Hvað þýðir pişman í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins pişman í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pişman í Tyrkneska.

Orðið pişman í Tyrkneska þýðir fyrirgefðu mér, afsakið, fyrirgefðu, vonda, afsakandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pişman

fyrirgefðu mér

(sorry)

afsakið

(sorry)

fyrirgefðu

(sorry)

vonda

(bad)

afsakandi

(apologetic)

Sjá fleiri dæmi

Pişman olacaksın.
" Muntu sjá eftir ūví.
Beni anlaştığımıza pişman etme.
Ekki láta mig sjá eftir samkomulaginu okkar.
Ömrün boyunca pişman olursun
Þú sérð eftir því alla ævi
Bundan asla pişman değilim.”
Ég sé ekki eftir því.“
Pişman Değiller
Engin eftirsjá
Sorduğuma pişmanım.
Leitt ađ ég spurđi.
Hepimizin pişman olacağı bir şey yapma!
Gerđu ekkert sem viđ munum öll iđrast.
Bunun için pişmanım.
Ég sé eftir ūví.
Düşünmeden konuştuğumuzda, çoğu kez sonradan pişman olacağımız şeyler söyleriz.
Þegar við tölum án þess að hugsa segjum við oft eitthvað sem við sjáum svo eftir.
4:9). “Pişman Olmazsınız”: Hangi gerçeğin farkında olmak doyum veren bir yaşam sürmenize yardımcı olabilir? (Sül.
4:9) „No Regrets“ (Engin eftirsjá): Hvaða vitneskja getur hjálpað þér að lifa innihaldsríku lífi? — Orðskv.
Pişman olacaksın.
big mun iora bess.
Hemşiremiz şimdi yedi yıldır daimi öncü olarak hizmet ediyor ve Gökteki Krallığın çıkarlarını yaşamında ilk yere koyarak yaptığı maddi fedakârlıklardan hiç pişman olmadığını söylüyor.
Þessi systir hefur nú verið reglulegur brautryðjandi í sjö ár og sér ekki eftir neinum efnislegum fórnum sem hún hefur fært til að setja hagsmuni Guðsríkis í fyrsta sætið í lífinu.
10 Ve işte, kardeşlerimden pek çoğunun gerçekten pişman olup Tanrıları Rab’be geldiğini gördüğümde, işte o zaman ruhum sevinçle dolar; o zaman Rab’bin benim için neler yaptığını, evet, hatta dualarımı işittiğini hatırlarım; evet, o zaman bana uzattığı merhametli eli aklıma gelir.
10 Og sjá. Þegar ég sé marga bræður mína iðrast af einlægni og snúa til Drottins Guðs síns, fyllist sál mín gleði. Þá minnist ég aþess, sem Drottinn hefur gjört fyrir mig, já, að hann hefur heyrt bænir mínar. Já, þá minnist ég hans miskunnsama arms, sem hann hefur rétt mér.
Ama denemezsem pişman olabilirim
En kũli ég ekki á ūađ sé ég kannski alltaf eftir ūví
Buna pişman olacaksın.
Þú átt eftir að sjá eftir þessu.
İsa’nın bazı genç takipçileri evlenmek için acele ettiklerinden dolayı neden pişman oluyorlar?
Af hverju sér ungt fólk stundum eftir því að hafa flýtt sér að ganga í hjónaband?
Pişman olacağım
Mig mun iora bess
Buna pişman olacaksın.
Ūú sérđ eftir ūessu.
Pişman olacaksınız.
Ūiđ sjáiđ eftir ūví, piltar.
Bundan pişman olmayacaksın, Ray.
Þessa muntu ekki iðrast, Ray.
II. Dünya Savaşı sırasında kendimi bir toplama kampında buldum; orada bir ara öylesine cesaretsizliğe kapıldım ki sonradan pişman olduğum bir karar verdim.
Í síðari heimsstyrjöldinni hafnaði ég í fangabúðum þar sem stundarkjarkleysi varð til þess að ég tók ákvörðun sem ég iðraðist síðar.
Pişman olmayacaksınız.
Ūú iđrast ūessa ekki.
Pişman olmayacaksınız.
Ég lofa ađ ūú sérđ ekki eftir ūví.
May Teyze'yi yalnız bıraktığım için pişmanım.
Mér Ieiddist ađ fara frá May frænku.
Şimdi sorun ne, pişman mısın?
Hvað er að núna, sérðu eftir því?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pişman í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.