Hvað þýðir pomóc í Pólska?
Hver er merking orðsins pomóc í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pomóc í Pólska.
Orðið pomóc í Pólska þýðir hjálpa, duga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pomóc
hjálpaverb Czy pomógłbyś mi szukać moich kluczy? Mundirðu hjálpa mér við að leita að lyklunum mínum? |
dugaverb |
Sjá fleiri dæmi
Kiedy go minęłam, ogarnęło mnie mocne uczucie, że powinnam zawrócić i mu pomóc. Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum. |
To rozumiem.Potrzebuję rady, a tutaj nikt mi nie pomoże Ég þarf á ráðgjöf að halda, og hér er enginn sem getur hjálpað mér |
I proście Boga w modlitwach, by pomógł wam pielęgnować ten szlachetny rodzaj miłości, będący owocem Jego świętego ducha (Przypowieści 3:5, 6; Jana 17:3; Galatów 5:22; Hebrajczyków 10:24, 25). Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. |
Kato, pomóż mi. Kato, hjálpađu mér. |
Należyta ocena samych siebie może nam pomóc w uniknięciu niepomyślnego osądu i pozyskaniu uznania Bożego. Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. |
James, mój najlepszy kumpel, przyjechał aby mi pomóc. Besti vinur minn James hjálpađi mér. |
Sporo osób może szczerze powiedzieć, że to, czego nauczał Jezus, pokrzepiło je i pomogło im całkowicie odmienić życie. Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu. |
Pomoże ci to odróżnić prawdę od fałszu. Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd. |
● Jak możesz wykorzystać informacje z tego rozdziału, by pomóc osobie niepełnosprawnej lub przewlekle chorej? ● Hvernig geturðu notað efnið í þessum kafla til að hjálpa einhverjum sem glímir við fötlun eða langvarandi sjúkdóm? |
Jak kurs pomógł mu zrobić postępy w głoszeniu, pracy pasterskiej oraz nauczaniu? Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar? |
„Ale pomodliłam się i wiedziałam, że Jehowa mi pomoże”. „En ég bað til Jehóva og ég vissi að hann var með mér.“ |
18. (a) Co pomogło młodej chrześcijance oprzeć się pokusom w szkole? 18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum? |
Nie pomogło Taktu þessu ekki illa, en það hefur ekki hjálpað |
Nie usiłowali jedynie wtłoczyć im do umysłów mnóstwo informacji. Pragnęli raczej pomóc wszystkim członkom rodziny, aby w ich życiu uwidaczniała się miłość do Jehowy i Jego Słowa (5 Mojżeszowa 11:18, 19, 22, 23). Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23. |
I pragnie, byśmy pomogli im to uczynić i byli szczęśliwi, kiedy powrócą. Hann vill að við hjálpum þeim að gera það og gleðjumst þegar þeir koma aftur. |
Musisz mi pomóc znaleźć moją furgonetkę. Ég ūarfnast hjálpar viđ ađ finna bílinn. |
Rozważenie ówczesnych wydarzeń pomoże nam lepiej zrozumieć, czego obecnie mamy oczekiwać. Ef við íhugum það sem átti sér stað á þeim tíma skiljum við betur það sem brátt mun eiga sér stað á okkar tímum. |
Wiesz, że to mi pomoże. Ūú veist ūađ mun hjálpa. |
Następnie uczeń Jakub przytoczył fragment Pisma, który pomógł zebranym zrozumieć wolę Jehowy w tej sprawie (Dzieje 15:4-17). Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17. |
Obojętne, gdzie mieszkasz, Świadkowie Jehowy z przyjemnością pomogą Ci ugruntować się w wierze na podstawie nauk wyłuszczonych w Twojej Biblii. Hvar sem þú býrð munu vottar Jehóva fúslega hjálpa þér að byggja upp trú á þær kenningar sem Biblían geymir. |
Uważamy, że poniższe zachęty pomogą poprawić tę sytuację. Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum. |
Odpowie na to pytanie następny artykuł, który także pomoże ci zrozumieć, jakie znaczenie Ostatnia Wieczerza ma dla ciebie. Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig. |
Jehowa nie odmawia nam tych przyjemności, ale oczywiście zdajemy sobie sprawę, że one same nie pomogą nam gromadzić skarbów w niebie (Mateusza 6:19-21). Jehóva neitar okkur ekki um þessa gleði. En við vitum samt að í sjálfu sér hjálpar hvorki afþreying né skemmtun okkur að safna fjársjóði á himnum. |
Gdy będziemy coraz lepiej poznawać, rozumieć i cenić Jehowę oraz Jego mierniki, wówczas nasze sumienie, nasze poczucie moralności, pomoże nam trzymać się zasad Bożych w każdej sytuacji, nawet w sprawach czysto osobistych. (1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. |
Albo potrzebne są środki, żeby odnowić obiekty Biura Oddziału, zorganizować kongres czy pomóc braciom, którzy ucierpieli w wyniku klęski żywiołowej. Okkur gæti verið tilkynnt um að þörf sé á framlögum vegna endurbóta á deildarskrifstofunni okkar, vegna umdæmismóts sem við sækjum eða til að aðstoða trúsystkini í kjölfar náttúruhamfara. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pomóc í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.