Hvað þýðir poprawność í Pólska?
Hver er merking orðsins poprawność í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poprawność í Pólska.
Orðið poprawność í Pólska þýðir samsvörun, réttur, rétt, sannleikur, nákvæmur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins poprawność
samsvörun
|
réttur(proper) |
rétt
|
sannleikur(trueness) |
nákvæmur(proper) |
Sjá fleiri dæmi
Kryterium poprawności Lögmætisforsenda |
Sprawdzanie poprawności folderu Athuga gildi möppu |
9 Poprawność naszego rozpoznania tożsamości tego zwierza potwierdzają kolejne szczegóły podane przez anioła: „Dziki zwierz, którego widziałeś, był, lecz nie jest, a jednak ma wystąpić z przepaści, aby odejść na zagładę” (Obj. 9 Ýmis fleiri smáatriði, sem engillinn nefndi, staðfesta að við höfum borið kennsl á þetta dýr: „Dýrið, sem þú sást, var, en er ekki, og það mun stíga upp frá undirdjúpinu og fara til glötunar.“ |
& Sprawdź poprawność HTML Staðfesta & HTML |
Nie odnaleziono pliku $KDEDIR/share/apps/klettres/% #. txt; sprawdź poprawność instalacji Skráin $KDEDIR/share/apps/klettres/% #. txt fannst ekki: vinsamlegast athugaðu uppsetninguna þína |
Nie można sprawdzić poprawności źródła Get ekki staðfest síðu |
Ten przycisk testuje wybrany certyfikat pod względem poprawności Þessi hnappur athugar hvort skírteinið sé gilt |
Nie znaleziono pliku $KDEDIR/share/apps/khangman/data/% #/% # Proszę sprawdź poprawność instalacji! Skráin $KDEDIR/share/apps/khangman/data/% #/% # fannst ekki! Vinsamlegast athugaðu uppsetninguna! |
Sprawdź poprawność strony WWW Staðfesta vefsíðu |
Kiedy tak czynimy, Pan sprawia, że odczuwamy w sercu płomienne doznanie co do poprawności dokonywanego tłumaczenia (zob. NiP 9:8–9). Þegar við gerum það, lætur Drottinn okkur finna bruna í brjósti okkar varðandi hversu rétt þýðingin er (sjá K&S 9:8–9). |
Błąd podczas sprawdzania poprawności portfela. Prawdopodobnie plik jest uszkodzony Villa við að staðfesta veski. Það er mögulega skemmt |
Obejmują one wszystkie światowe zwyczaje, od poprawności politycznej, skrajności w ubiorze i wyglądzie po odejście od podstawowych wartości, takich jak wieczna natura i funkcja rodziny. Þeir eru alveg frá því að vera veraldleg hegðun, eins og pólitískur rétttrúnaður og öfgakenndur klæðaburður og útlit, yfir í frávik frá grundvallarkenningum eins og eilífu eðli og tilgangi fjölskyldunnar. |
& Sprawdź poprawność CSS Staðfesta & CSS |
Sposób, w jaki można uzyskać dostęp do swoich danych osobowych, sprawdzić ich poprawność i – w razie potrzeby – skorygować je. Hvernig þú getur séð þínar upplýsingar, staðfest réttmæti þeirra og, ef nauðsyn krefur, leiðrétt þær. |
Ta lista pokazuje, które strony mogą być pobierane jeśli nawet ich certyfikat naruszy procedurę poprawności Þessi kassi sýnir þau lén sem þú hefur ákveðið að taka við skírteinum frá jafnvel þó þau standist ekki allar prófanir |
Poprawność Rétt svar er |
6 Wierzymy w poprawność organizacji, jaka istniała we wczesnym Kościele Jezusa Chrystusa, tj. organizacji z apostołami, prorokami, pastorami, nauczycielami, ewangelistami itd. 6 Vér höfum trú á sama skipulagi og var í frumkirkjunni, þ.e. postulum, spámönnum, hirðum, fræðurum, guðspjallamönnum og svo framvegis. |
* Powołanych i wyświęconych do opiniowania tłumaczenia pod względem czytelności tekstu oraz poprawności doktryn. * Kölluð og sett í embætti til að skoða læsileika þýðingar og nákvæmni kenninga. |
Sprawdź poprawność dokumentu Ganga úr skugga um að skjalið sé gilt |
Program sprawdzający poprawność HTML/XML HTML/XML Staðfestir |
& Sprawdź poprawność odnośników Staðfesta & tengla |
Jeśli ta opcja jest włączona, listy unieważnień certyfikatów (CRL) nie będą używane do sprawdzania poprawności certyfikatów S/MIME Ef þetta er valið, munu úreldingarlistar aldrei verða notaðir til að staðfesta S/MIME skírteini |
To jednak wcale nie świadczyło o poprawności teorii. En það þýddi ekki að kenningin væri rétt. |
Nie można sprawdzić poprawności podpisu Ekki er hægt að staðfesta lögmæti undirritunarinnar |
Nie można uruchomić gpg i sprawdzić poprawności pliku. Proszę się upewnić, że gpg jest zainstalowane, inaczej sprawdzenie pobranych źródeł danych będzie niemożliwe Gat ekki ræst gpg og staðfest skrána. Gaktu úr skugga um að gpg sé uppsett svo mögulegt sé að staðfesta uppruna auðlinda sem fluttar hafa verið inn af netinu |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poprawność í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.