Hvað þýðir ponaučení í Tékkneska?

Hver er merking orðsins ponaučení í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ponaučení í Tékkneska.

Orðið ponaučení í Tékkneska þýðir kenning, uppbygging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ponaučení

kenning

nounfeminine

uppbygging

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Jo, dík za ponaučení.
Takk fyrir sögukennsluna.
" To, kamarádi, je to, že jiné ponaučení, a běda tomu, který pilot životních
" Þetta, skipverjar, þetta er að aðrir verkefni, og vei þeirri flugmaður lifandi
Je od nás moudré, když si z jejich špatného příkladu bereme ponaučení a dáváme si pozor na to, abychom se svému zasvěcení se Jehovovi nezpronevěřili.
Það er viturlegt að láta víti þeirra vera okkur til varnaðar og brjóta ekki vígsluheit okkar við Jehóva. — 1. Korintubréf 10:11.
12 Jak by byla taková ponaučení zapůsobila na tebe?
12 Hvaða áhrif hefðu lexíur sem þessar haft á þig?
Dávám tomu dítěti náboženské ponaučení.
Ég er ađ veita barninu trúarlega fræđslu.
▪ Jak by na nás mělo zapůsobit, že Jehova dával monarchům ponaučení?
□ Hvaða áhrif ætti það að hafa á okkur að Jehóva skuli hafa kennt einvaldsherrum lexíu?
7 Závěr: Jaké ponaučení jste si z této videonahrávky vzali vy?
7 Niðurstaða: Hvað lærðir þú af myndbandinu?
Jaké morální ponaučení z ní vyplývá?
Hvaða boðskapur er fólginn í þeim?
JEHOVA BŮH, univerzální svrchovaný panovník, udělil panovníkům světa důležitá ponaučení o své svrchovanosti.
JEHÓVA Guð, drottinvaldur alheimsins, hefur kennt veraldarleiðtogum mikilvægar lexíur varðandi drottinvald sitt.
Před více než 2500 lety dostal Izrael, Boží vyvolený národ, v tomto ohledu ponaučení.
Fyrir meira en 2500 árum þurfti útvalin þjóð Guðs, Ísrael, að læra sína lexíu í því sambandi.
Ponaučení z písem
Lexíur í ritningunum
Díky zážitku v tunelu jsem získal několik důležitých ponaučení.
Mér lærðist mikilvæg lexía af upplifun minni í göngunum.
V lednu 1841 Prorok a jeho rádci v Prvním předsednictvu napsali: „Chrám Páně, kam Svatí budou přicházet uctívat Boha svých otců podle řádu Jeho domu a podle mocí svatého kněžství, je zde [v Nauvoo] ve výstavbě, a bude postaven tak, aby umožňoval náležitě vykonávat veškeré funkce kněžství, a kde budou přijímána ponaučení od Nejvyššího, a z tohoto místa se budou šířit do dalekých zemí.
Í janúar 1841 rituðu spámaðurinn og ráðgjafar hans í Æðsta forsætisráðinu: „Musteri Drottins er í byggingu hér [í Nauvoo], þar sem hinir heilögu munu koma saman til að tilbiðja Guð feðra sinna, að reglu húss hans og krafti hins heilaga prestdæmis, og það verður þannig byggt að hægt sé að iðka réttilega allar athafnir prestdæmisins, og þar megi taka á móti fræðslu hins æðsta, og fara út þaðan til fjarlægra landa.
Získala tedy z tohoto zážitku pozitivní ponaučení a byla připravena rozhodovat se v budoucnosti lépe.
Þannig lærði hún nokkuð jákvætt af reynslu sinni og var í stakk búin til að taka betri ákvarðanir framvegis.
On jim snad poskytne zdravé biblické rady a otcovská ponaučení.
Hann kann að gefa góð, biblíuleg heilræði og föðurleg ráð.
1, 2. (a) Jaké ponaučení o střežení majetku dostal jeden muž?
1, 2. (a) Hvað lærði maður nokkur af reynslunni?
V tom nacházím ponaučení určené nám všem.
Það er þaðan sem ég dreg ráð sem ég vil koma til okkar allra.
Když nedokážeme získat prospěch z ponaučení z minulosti, jsme odsouzeni k tomu, abychom tato ponaučení se vším soužením, utrpením a úzkostí prožili ještě jednou.
Ef við lærum ekki af reynslu fortíðar, erum við dæmd til að endurtaka hana og upplifa allar hörmungar og þjáningar sem henni fylgja.
Jsou však i rozhodnutí, která s sebou nesou ponaučení, jež bychom nikdy zapomenout neměli.
Aðrar ákvarðanir veita okkur lexíu sem okkur væri best að gleyma aldrei.
Vidíme v tom ponaučení pro sebe?
Hvaða lærdóm getum við dregið af því?
Toto je základní ponaučení, které se dozvídáme z pátého a šestého článku víry.
Þetta er grundvallarlexían sem við lærum í fimmta og sjötta Trúaratriðinu.
Z onoho zážitku jsem si odnesl ponaučení, že víra těch, kterým sloužíme, nám ve službě Páně přináší zjevení, někdy ještě více než víra naše.
Af þessari reynslu lærði ég þá lexíu að trú fólksins sem við þjónum, sem er stundum meiri en okkar eigin, færir opinberun í þjónustu Drottins.
Zhruba v době svých 14. narozenin jsem o některých z těchto požehnání získal jisté ponaučení.
Öðru hvoru megin við 14 ára afmælisdaginn minn, þá lærði ég um eitthvað af þessum blessunum.
12 To bylo bolestné ponaučení.
12 Það var hörð lexía.
Ještě jedno ponaučení z onoho zážitku mi dobře posloužilo.
Enn önnur lexía kom frá þessari reynslu sem hefur þjónað mér vel.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ponaučení í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.