur 156 og lokabæn. |
Δεν υπήρχε σκεπή και έτσι μπήκα μέσα, κοίταξα επάνω τον ουρανό γεμάτο αστέρια και γονάτισα για να προσευχηθώ. Það var ekkert þak svo að ég skreið þangað inn og horfði upp til stjarnanna, kraup svo í bæn. |
Καθώς το κάνουμε αυτό, θα μπορούμε και εμείς να εκφράζουμε συναισθήματα σαν του ψαλμωδού, ο οποίος έγραψε: «Βεβαίως και άκουσε ο Θεός· πρόσεξε τη φωνή της προσευχής μου».—Ψαλμός 10:17· 66:19. Þá getum við tekið undir orð sálmaritarans sem sagði: „Guð hefir heyrt, gefið gaum að bænarópi mínu.“ — Sálmur 10:17; 66:19. |
* Μια άλλη αρχαία προσευχή συναγωγής αναφέρεται στην ελπίδα για τη Βασιλεία του Μεσσία ο οποίος προέρχεται από τον οίκο του Δαβίδ. * Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs. |
15 λεπτά: Να Προσεύχεστε για τους Αδελφούς Σας. 15 mín.: Biðjum fyrir trúsystkinum okkar. |
Άρχισα να λέω τις προσευχές μου και να σκέπτομαι την επιστροφή μου στην εκκλησία για να αρχίσω να εργάζομαι για τον Θεό». Ég tók að biðjast fyrir og íhuga að koma aftur í kirkju til að starfa fyrir Guð.“ |
Και σε όσους δίνεται το προνόμιο να κάνουν τέτοιες προσευχές πρέπει να σκέπτονται προσεκτικά αυτά που θα πουν, γιατί δεν προσεύχονται μόνο για τον εαυτό τους, αλλά και για ολόκληρη την εκκλησία. Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. |
Όταν προσευχόμαστε: “Ας γίνει το θέλημά σου πάνω στη γη”, δεν αποδεχόμαστε όσα συμβαίνουν στη γη ως θέλημα του Θεού; Þegar við biðjum ,verði þinn vilji á jörðu‘ erum við þá ekki að fallast á að það sem gerist á jörðinni sé vilji Guðs? |
* «Είχα παγιδευτεί στη συνήθεια να χρησιμοποιώ συνεχώς τις ίδιες εκφράσεις όταν προσευχόμουν στον Ιεχωβά», είπε. * Hann sagðist hafa tamið sér að endurtaka sömu orðin þegar hann bað til Jehóva. |
(Ψαλμός 65:2) Κατά τη διάρκεια της προανθρώπινης ύπαρξής του, ο πρωτότοκος Γιος είχε δει πώς απαντάει ο Πατέρας του στις προσευχές των όσιων λάτρεων. (Sálmur 65:3) Áður en frumgetinn sonur Guðs kom til jarðar hafði hann séð hvernig Guð bregst við bænum dyggra dýrkenda sinna. |
Να θυμάστε ότι ο ύμνος και η προσευχή με τους αδελφούς μας στις εκκλησιαστικές συναθροίσεις είναι μέρος της λατρείας μας. Mundu að söngur og bæn með bræðrum okkar á safnaðarsamkomum er hluti tilbeiðslu okkar. |
Πολλοί θρησκευτικοί ηγέτες του κόσμου συγκεντρώθηκαν στις αρχές αυτού του έτους στην Ασίζη της Ιταλίας προκειμένου να προσευχηθούν για ειρήνη. Margir af trúarleiðtogum heims komu saman í Assisi á Ítalíu í byrjun síðasta árs til að biðja fyrir friði. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu προσεύχομαι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.