Hvað þýðir почему бы и нет í Rússneska?

Hver er merking orðsins почему бы и нет í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota почему бы и нет í Rússneska.

Orðið почему бы и нет í Rússneska þýðir af hverju ekki, hví ekki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins почему бы и нет

af hverju ekki

adverb

hví ekki

Phrase

Sjá fleiri dæmi

то почему бы и нет.
Ef ūađ er í lagi hans vegna.
Почему бы и нет?
Hvers vegna ekki?
Почему бы и нет?
Hví ekki ūađ?
А почему бы и нет?
Og hví ekki?
Почему бы и нет?
Og ūví ekki?
Почему бы и нет.
ūví ekki ūađ?
— А почему бы и нет?
Ūví ekki?
Почему бы и нет?
Ūví ekki?
Их мало, они гордые, которые говорят " Почему бы и нет ".
Ūeir fáu, stoltu og " ūví ekki. "
Почему бы и нет!
Af hverju ekki?
Почему бы и нет?
Ūví ekki ūađ?
Почему бы и нет.
Ūađ held ég.
Почему бы и нет?
Ūví skyldi ūađ ekki vera?
Почему бы и нет.
Ég sé ekki ástæđu til annars.
Старик любит нас, почему бы и нет?
Er skrũtiđ ađ gömlu mennirnir hafi dáđ okkur?
" Почему бы и нет? " Человек- невидимка, казалось, в отношении
" Hvers vegna ekki? " The Invisible Man virtist vera um
Почему бы и нет?
Því ekki?
Если это было такое большое дело для сообщества на Луне, почему бы и нет сообщества на земле, самоподдерживающейся и энергетически независимой?
Ef það var svo mikill hlutur fyrir samfélag á tunglinu, hvers vegna ekki samfélag á jörðinni, sjálfbært og orku óháð?
Возможно, ты щедро делишься надеждой на Царство, свидетельствуя неформально и распространяя литературу, но почему бы тебе не поставить перед собой цель проводить библейское изучение, если его у тебя пока нет?
Þú tekur kannski góðan þátt í að boða Guðsríki óformlega eða dreifa ritum. En hvernig væri að setja sér það markmið að halda biblíunámskeið, ef þú gerir það ekki nú þegar?

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu почему бы и нет í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.