Hvað þýðir 拼命 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 拼命 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 拼命 í Kínverska.
Orðið 拼命 í Kínverska þýðir Örvæntingafullur, vonlaus, örvilnaður, örvæntingarfullur, krumpinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 拼命
Örvæntingafullur(desperate) |
vonlaus(desperate) |
örvilnaður(desperate) |
örvæntingarfullur(desperate) |
krumpinn
|
Sjá fleiri dæmi
我拼命想找人倾诉,却没有人愿意聆听。” Ég hafði brennandi þörf fyrir að tala en enginn vildi hlusta.“ |
因此你可以想像在古代的体育场中,运动员拼命挣扎或竭尽全力去赢得奖赏。 Við getum því séð fyrir okkur fornan leikvang þar sem íþróttamaðurinn streitist eða keppist af öllu afli við að vinna sigurlaunin. |
有些父母拼命工作,给孩子应有尽有的物质享受。 豪华房子,各式娱乐,华贵衣服,孩子全都一无所缺。 Sumir foreldrar vinna hörðum höndum til að veita börnum sínum öll hugsanleg efnisleg þægindi, meðal annars yfirhlaðið heimili, ótakmarkað afþreyingarefni og dýran klæðnað. |
你有没有想过整容或拼命节食,来改善自己的外表? Hefurðu einhvern tíma hugleitt að fara í lýtaaðgerð eða á strangan matarkúr til að laga eitthvað sem þér líkar ekki? |
但是,假如我们过分看重不同选择之间的差异, 因而拼命的追求我们想要的东西时, 我们就可能面临危险。 En þegar þessi forsmekkur keyrir okkur of stíft og of hratt vegna þess að við höfum ofmetið muninn milli þessarra framtíða, erum við í hættu. |
你那两岁的孩子一不开心,就会大声尖叫、拼命跺脚、乱踹乱跳。 Þegar tveggja ára sonur ykkar kemst í uppnám fær hann kast. Hann öskrar, stappar niður fótum og kastar hlutum. |
有些人拼命追求财富,到头来却大失所望。( Sumir sækjast eftir peningum og uppskera óhjákvæmilega afleiðingarnar. |
这么拼命工作有什么意义? Hver er tilgangur þess að vinna svona mikið? |
罗马书5:12)“统治全世界的王”魔鬼撒但,也拼命使难题恶化。( (Rómverjabréfið 5:12) Það gerir svo illt verra að Satan djöfullinn er ‚höfðingi þessa heims.‘ |
有些人因此拼命挣钱,以为有了钱就有了保障。 Þess vegna hafa sumir farið út í að safna fjármunum í þeirri trú að peningar veiti öryggi. |
她说:“我认为自己一定爱耶和华爱得不够深,所以我拼命为耶和华服务。 „Ég streittist því við að þjóna Jehóva sem best. |
就在可能是他拼命挣扎的最后一刻,他设法撬开鞋子,最后鞋子终于松脱,很快地沉到湖底。 Mögulega, á síðustu andartökum örvæntingar, tókst honum að losa skóna af fótum sér, og loksins losnuðu þeir og féllu hratt niður á vatnsbotninn. |
這 就是 為 什麼 " 陰影 " 會 在 那裡 也 是 為 什麼 他 會 戰鬥 的 那麼 拼命 Af ūví hafđi Skuggi veriđ ūarna og af ūví barđist hann svona duglega. |
已经拥有核武器的国家还在拼命地升级军事装备,研制更具杀伤力的新型武器。 Þjóðir, sem hafa átt kjarnavopn, reyna nú í örvæntingu að koma sér upp nýjum og öflugri eyðingarvopnum. |
有些人为了过更舒适的生活,拼命追求物质资财,以致把属灵的目标忘得一干二净。 Sumir hafa misst sjónar á andlegum markmiðum af því að þeir sökktu sér í öflun efnislegra eigna til að geta lifað þægilegra lífi. |
耶稣没有什么财产,也没有拼命去赚钱,因为他知道什么才真正重要。 Hann vissi hvað skipti mestu máli í lífinu. |
一天到晚,我们为财富拼命,为物质奔波,而关顾孩子,又同样劳心费神。 Krakkarnir heimta athygli okkar og krafta. |
其余跟在后面的人都显得张皇失措;他们痛苦挣扎,跌跌撞撞地拼命逃生。 Hin eltu — skelfingu lostin, hrasandi og örvæntingarfull reyndu þau að forða sér. |
手无寸铁的婴儿拼命挣扎。 Hið varnalausa ungbarn baðar út öllum öngum. |
“默示录中所载的第四位骑士正在这绝望的世代中拼命驰骋。 „Fjórði riddari Opinberunarbókarinnar þeysir yfir á þessum vonlausu tímum. |
你在路上拼命地跑,想找个地方避雨。 Skyndilega gengurðu fram á skýli. |
许多人发觉,他们越拼命挣钱,就越被物欲挤住,甚至做了财富的奴隶。( Sumir hafa jafnvel orðið þrælar peninganna. – Matt. |
你 無法 想像 一些 假珠 寶和一種 拼命 的 精神 所能 帶給 你 的 價值 Ūađ er hægt ađ ná ķtrúlega langt á fölskum skartgripum og ķsvífni. |
在很多国家,夫妻离异、家庭破碎的悲剧经常发生,原因之一就是人们拼命追求物质享受。 Í mörgum löndum hafa hjónaskilnaðir sundrað fjölskyldum. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 拼命 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.