Hvað þýðir 平步青雲 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 平步青雲 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 平步青雲 í Kínverska.

Orðið 平步青雲 í Kínverska þýðir sprengja, springa, að springa, raketta, bresta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 平步青雲

sprengja

springa

að springa

raketta

(skyrocket)

bresta

Sjá fleiri dæmi

他们不用受罪疚感折磨,也没有难以伏的忧伤和失落感。
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
我們 可是 掃 了 那塊 地方
Viđ drápum alla í húsinu.
休謨最先在《人性論》討論到了倫理學,他在後來一篇名為《道德原理研究》的短文中進一闡述了他的理論。
Hume fjallar fyrst um siðfræði í Ritgerð um mannlegt eðli en útfærir upphaflega hugmynd sína ítarlegar í styttra riti sem nefnist Rannsókn á siðgæðislögmálum.
南极高空有一团巨大涡流,其中的由冰点微粒堆积而成。 在无数微粒的表面,氯气与臭氧一起所作的死亡舞蹈甚至进行得更加迅速。
Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari.
据估计,一粒普通大小的雨点要有一百万点小水滴才能构成。 惟独这一切事发生之后,才能把大雨降在地上,形成河流,然后河水奔回大海。
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn.
箴言21:31)在古代的中东,人们用牛拖犁,以驴负重,骑骡代,策马作战。
(Orðskviðirnir 21:31) Í Miðausturlöndum til forna var uxunum beitt fyrir plóginn, asnar voru burðardýr, múldýrin voru höfð til reiðar og hestar notaðir í orustu.
这样的交往能帮助儿女修自己所走的道路,培养属灵志向。
Hugsaðu þér hversu góð áhrif Páll postuli hafði á Tímóteus þegar hann var ungur.
哥林多前书10:1-4)在摩西的日子,以色列人目睹上帝彰显他的大能,白天用神奇的柱为他们引路,后来使他们在红海死里逃生。(
(1. Korintubréf 10:1-4) Ísraelsmenn höfðu séð stórkostleg merki um mátt Guðs, þar á meðal hinn yfirnáttúrlega skýstólpa sem leiddi þá á daginn og hjálpaði þeim að komast undan gegnum Rauðahafið.
*也评论《传道训练班课本》252-253页“何时让”这部分的资料。
* Nefnið það sem kemur fram í Boðunarskólabókinni bls. 252-53 undir skáletruðu millifyrirsögninni „Hvenær á maður að láta undan“?
敌人等于向尼希米建议,双方各让一,在半路上会面解决纷争。
Nehemía hefði getað hugsað með sér: „Þetta hljómar skynsamlega.
在集中营里,我们每天都可以看见囚犯们往他们的工作地点,带领他们的包括一名党卫军营卫,以及一位负责管理其他囚犯的囚犯头目。
Á hverjum degi sáum við fangana í búðunum þegar þeir gengu til vinnu í fylgd SS-varðar og umsjónarfanga sem kallaðist kapó.
*不过,传道书11:4告诫说:“看风的人不撒种,望的人不收割。”
* En í Prédikaranum 11:4 er að finna þessa viðvörun: „Sá sem sífellt gáir að vindinum sáir ekki og sá sem sífellt horfir á skýin uppsker ekki.“
这正是消除障碍的第一,这些障碍在世界产生了许多愤怒、仇恨、分裂和暴力。
Það er fyrsta skrefið í að brjóta niður þá múra sem skapa svo mikla reiði, hatur, aðskilnað og ofbeldi í heiminum.
第三——辨识气味
3. Lyktin skynjuð
第4:获得成功所需的力量
4. skref: Sæktu þann styrk sem þú þarft.
参观的人顺着这个年表走去,每走一就代表宇宙过了7500万年。
Hvert skref, sem gengið er eftir tímalínunni, svarar til um það bil 75 milljóna ára í sögu alheimsins.
箴言27:11)像婴孩初次学一样,你采取步骤将自己呈献给耶和华上帝是一件令人兴奋的大事。
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins.
约伯记36:27;37:16)当仍然是云雾之际,便浮于空中;上帝“将水包在密云中,却不破裂”。
(Jobsbók 36: 27; 37: 16, The New English Bible) Skýin haldast á lofti svo lengi sem þau eru í þokuformi: „Hann bindur vatnið saman í skýjum sínum, og þó brestur skýflókinn ekki undir því.“
应对挑战的重要一
AÐ TAKAST Á VIÐ VANDANN
如果 我 再 多 走 一 的话 这 就是 我 离家 最远 的 一次 了
Ef ég stíg einu skrefi lengra verđ ég kominn lengra ađ heiman en nokkru sinni fyrr.
6 太阳能卫星:在太空设置大批电池,不论昼夜、有都不停地收集太阳能。
6 SÓLORKUVER ÚTI Í GEIMNUM: Risastórir sólrafalar úti í geimnum gætu virkjað orku sólar dag og nótt óháð veðri og skýjafari.
还有一些家长,有多个孩子 一个孩子嗜酒,另一个对可卡因或海洛因上瘾 他们问自己这样一个问题: “为什么一个孩子可以一 努力变得更好; 而另一个则要去面对监狱、 警察和罪犯呢?“
Það er annað fólk sem á börn, annað barnið er háð áfengi en hitt kókaíni eða heróíni, og það veltir fyrir sér: Af hverju fær annað barnið að taka eitt skref í einu í átt til betrunar en hitt þarf sífellt að takast á við fangelsi lögreglu og glæpamenn?
面对欺压与不
stundum er að okkur hæðst.
联合国教育、科学及文化组织宪章的导言说:“既然战争始于人的思想,我们就得从人的思想着手,建造保卫和的防御工事。”
„Þar eð styrjaldir hefjast í hugum manna er það í hugum manna sem reisa þarf varnarvirki um friðinn,“ segir í inngangsorðum að sáttmála Menningarmálastofnunar Sameinuðu þjóðanna.
我们经常看看上帝启示的圣经给我们什么指引,就可以在心里保存基督的和了。
Við getum varðveitt frið Krists í hjörtum okkar með því að leita reglulega í hina innblásnu bók.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 平步青雲 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.