Hvað þýðir özgürlük í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins özgürlük í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota özgürlük í Tyrkneska.
Orðið özgürlük í Tyrkneska þýðir frelsi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins özgürlük
frelsinoun Cahil için özgürlük yoktur. Það er ekkert frelsi fyrir þá fávísu. |
Sjá fleiri dæmi
Tanrı’nın Verdiği Özgürlüğü Değerli Say Metum frelsið sem Guð gefur |
(Eyub 38:4, 7; Koloseliler 1:15, 16) Kendilerine özgürlük, zekâ ve duygu bağışlanan bu güçlü ruhi varlıklar, birbirleriyle ve en önemlisi Yehova Tanrı’yla aralarında sevgi bağı oluşturma olanağına sahiptiler. (Jobsbók 38: 4, 7; Kólossubréfið 1:16) Þessum voldugu andaverum var gefið frelsi, vitsmunir og tilfinningar svo að þær gátu sjálfar myndað kærleikstengsl — hver við aðra og að sjálfsögðu við Jehóva Guð. (2. |
Herkesin özgürlüğü, görmezden gelinmesi olumsuz sonuçlar doğuran yerçekimi yasası gibi fiziksel yasalarla kısıtlanmış durumdadır. Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu. |
35 Ve öyle oldu ki Amalikiyalılar’dan özgür yönetimi korumak ve özgürlük davasını desteklemek üzere antlaşma yapmak istemeyen kim varsa, onları ölüme mahkûm etti; ve özgürlük antlaşmasını reddedenler azdı. 35 Og svo bar við, að hann lét taka af lífi hvern þann Amalikkíta, sem ekki vildi gjöra sáttmála um að styðja málstað frelsisins, svo að þeir gætu varðveitt frjálsa stjórn. En það voru aðeins fáir, sem höfnuðu frelsissáttmálanum. |
Dolayısıyla Yehova’nın ruhunun olduğu yerde özgürlük olması çok doğaldır. Það er því rökrétt að frelsi ríki í návist Jehóva og „þar sem andi Drottins er“. |
Ayrıca Tanrı, kavmini, vaat ettiği özgürlüğe de kavuşturdu. Þar að auki gaf Guð þjóð sinni það frelsi sem hann hafði heitið henni. |
(Resullerin İşleri 20:29, 30) Pavlus, Mesih’in kanununun nispi özgürlüğünü Mesih’te yerine gelmiş olan Musa Kanununun köleliğiyle değiştirmeye çalışan Yahudilerle mücadele etmek zorunda kaldı. (Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi. |
Ordunun vahşice saldırıları karşısında üslerini bir bir kaybeden özgürlük savaşçıları çabalarını arttırdılar ve gitgide daha da radikalleşen taktikler uygulamaya başladılar. Eftir ađ missa bækistöđ á eftir bækistöđ til hersins stigmögnuđu frelsisbaráttumennirnir viđleitni sína og urđu rķttækari og rķttækari í ađferđum sínum. |
(Mezmur 37:1, 2) İsyan eden gençler özgürlük dedikleri şey uğruna çoğu kez yüksek bir bedel öderler. (Sálmur 37: 1, 2) Unglingar, sem rísa upp gegn foreldrunum, gjalda hið svokallað frelsi oft dýru verði. |
Sonuçta, basın, toplantı, inanç ve konuşma özgürlükleri, keyfi tutuklamadan veya tacizden korunma ve adil yargılanma hakkı gibi medeni hakları koruyacak veya çiğneyecek olan –iktidara ne şekilde gelmiş olursa olsun– baştaki yönetimdir. Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
Aksine, vakfolmuş bedeni İsrail milletinin sahip olduğundan daha büyük bir özgürlüğe sahip olacaklardı. Þeir nutu þvert á móti meira frelsis en hin vígða Ísraelsþjóð fortíðar hafði notið. |
Sevgi yüreği kırılmış olanları, yaslı olanları ve özgürlüğü özleyen ruhi tutsakları çeker. Hann laðar að þá sem hafa sundurmarið hjarta, syrgjendur og þá sem eru í andlegri ánauð en þrá frelsi. |
Kral George'un emriyle İngiltere için savaşan Amerikan kolonilerindeki bütün köleler zaferimizin ardından özgürlüğüne kavuşacak. George konungur kunngerir ađ allir ūrælar í amerískum nũlendum sem berjast fyrir krúnuna fá frelsi ef viđ sigrum. |
Helen Teyze, yarın Özgürlük Anıtı'na gidebilir miyiz? Getum viđ skođađ Frelsis - styttuna á morgun? |
Ve Dean onu satmaya karar verir, kendi özgürlüğü için onu hapse yollar. Og Dean ákveđi ađ svíkja hann, senda hann í fangelsi og sleppa sjálfur. |
14 Bu nedenle, Tanrı’nın Gökteki Krallığı hakkındaki şahadet işi, bu kötü sistemin sonunun ve gerçek özgürlüğün yakın olduğuna dair sağlam bir kanıttır. 14 Vitnisburðurinn um Guðsríki út um víða veröld er því eindregin sönnun fyrir því að við lifum við endalok þessa illa heimskerfis og að hið sanna frelsi sé í nánd. |
Yuhanna 8:32’deki sözleri söylerken, İsa’nın aklındaki özgürlük, (Roma egemenliğinden; batıl inançlardan; günaha ve ölüme kölelikten) kurtuluştu. [10, kd97 1/2 s. 5 p. Frelsið, sem Jesús átti við í Jóhannesi 8: 32, var frelsi undan (yfirráðum Rómverja; hjátrú; synd og dauða). [wE97 1.2. bls. 5 gr. |
Yehova bu kölelerin özgürlüğünü satın almak için yasal bir yol öngörmeseydi, ölüm Âdem ile Havva’nın çocukları için de kaçınılmaz olacaktı. (Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa. |
Filmlere tanınan yeni özgürlükler önüne geçilemeyen şiddetli bir sele yol açtı. Hið nýja frelsi, sem kvikmyndirnar fengu, hleypti af stað flóðbylgju sem ekki var hægt að stöðva. |
□ Birinci yüzyılda kavuşulan özgürlükten daha büyüğünü beklememiz için hangi nedene sahibiz? □ Hvers vegna er ástæða til að vænta meiri frelsunar en átti sér stað á fyrstu öldinni? |
Onun özgürlüğünü aşkınla satın al. Kauptu frelsi hans með ást þinni. |
Kardeşler elde ettikleri özgürlüğü duyuru işini hızlandırmak için kullandılar. Bræðurnir notuðu frelsi sitt vel og tóku að boða fagnaðarerindið af miklu kappi. |
5 Zarar Verici Alışkanlıklardan Özgürlük: Mukaddes Kitap hakikati, bizi kaçınılabilecek sorunlardan özgür kılarak düşünüşümüzü ve kişiliğimizi değiştirebilir. 5 Frelsi undan skaðlegum venjum: Sannleikur Biblíunnar getur breytt hugsunarhætti og persónuleika fólks þannig að það verður frjálst undan vandamálum sem hægt er að forðast. |
Sen özgürlük nedir bilmiyorsun! Ū ú veist ekki hvađ er ađ vera frjáls. |
Mukaddes Kitaptaki hangi örnekler, Yehova’nın vaftiz edilmiş şahitleri olarak Tanrı’nın verdiği özgürlükte sabit durursak, bereketleneceğimizi gösterir? Nefndu nokkur biblíuleg fordæmi sem sanna að við hljótum blessun fyrir það að taka afstöðu með frelsinu sem Guð gefur skírðum vottum Jehóva. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu özgürlük í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.