Hvað þýðir pojawiać się í Pólska?

Hver er merking orðsins pojawiać się í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pojawiać się í Pólska.

Orðið pojawiać się í Pólska þýðir koma í ljós, birta, birtast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pojawiać się

koma í ljós

verb

birta

verb noun

Efekt rozproszonego światła pojawia się, gdy światło słoneczne jest rozproszone przez chmury.
Flöt birta er þegar sólarljósið dreifist vegna skýjanna.

birtast

verb

Ale te pojawiają się tylko w moje urodziny, matko.
En ūessi ljķs birtast árlega á afmælinu mínu.

Sjá fleiri dæmi

Gdy pojawia się pokusa, Chrystusowe nastawienie umysłu skłania nas do jej odrzucenia.
Að hafa sama hugarfar og Kristur hjálpar okkur að standast freistingar sem verða á vegi okkar.
Kiedy pojawiał się komendant i widział, że jakaś grupa śpiewa pieśni, nakazywał nam przestać.
Þegar yfirmaður búðanna kom inn og stóð hópinn að því að syngja skipaði hann okkur að hætta.
Pojawiają się także swobodne przekłady rozwadniające normy moralne podane pierwotnie w Biblii.
Í sumum frjálslegum þýðingum verða þær siðferðisreglur, sem fram koma í frumtexta Biblíunnar, býsna óskýrar.
Na tych przykładach widzimy, że trudności pojawiają się stale!
Af þessum dæmum má ráða að erfiði er viðvaranlegt!
Gdzie indziej drzewa posadzono w większej odległości od drogi, dzięki czemu kierowcy lepiej widzą pojawiające się zwierzę.
Annars staðar hefur trjám verið plantað fjær veginum en venja er til að auðvelda ökumönnum að sjá dýr sem gætu verið framundan.
Rozsądne ograniczenia będą spełniać podobną rolę jak czujniki dymu, które uruchamiają alarm, gdy tylko pojawia się zagrożenie.
Skynsamleg mörk geta virkað eins og reykskynjari sem lætur í sér heyra við fyrstu merki elds.
Grecki rzeczownik tłumaczony na „wytrwałość” (hy·po·mo·neʹ) pojawia się ponad 30 razy.
Gríska nafnorðið fyrir „þolgæði“ (hypomoneʹ) kemur yfir 30 sinnum fyrir.
Kiedy pojawiali się tam Świadkowie Jehowy, przy każdych drzwiach słyszeli identyczną odpowiedź: „Nas to nie interesuje!”
Þegar vottar Jehóva knúðu dyra var svarið alltaf það sama: „Við höfum ekki áhuga.“
Dlatego w Pismach Hebrajskich imię Boże pojawia się częściej niż jakiekolwiek inne imię.
Þess vegna kemur nafn Guðs oftar fyrir en nokkurt annað nafn í Hebresku ritningunum.
Po latach wspólnego pożycia pojawiają się zmarszczki i siwizna.
Að því kemur að hárið gránar og húðin verður hrukkótt.
Uleganie pojawia się jedynie wtedy, gdy grupa nacisku jest fizycznie obecna.
Sjálfsofnæmissjúkdómur kemur fram þegar ónæmiskerfi líkamans ræðst á eðlilegan hlut af sjálfum sér.
Identyfikacja pojawiających się zagrożeń dla zdrowia (zwiad epidemiologiczny)
Borin kennsl á nýjar ógnir sem steðja að heilbrigði (faraldsupplýsingar)
Wasze zdjęcie pojawia się na ekranie komputera wraz z istotnymi informacjami przekazanymi przez waszego biskupa i prezydenta palika.
Ljósmynd af ykkur kemur upp á tölvuskjá, ásamt hnitmiðuðum upplýsingum sem biskup ykkar og stikuforseti sjá okkur fyrir.
18 Każdego dnia przed naszymi oczami pojawia się mnóstwo rzeczy, które rozpraszają uwagę — i stale ich przybywa.
18 Daglega ber fyrir augu okkar allt mögulegt sem dreifir huganum og það færist í aukana ef eitthvað er.
Pojawiała się w nim gościnnie.
En hann var sagður þar gestur.
Ale pojawia się pytanie.
En ūetta er stķr spurning.
8 Sformułowanie ‛przyłączony do swego ludu’ często pojawia się w Pismach Hebrajskich.
8 Orðlagið „safnaðist til síns fólks“ kemur oft fyrir í Hebresku ritningunum.
W Księdze Mormona słowo atone (zadość uczynić) w różnych formach pojawia się 39 razy.
Í Mormónsbók kemur hugtakið friðþægja fyrir 39 sinnum í öllum sínum formum.
Jak widok tęczy, która pojawia się na chmurze w dzień deszczowy, tak wyglądała światłość wokoło.
Bjarminn umhverfis var tilsýndar líkur boga þeim, sem í skýjum stendur, þegar rignir.
W specjalistycznej broszurze o zachowaniach dzieci wyjaśniono: „Panowanie nad sobą nie pojawia się automatycznie ani nagle.
Í bæklingi um hegðun barna segir: „Sjálfstjórnin kemur ekki sjálfkrafa eða skyndilega.
Opisz niektóre problemy pojawiające się w miejscu pracy i powiedz, jak można je rozwiązać w duchu życzliwości.
Lýstu vandamálum sem gætu komið upp á vinnustað og hvernig hægt er að láta gæskuna ráða ferðinni.
Kiedy pojawiał się sprzeciw, słudzy Boży potrafili wytrwać dzięki silnej więzi z Jehową.
Þegar andstaðan birtist voru þjónar Guðs þolgóðir vegna þess að þeir varðveittu sterkt samband við Jehóva.
5 W Biblii słowo „Szeol” pojawia się po raz pierwszy w Księdze Rodzaju 37:35.
5 Orðið séol kemur í fyrsta sinn fyrir í Biblíunni í 1. Mósebók 37:35.
Sytuacje takie pojawiają się w naszym otoczeniu.
Slíkar kringumstæður geta hæglega komið upp í söfnuðinum.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pojawiać się í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.